← Terug naar  "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 213/1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 213/1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 213/1 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 5 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 213/1 van | 5 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 213/1 de l'arrêté | 
| het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet | royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | 
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 | 
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | juillet 1994 | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 7, | 
| 1994, artikel 87, zevende lid, vervangen bij de wet van 24 december | remplacé par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 27 | 
| 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006; | décembre 2006; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | 
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; | 
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | 
| voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | 
| voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 april 2023; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 avril 2023; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2023; | 
| 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 25 mei 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2023; | 
| Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2023 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | 
| Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 31 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | 
| eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 
| Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | 
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | 
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; | 
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.In artikel 213/1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996  | 
Article 1er.Dans l'article 213/1 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996  | 
| tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par | 
| 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 januari 2021 en | l'arrêté royal du 17 janvier 2021 et modifié par l'arrêté royal du 29 | 
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2021, worden de | juin 2021, les modifications suivantes sont apportées : | 
| volgende wijzigingen aangebracht: | |
| 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 
| "Het minimum dagbedrag van de uitkering toe te kennen tijdens de derde | " Le montant journalier minimum de l'indemnité accordée durant le | 
| maand van primaire ongeschiktheid is gelijk aan het bedrag bedoeld in | troisième mois d'incapacité primaire est égal au montant visé à | 
| artikel 214, § 1, eerste lid, 2°, a)."; | l'article 214, § 1er, alinéa 1er, 2°, a). "; | 
| 2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt: | 2° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : | 
| "Voor de bepaling van de duur van primaire ongeschiktheid bedoeld in | " Pour la détermination de la durée de l'incapacité primaire visée aux | 
| het eerste en tweede lid wordt rekening gehouden met de periode van | alinéas 1er et 2, il est tenu compte de la période de protection de la | 
| moederschapsbescherming die onmiddellijk voorafgaat aan de periode van | maternité qui précède immédiatement la période d'incapacité de | 
| arbeidsongeschiktheid, indien de periode van moederschapsbescherming | travail, si la période de protection de la maternité a suspendu une | 
| een vorige periode van arbeidsongeschiktheid heeft geschorst.". | période d'incapacité de travail antérieure. ". | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.  | 
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de  | 
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions  | 
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 5 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2023. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, | 
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |