Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023, collective de travail n° 168 du 30 mai 2023, conclue au sein du
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de Conseil national du Travail, déterminant, pour la période allant du 1er
periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1
januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la
bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (1) dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; Vu la demande du Conseil national du Travail;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023, travail n° 168 du 30 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein du
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de Conseil national du Travail, déterminant, pour la période allant du 1er
periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1
januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la
bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. dans une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Nationale Arbeidsraad Conseil national du Travail
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 Convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, Détermination, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le
worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont
de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue,
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (Overeenkomst
geregistreerd op 21 juni 2023 onder het nummer 180331/CO/300) restructuration (Convention enregistrée 21 juin 2023 sous le numéro
180331/CO/300)
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, met name artikel 7, travail et les commissions paritaires, notamment l'article 7, alinéa 2
tweede lid dat bepaalt dat in de Nationale Arbeidsraad een collectieve qui dispose qu'une convention collective de travail peut être conclue
arbeidsovereenkomst kan worden gesloten voor een bedrijfstak die niet au sein du Conseil national du Travail pour une branche d'activité qui
onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer een ne relève pas d'une commission paritaire instituée ou lorsque la
opgericht paritair comité niet werkt; commission paritaire instituée ne fonctionne pas;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van de werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014; complément d'entreprise, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
travailleurs âgés, en cas de licenciement, enregistrée le 31 décembre
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT, modifiée par les conventions
gunste van sommige bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen,
geregistreerd op 31 december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT,
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, enregistrée le 31
januari 1976, geregistreerd op 31 maart 1976 onder het nummer
3769/CO/CNT, nr. 17nonies van 7 juni 1983, geregistreerd op 10 juni mars 1976 sous le numéro 3769/CO/CNT, n° 17nonies du 7 juin 1983,
1983 onder het nummer 9411/CO/CNT, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994, enregistrée le 10 juin 1983 sous le numéro 9411/CO/CNT, n°
geregistreerd op 9 augustus 1994 onder het nummer 36053/CO/300, nr. 17duodevicies du 26 juillet 1994, enregistrée le 9 août 1994 sous le
17vicies van 17 december 1997, geregistreerd op 22 december 1997 onder numéro 36053/CO/300, n° 17vicies du 17 décembre 1997, enregistrée le
het nummer 46641/CO/300, nr. 17vicies quater van 19 december 2001, 22 décembre 1997 sous le numéro 46641/CO/300, n° 17vicies quater du 19
geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nummer 60497/CO/300, nr. décembre 2001, enregistrée le 11 janvier 2002 sous le numéro
17vicies sexies van 7 oktober 2003, geregistreerd op 31 oktober 2003 60497/CO/300, n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003, enregistrée le 31
onder het nummer 68226/CO/300, nr. 17tricies van 19 december 2006, octobre 2003 sous le numéro 68226/CO/300, n° 17tricies du 19 décembre
geregistreerd op 12 januari 2007 onder het nummer 81532/CO/300 en nr. 2006, enregistrée le 12 janvier 2007 sous le numéro 81532/CO/300 et n°
17 tricies sexies van 27 april 2015, geregistreerd op 19 mei 2015 17tricies sexies du 27 avril 2015, enregistrée le 19 mai 2015 sous le
onder het nummer 126893/CO/300; numéro 126893/CO/300;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 Vu la convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023 fixant,
tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, les
van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du
kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
arbeidsongeschikt zijn; incapacité de travail;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 Vu la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023
tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van instituant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin
een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een 2025, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs
