Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la consommation animale
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 5 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 5 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la consommation animale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd door de wet van 5 februari 1999; l'élevage, modifiée par la loi du 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection
beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van contre la contamination par les dioxines de certains produits
voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten; d'origine animale destinés à la consommation animale;
Gelet op de Beschikking van 4 juni 1999 van de Commissie van de Vu la Décision du 4 juin 1999 de la Commission des Communautés
Europese Gemeenschappen tot vaststelling van beschermende maatregelen européennes concernant des mesures de protection contre la
met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor menselijke contamination par la dioxine des produits d'origine animale destinés à
consumptie of vervoedering bestemde van runderen en varkens verkregen producten; la consommation humaine ou animale dérivés de bovins et de porcins;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, in het bijzonder artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld bijkomende maatregelen moeten worden Considérant qu'il faut prendre immédiatement des mesures
genomen om elk risico op recyclage van dioxinen via de dierlijke supplémentaires afin d'éviter tout risque de recyclage des dioxines
voeding te vermijden; dans l'alimentation animale;
Overwegende dat dringende maatregelen moeten genomen worden om zich te Considérant qu'il y a lieu de prendre sans retard des mesures afin de
schikken naar de bovenvermelde EG-Beschikking; se conformer à la Décision CE précitée;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting, belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes
Ondernemingen, Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 juin 1999 concernant

vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de
dioxineverontreiniging van voor dierlijke voeding bestemde dierlijke certains produits d'origine animale destinés à la consommation animale
producten wordt vervangen door de volgende tekst : est remplacé par le texte suivant :
«

Artikel 1.Het is verboden om in het verkeer te brengen, uit te

«

Article 1er.Il est interdit de mettre en circulation, d'exporter et

voeren of te gebruiken met het oog op de dierlijke voeding : d'utiliser, en vue de l'alimentation des animaux :
a) de volgende producten verkregen van pluimvee in België gehouden a) les produits suivants dérivés de volailles élevées en Belgique
tussen 15 januari 1999 en 1 juni 1999 en van runderen en varkens die entre le 15 janvier 1999 et le 1er juin 1999 et de bovins et de
in België zijn gehouden in de periode sedert 15 januari 1999 : porcins élevés en Belgique à partir du 15 janvier 1999 :
- verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG - les protéines animales transformées visées par la Directive
van de Raad; 92/118/CEE du Conseil;
- grondstoffen voor de vervaardiging van dierenvoeder, als bedoeld in - les matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour
Richtlijn 92/118/EEG van de Raad animaux visées par la Directive 92/118/CEE du Conseil;
- gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; - les graisses fondues visées par la Directive 92/118/CEE du Conseil;
b) vetten die niet afkomstig zijn van dierlijk afval of niet direct b) les graisses non issues de déchets animaux ou non issues
afkomstig van de voedingsmiddelenindustrie. » directement des usines de production de denrées alimentaires. »

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit van 3 juni 1999 wordt een

Art. 2.Dans le même arrêté royal du 3 juin 1999 seront insérés un

artikel 2bis en een artikel 2ter ingevoegd luidend als volgt : article 2bis et un article 2ter rédigés comme suit :
«

Art. 2bis.De in artikel 1 vermelde producten, die niet voldoen aan

«

Art. 2bis.Les produits énumérés à l'article 1er, qui ne sont pas

de bepalingen van artikel 2, dienen vernietigd te worden. conformes aux dispositions de l'article 2, doivent être détruits.

Art. 2ter.Voor de producten als bedoeld in artikel 1 die voldoen aan

Art. 2ter.Pour les produits énumérés à l'article 1er, qui sont

de voorwaarden als gesteld in artikel 2 moet het begeleidend document conformes aux exigences comme mentionné à l'article 2, le document
worden aangevuld met een officiële, door de bevoegde autoriteit d'accompagnement doit être complété par une déclaration officielle
ondertekende verklaring dat de producten van oorsprong uit België aan signée par l'autorité compétente certifiant que les produits d'origine
het bepaalde in dit besluit voldoen. » belge sont conformes au présent arrêté. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast

Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de

met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, is belast met l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, est chargé de
de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 5 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget,
belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^