lange loopbaan die worden ontslagen; âgés licenciés, ayant une carrière longue;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 Vu la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023
tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december déterminant, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre
2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van 2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er
worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont
tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue,
een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; restructuration;
Gelet op het afsprakenkader dat op 6 april 2023 op interprofessioneel Vu le cadre d'accords du 6 avril 2023 conclu au niveau
niveau werd gesloten in de Groep van Tien waarin de voorwaarden worden interprofessionnel au sein du Groupe des Dix qui fixe les conditions
vastgesteld waarin de werknemers bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en 7 dans lesquelles une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée
van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, alsook de werknemers peut être octroyée aux travailleurs visés à l'article 3, §§ 1er, 3 et
bedoeld in hoofdstuk VII van dat koninklijk besluit, vrijgesteld
kunnen worden van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid; 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, ainsi qu'aux travailleurs visés en
son chapitre VII;
Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007, in Considérant que l'arrêté royal du 3 mai 2007 susmentionné prévoit en
artikel 22, § 1 bepaalt dat de werknemers die erin beoogd worden, son article 22, § 1er que les travailleurs qui y sont visés sont
onderworpen zijn aan een verplichting van aangepaste beschikbaarheid soumis à une obligation de disponibilité adaptée sur le marché de
voor de arbeidsmarkt tot aan de maand waarin ze de leeftijd van 65 l'emploi jusqu'au mois au cours duquel ils ont atteint l'âge de 65
jaar hebben bereikt; ans;
Overwegende evenwel dat de oudere werknemers die worden ontslagen Considérant cependant que les travailleurs âgés licenciés visés à
bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en 7 en in hoofdstuk VII van dat l'article 3, §§ 1er, 3, 7 et au chapitre VII de cet arrêté royal
koninklijk besluit, kunnen vragen vrijgesteld te worden van de peuvent demander la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée
verplichting van aangepaste beschikbaarheid, mits een collectieve
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad waarin, voor de moyennant une convention collective de travail du Conseil national du
periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, de voorwaarden Travail qui prévoit, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31
vastgesteld worden voor de toekenning van die vrijstelling van de décembre 2024, les conditions d'octroi de cette dispense de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt; l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché de l'emploi;
Overwegende dat voor de bedrijfstakken die niet onder een opgericht Considérant qu'il y a lieu, pour les branches d'activité qui ne
paritair comité ressorteren of wanneer het opgericht paritair comité relèvent pas d'une commission paritaire instituée ou lorsque la
niet werkt, eveneens een suppletieve regeling ingevoerd moet worden om commission paritaire instituée ne fonctionne pas, d'établir également
uitvoering te kunnen geven aan de regelgeving inzake vrijstelling van un régime supplétif permettant de mettre en oeuvre la réglementation
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bedoeld in het en matière de dispense de l'obligation de disponibilité adaptée prévue
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van par l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
Overwegende het advies nr. 2.367 dat de Nationale Arbeidsraad op 30 mei 2023 heeft uitgebracht; Considérant l'avis n° 2.367 émis par le Conseil national du Travail le 30 mai 2023;
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de
van werknemers : travailleurs suivantes :
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; - la Fédération des Entreprises de Belgique;
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen - les organisations présentées par le Conseil supérieur des
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; indépendants et des petites et moyennes entreprises;
- De Boerenbond; - "De Boerenbond";
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; - la Fédération wallonne de l'Agriculture;
- De Unie van socialprofitondernemingen; - l'Union des entreprises à profit social;
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique;
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; - la Fédération générale du Travail de Belgique;
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique;
op 30 mei 2023 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve ont conclu, le 30 mai 2023, au sein du Conseil national du Travail, la
arbeidsovereenkomst gesloten. convention collective de travail suivante.
HOOFDSTUK I. - Draagwijdte van de overeenkomst CHAPITRE Ier. - Portée de la convention

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

uitvoering te geven aan de regelgeving inzake vrijstelling van de en vue de donner exécution à la réglementation en matière de dispense
verplichting van aangepaste beschikbaarheid, bepaald in het koninklijk de l'obligation de disponibilité adaptée prévue par l'arrêté royal du
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.
met bedrijfstoeslag. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er juillet 2023
2024, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van de au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés
oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont
de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue,
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. restructuration.
Commentaar Commentaire
Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gelezen in samenhang La présente convention collective de travail doit être lue
met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 166 van 30 mei 2023, tot concomitamment aux conventions collectives de travail n° 166 du 30 mai
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de 2023 fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin
voorwaarden voor de toekenning van bedrijfstoeslag in het raam van het 2025, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
werknemers die worden ontslagen die 20 jaar hebben gewerkt in een travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep gewerkt hebben of in travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, en nr. ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
167 van 30 mei 2023 tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 tot incapacité de travail, et n° 167 du 30 mai 2023 instituant, pour la
30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés,
ayant une carrière longue.
Er is daarentegen geen enkele conventionele regeling nodig om het Aucun dispositif conventionnel n'est par contre nécessaire pour mettre
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten uitvoer te leggen en oeuvre le régime de chômage avec complément d'entreprise pour les
voor oudere werknemers die worden ontslagen die tewerkgesteld werden travailleurs âgés licenciés qui ont été occupés dans le cadre d'un
in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, zoals bepaald métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, tel que visé
in artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, en par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, ni celui
evenmin voor de werknemers die tewerkgesteld werden in een onderneming concernant les travailleurs qui ont été occupés dans une entreprise en
in moeilijkheden of in herstructurering, bedoeld in hoofdstuk VII. difficultés ou en restructuration, visé en son chapitre VII.
Zij heeft tot doel te voldoen aan de voorwaarden bepaald in de Elle a pour objet de réunir les conditions fixées par la
regelgeving betreffende de vrijstelling van de verplichting van réglementation relative à la dispense de l'obligation de disponibilité
aangepaste beschikbaarheid bepaald in het koninklijk besluit van 3 mei adaptée prévue par l'arrêté royal du 3 mai 2007, afin de permettre à
2007, zodat sommige, vóór 1 januari 2025 ontslagen werknemers tot 31 certains travailleurs licenciés avant le 1er janvier 2025, de
december 2024 kunnen vragen om vrijgesteld te worden van de solliciter, jusqu'au 31 décembre 2024, la dispense de l'obligation de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid, voor zover de door die disponibilité adaptée, pour autant que les conditions d'octroi de la
regelgeving bedoelde voorwaarden voor de toekenning van de dispense de l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché de
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor l'emploi visées par cette réglementation soient mises en oeuvre par
de arbeidsmarkt, uitgevoerd worden door een in de Nationale une convention collective de travail conclue au sein du Conseil
national du Travail.
Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst. La présente convention collective de travail est valable pour une
Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor een periode van période d'un an et demi, son champ d'application étant cependant
anderhalf jaar; het toepassingsgebied ervan is echter beperkt tot de limité aux travailleurs licenciés avant le 1er janvier 2025, qui ont
werknemers die vóór 1 januari 2025 werden ontslagen, die 20 jaar travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die tewerkgesteld occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
werden in een zwaar beroep of gewerkt hebben in de bouwsector en die secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont
arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep
en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de
tewerkgesteld werden in een onderneming in moeilijkheden of in passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été
herstructurering, en die uiterlijk op 31 december 2024, en op het occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, et
einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer qui ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 décembre
bereikt hebben. 2024 et au moment de la fin du contrat de travail.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers die zijn tewerkgesteld op grond van een aux travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi
arbeidsovereenkomst en op de werkgevers die hen tewerkstellen. qu'aux employeurs qui les occupent.
§ 2. Voor de toepassing van § 1 worden gelijkgesteld : § 2. Pour l'application du paragraphe 1er, sont assimilées :
1° met werknemers: de personen die, anders dan krachtens een 1° aux travailleurs : les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un
arbeidsovereenkomst, tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van contrat de travail, fournissent contre rémunération des prestations de
een andere persoon, met uitzondering van de leerlingen; travail sous l'autorité d'une autre personne, à l'exception des
2° met werkgevers: de personen die de onder 1° genoemde personen apprentis; 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au
tewerkstellen. 1°.
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling CHAPITRE III. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation
van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid de disponibilité adaptée
Afdeling 1. - Voorwaarden voor vrijstelling van de verplichting van Section 1re. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de
beschikbaarheid voor werknemers die worden ontslagen in het raam van disponibilité adaptée pour les travailleurs licenciés dans le cadre
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag d'un régime de chômage avec complément d'entreprise travail de
nachtarbeid/bouwsector/zwaar beroep, zwaar beroep (35 jaar loopbaan) nuit/construction/métier lourd, métier lourd (35 ans de carrière) et
en lange loopbaan carrière longue

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024,

Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31

kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en 7 van het décembre 2024, les travailleurs visés à l'article 3, §§ 1er, 3 et 7 de
koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen te worden vrijgesteld van de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à
voorwaarde dat : condition :
a) - ze uiterlijk op 31 december 2024 ontslagen werden;
- ze, op het einde van de arbeidsovereenkomst, en uiterlijk op 31 a) - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024;
december 2024 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt; - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31
décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail;
en et
b) ze eventueel ressorteren onder een paritair comité of een paritair b) qu'ils relèvent, le cas échéant, d'une commission paritaire ou
subcomité dat een collectieve arbeidsovereenkomst heeft gesloten sous-commission paritaire qui a conclu une convention collective de
waarin een dergelijke regeling wordt ingevoerd. travail qui introduit un tel régime.
§ 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de § 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre
werknemers bedoeld in paragraaf 1 vragen vrijgesteld te worden van de 2024, les travailleurs visés au paragraphe 1er peuvent demander la
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt voor dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de
zover ze : l'emploi, pour autant :
1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; 1° soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans;
2° ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen; 2° soit qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel;
en et
3° de sector een collectieve arbeidsovereenkomst op sectorniveau heeft 3° que le secteur ait conclu une convention collective de travail
gesloten met toepassing van deze overeenkomst. sectorielle en application de la présente convention.
Commentaar Commentaire
Door middel van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen de Moyennant la présente convention collective de travail, les
werknemers die voldoen aan de bedoelde voorwaarden en die vóór 1 travailleurs qui remplissent les conditions prévues et qui sont
januari 2025 worden ontslagen, vragen vrijgesteld te worden van licenciés avant le 1er janvier 2025 pourront solliciter une dispense
aangepaste beschikbaarheid bij hun inschrijving als werkzoekende, en de la disponibilité adaptée lors de leur inscription comme demandeur
dit tot 31 december 2024, indien ze, op het ogenblik van hun verzoek, d'emploi et ce jusqu'au 31 décembre 2024 si, au moment de leur
de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of 42 jaar beroepsverleden demande, ils ont atteint l'âge de 62 ans ou s'ils justifient de 42 ans
aantonen. de passé professionnel.
Les travailleurs qui répondent aux différentes conditions énumérées
De werknemers die voldoen aan de verschillende voorwaarden die werden par une convention collective de travail antérieure, et dont le délai
opgesomd in een vroegere collectieve arbeidsovereenkomst, en waarvan de préavis prend fin en dehors de sa période de validité bénéficient
de opzeggingstermijn eindigt buiten de geldigheidsperiode van die également de l'application de la présente convention collective de
overeenkomst, genieten ook de toepassing van deze collectieve travail, à condition que l'expiration du délai de préavis intervienne
arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de opzeggingstermijn afloopt pendant la durée de validité de la présente convention collective de
tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst, die de collectieve travail qui prolonge la convention collective de travail au cours de
arbeidsovereenkomst tijdens welke die werknemers ontslagen werden, laquelle ces travailleurs ont été licenciés.
verlengt. De leeftijdsgrens vanaf welke de door deze bepaling bedoelde La limite d'âge à partir de laquelle les travailleurs visés par la
werknemers de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de présente disposition peuvent obtenir la dispense de l'obligation de
arbeidsmarkt kunnen genieten, mag niet lager zijn dan 62 jaar. disponibilité adaptée sur le marché de l'emploi ne peut pas être inférieure à 62 ans.
Het aantal jaren beroepsverleden vanaf welke de door deze maatregel Le nombre d'années de passé professionnel à partir duquel les
bedoelde werknemers de vrijstelling van de verplichting van aangepaste travailleurs visés par la présente disposition peuvent obtenir la
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt kunnen verkrijgen, mag niet lager dispense de l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché de
zijn dan 42 jaar. l'emploi ne peut pas être inférieur à 42 ans.
De voornoemde leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden zijn alternatieve Les conditions d'âge et d'ancienneté susmentionnées sont alternatives.
voorwaarden. De sectoren kunnen met toepassing van deze collectieve Les secteurs peuvent conclure une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op sectorielle en application de la présente convention collective de
sectorniveau sluiten. De sectoren die dat wensen te doen, moeten travail. Les secteurs qui le souhaitent doivent se référer
uitdrukkelijk verwijzen naar deze collectieve arbeidsovereenkomst voor explicitement à la présente convention collective de travail pour
de toepassing van hun collectieve arbeidsovereenkomst of verwijzen l'application de leur convention collective de travail ou se référer à
naar de procedure bedoeld in hoofdstuk IV van deze collectieve la procédure visée au chapitre IV de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst betreffende de tenuitvoerlegging en de voorwaarden de travail concernant la mise en oeuvre et les conditions d'octroi
voor de toekenning van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige d'un régime de complément d'entreprise au bénéfice de certains
oudere werknemers die worden ontslagen, tewerkgesteld zijn in een travailleurs âgés licenciés, occupés dans une branche d'activité qui
bedrijfstak die niet ressorteert onder een opgericht paritair comité ne relève pas d'une commission paritaire instituée ou lorsque la
of wanneer het opgerichte paritair comité niet werkt. commission paritaire instituée ne fonctionne pas.
Voor de toegang tot het recht op het stelsel van werkloosheid met Pour ce qui concerne l'accès au droit à un régime de chômage avec
bedrijfstoeslag voor de werknemers die een zwaar beroep hebben complément d'entreprise pour les travailleurs ayant exercé un métier
verricht en een beroepsloopbaan van 35 jaar aantonen, bedoeld in lourd et justifiant 35 ans de carrière, visés à l'article 3, § 3 de
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, is die l'arrêté royal du 3 mai 2007, l'adhésion des secteurs n'est pas
toetreding van de sectoren niet noodzakelijk vereist, maar volstaat nécessairement requise mais une initiative des entreprises est
een initiatief van de ondernemingen. Dat initiatief op sectorniveau is suffisante. Une telle initiative sectorielle est par contre nécessaire
daarentegen wel vereist opdat de werknemers kunnen vragen vrijgesteld pour permettre aux travailleurs de demander la dispense de
te worden van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid met l'obligation de disponibilité adaptée en application de l'article 3, §
toepassing van artikel 3, § 2, 3° van deze collectieve 2, 3° de la présente convention collective de travail. Pour ce qui
arbeidsovereenkomst. Voor werknemers met een lange loopbaan bedoeld in concerne les travailleurs ayant une carrière longue, visés à l'article
artikel 3, § 7 van het genoemde koninklijk besluit, is enkel een 3, § 7 de l'arrêté royal précité, seule une initiative sectorielle est
initiatief op sectorniveau vereist opdat ze kunnen vragen vrijgesteld requise pour leur permettre de demander la dispense de l'obligation de
te worden van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid. Voor disponibilité adaptée. Enfin, pour ce qui concerne les travailleurs
werknemers bedoeld in artikel 3, § 1 van het genoemde koninklijk visés à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal précité, une initiative
sectorielle est requise dans les deux cas.
besluit is een initiatief op sectorniveau vereist in beide gevallen. La présente convention collective de travail pourra être prorogée ou
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan na 31 december 2024 verlengd adaptée après le 31 décembre 2024 selon ces mêmes modalités.
of aangepast worden, volgens diezelfde regels.
In geval van verlenging of aanpassing van deze collectieve En cas de prorogation ou d'adaptation de la présente convention
arbeidsovereenkomst na 31 december 2024, moet het voor de collective de travail après le 31 décembre 2024, il est nécessaire que
desbetreffende werknemer bevoegde paritair comité of paritair la commission ou la sous-commission paritaire compétente pour le
subcomité, voor de geldigheidsduur van de in de Nationale Arbeidsraad travailleur concerné ait conclu, pour la durée de validité de la
gesloten collectieve arbeidsovereenkomst een bij koninklijk besluit convention collective de travail du Conseil national du Travail, une
algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst hebben convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal
gesloten waarin uitdrukkelijk is vermeld dat die collectieve mentionnant explicitement que ladite convention collective de travail
arbeidsovereenkomst werd gesloten met toepassing van de in de a été conclue en application de la convention collective de travail du
Conseil national du Travail.
Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst. Le fait pour les secteurs de ne pas conclure une convention collective
Het feit dat de sectoren voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 de travail pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre
december 2024 geen collectieve arbeidsovereenkomst met toepassing van 2024 pour les travailleurs licenciés avant le 1er janvier 2025, en
de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve application de la convention collective de travail du Conseil national
arbeidsovereenkomst sluiten, voor de werknemers die vóór 1 januari
2025 ontslagen worden, belet die sectoren niet een overeenkomst te du Travail n'empêche pas ces derniers d'en conclure une pour la
sluiten voor de volgende periode in toepassing van de in de Nationale période suivante en application de la convention collective de travail
Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst. conclue au sein du Conseil national du Travail.
Wat de in artikel 3, § 2, 3° bedoelde sectorale collectieve Pour ce qui concerne les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten betreft, zijn er modellen beschikbaar op de sectorielles visées à l'article 3, paragraphe 2, 3°, des modèles sont
websites van de Nationale Arbeidsraad en de FOD Werkgelegenheid. Het disponibles sur les sites internet du Conseil national du Travail et
gebruik van die modellen is echter facultatief. du SPF Emploi. Le recours à ces modèles est cependant facultatif.
Afdeling 2. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van Section 2. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor werknemers die disponibilité adaptée pour les travailleurs licenciés dans le cadre
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met d'un régime de chômage avec complément d'entreprise relatif aux
bedrijfstoeslag betreffende ondernemingen in moeilijkheden of in entreprises en difficultés ou en restructuration
herstructurering

Art. 4.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024

Art. 4.§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31

kunnen de werknemers bedoeld in hoofdstuk VII van het koninklijk décembre 2024, les travailleurs visés au chapitre VII de l'arrêté
besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de l'obligation de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à condition :
voorwaarde dat ze :
- ten laatste op 31 december 2024 worden ontslagen;
- ze op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk op 31 december - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31
2024, de leeftijd van 60 jaar of ouder hebben bereikt, en voor de décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail et, pour
werknemers die behoren tot de ondernemingen bedoeld in artikel 17, § 4 les travailleurs appartenant aux entreprises visées à l'article 17, §
van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, op het ogenblik van de 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, au moment de la communication par
mededeling door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers van l'employeur aux représentants des travailleurs de l'intention de
zijn voornemen om over te gaan tot collectief ontslag, zoals bepaald procéder à un licenciement collectif comme prévue à l'article 6 de la
in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975;
oktober 1975;
en et
- ze tewerkgesteld waren in een onderneming die erkend is als een - qu'ils aient été occupés dans une entreprise reconnue comme
onderneming in herstructurering of onderneming in moeilijkheden, die entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés qui a
naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden een conclu, à l'occasion de la restructuration ou des difficultés, une
collectieve arbeidsovereenkomst of een collectief akkoord tot
invoering van een dergelijke regeling heeft gesloten, zoals bepaald in convention collective de travail ou un accord collectif instaurant un
artikel 17, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, waarin tel régime, comme prévu à l'article 17, § 2, 2° de l'arrêté royal du 3
uitdrukkelijk wordt aangegeven dat toepassing wordt gemaakt van deze mai 2007, dans lequel il est explicitement indiqué qu'il est fait
collectieve arbeidsovereenkomst. application de la présente convention collective de travail.
§ 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de § 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre
werknemers bedoeld in paragraaf 1 vragen vrijgesteld te worden van de 2024, les travailleurs visés au paragraphe 1er peuvent demander la
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de
zover ze op het ogenblik van hun aanvraag : l'emploi, pour autant qu'au moment de leur demande :
1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; 1° soit ils aient atteint l'âge de 62 ans;
2° ofwel 42 jaar beroepsverleden aantonen; 2° soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel;
en et
3° de collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau die of het 3° la convention collective de travail d'entreprise ou l'accord
collectief akkoord dat een bedrijfstoeslag toekent een bepaling bevat collectif accordant un complément d'entreprise contienne une
waarin uitdrukkelijk wordt aangegeven dat die op ondernemingsniveau disposition qui mentionne explicitement que cette convention
gesloten collectieve arbeidsovereenkomst of dat collectief akkoord collective de travail d'entreprise ou cet accord collectif est conclu
gesloten werd met toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. en application de la présente convention collective de travail.
Commentaar Commentaire
Door middel van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen de Moyennant la présente convention collective de travail, les
werknemers die voldoen aan de voorwaarden bepaald door de regelgeving travailleurs qui remplissent les conditions visées par la
inzake vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid réglementation en matière de dispense de l'obligation de disponibilité
bepaald in het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en die vóór 1 januari adaptée prévue par l'arrêté royal du 3 mai 2007 et qui sont licenciés
2025 worden ontslagen, vragen te worden vrijgesteld van de avant le 1er janvier 2025 pourront solliciter une dispense de la
verplichting van aangepaste beschikbaarheid bij hun inschrijving als disponibilité adaptée lors de leur inscription comme demandeur
werkzoekende tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst, wanneer d'emploi pendant la durée de validité de la présente convention si, au
ze op het ogenblik van hun aanvraag de leeftijd van 62 jaar hebben moment de leur demande, ils ont atteint l'âge de 62 ans ou s'ils
bereikt of 42 jaar beroepsverleden aantonen. justifient de 42 ans de passé professionnel.
Les travailleurs qui répondent aux différentes conditions énumérées
De werknemers die voldoen aan de verschillende in een vorige par une convention collective de travail antérieure, et dont le délai
collectieve arbeidsovereenkomst opgesomde voorwaarden, en waarvan de de préavis prend fin en dehors de sa période de validité bénéficient
opzegtermijn afloopt buiten de geldigheidsperiode, genieten eveneens également de l'application de la présente convention collective de
de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde travail, à condition que l'expiration du délai de préavis intervienne
dat de opzegtermijn afloopt tijdens de geldigheidsduur van deze pendant la durée de validité de la présente convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst die de collectieve arbeidsovereenkomst travail qui prolonge la convention collective de travail au cours de
tijdens welke die werknemers ontslagen werden, verlengt. laquelle ces travailleurs ont été licenciés.
De leeftijdsgrens vanaf welke de door deze bepaling bedoelde La limite d'âge à partir de laquelle les travailleurs visés par la
werknemers de vrijstelling van de verplichting van aangepaste présente disposition peuvent obtenir la dispense de l'obligation de
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt kunnen genieten, mag niet lager disponibilité adaptée sur le marché de l'emploi ne peut pas être
zijn dan 62 jaar. inférieure à 62 ans.
Het aantal jaren beroepsverleden vanaf welke de door deze bepaling Le nombre d'années de passé professionnel à partir duquel les
bedoelde werknemers de vrijstelling van de verplichting van aangepaste travailleurs visés par la présente disposition peuvent obtenir la
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt kunnen genieten, mag niet minder dispense de l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché de
dan 42 jaar zijn. l'emploi ne peut pas être inférieur à 42 ans.
De voornoemde leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden zijn alternatieve Les conditions d'âge et d'ancienneté susmentionnées doivent être
voorwaarden. satisfaites de manière alternative.
La présente convention collective de travail pourra être prorogée ou
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan na 31 december 2024 worden adaptée après le 31 décembre 2024 selon ces mêmes modalités.
verlengd of aangepast volgens diezelfde modaliteiten.
HOOFDSTUK IV. - Procedure van tenuitvoerlegging en voorwaarden voor de CHAPITRE IV. - Procédure de mise en oeuvre et conditions d'octroi de
toekenning van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché de
sommige oudere werknemers die worden ontslagen, die tewerkgesteld zijn l'emploi au bénéfice de certains travailleurs âgés licenciés, occupés
in een bedrijfstak die niet ressorteert onder een opgericht paritair dans une branche d'activité qui ne relève pas d'une commission
comité of wanneer het opgericht paritair comité niet werkt paritaire instituée ou lorsque la commission paritaire instituée ne

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt ook, in afwijking

fonctionne pas

Art. 5.La présente convention collective de travail vise également à

van artikel 3, § 1, b) en § 2, 3° de voorwaarden vast voor de prévoir, en dérogation à l'article 3, § 1er, b) et § 2, 3°, les
toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor sommige werknemers die adaptée sur le marché de l'emploi au bénéfice de certains travailleurs
werden ontslagen, en tewerkgesteld zijn in een bedrijfstak die niet âgés licenciés, occupés dans une branche d'activité qui ne relève pas
onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer het d'une commission paritaire instituée ou lorsque la commission
opgerichte paritair comité niet werkt. paritaire instituée ne fonctionne pas.

Art. 6.Ingevolge artikel 5 kunnen de werkgevers die ressorteren onder

Art. 6.En application de l'article 5, les employeurs ressortissant à

une commission paritaire non instituée ou à une commission paritaire
een niet-opgericht paritair comité of onder een opgericht paritair qui ne fonctionne pas peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion,
comité dat niet werkt, de regeling genoemd in artikel 3 van deze le régime visé à l'article 3 de la présente convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst ten uitvoer leggen door middel van
toetreding. travail.
Die toetreding kan gebeuren in de vorm van een collectieve L'adhésion peut prendre la forme d'une convention collective de
arbeidsovereenkomst, een toetredingsakte opgemaakt overeenkomstig travail, d'un acte d'adhésion établi conformément à l'article 7, ou
artikel 7 of een wijziging van het arbeidsreglement. d'une modification du règlement de travail.
Zij heeft uitsluitend betrekking op de regeling en de voorwaarden voor Elle porte exclusivement sur le régime et ses conditions d'octroi,
de toekenning ervan, zoals bedoeld in artikel 3. visés à l'article 3.
Indien de toetreding de vorm heeft van een collectieve Lorsque l'adhésion prend la forme d'une convention collective de
arbeidsovereenkomst of een toetredingsakte opgesteld overeenkomstig travail ou d'un acte d'adhésion établi conformément à l'article 7, le
artikel 7, moet de neerlegging gebeuren ter Griffie van de algemene dépôt doit se faire au Greffe de la Direction générale Relations
directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Concertation sociale.
Commentaar Commentaire
Indien de toetreding de vorm heeft van een wijziging van het Lorsque l'adhésion prend la forme d'une modification du règlement de
arbeidsreglement, moet de neerlegging gebeuren bij de bevoegde travail, le dépôt doit se faire à la direction du contrôle des lois
directie Toezicht op de Sociale Wetten, overeenkomstig artikel 15, sociales compétente conformément à l'article 15, alinéa 7 de la loi du
zevende lid van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de 8 avril 1965 instituant les règlements de travail. Un dépôt en ligne
arbeidsreglementen. Online neerlegging via www.arbeidsreglement.belgie.be is ook mogelijk. via www.reglementdetravail.belgique.be est également possible.

Art. 7.De toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig de volgende

Art. 7.L'acte d'adhésion est établi dans le respect de la procédure

procedure en volgens het model dat als bijlage bij deze collectieve suivante et conformément au modèle figurant en annexe de la présente
arbeidsovereenkomst is gevoegd. convention collective de travail.
Het ontwerp van toetredingsakte wordt door de werkgever aan elke L'employeur communique le projet d'acte d'adhésion par écrit à chaque
werknemer schriftelijk meegedeeld. travailleur.
Gedurende acht dagen vanaf die schriftelijke mededeling stelt de Pendant huit jours à dater de cette communication écrite, l'employeur
werkgever een register ter beschikking van de werknemers waarin zij tient à la disposition des travailleurs un registre où ceux-ci peuvent
hun opmerkingen mogen schrijven. Gedurende dezelfde termijn van acht consigner leurs observations. Pendant ce même délai de huit jours, le
dagen kan de werknemer of zijn vertegenwoordiger eveneens zijn travailleur ou son représentant peut également communiquer ses
opmerkingen meedelen aan de sociaal inspecteur-directiehoofd van de observations à l'inspecteur social chef de direction de la Direction
algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale générale Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral Emploi,
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg waar de Travail et Concertation sociale, du lieu d'établissement de
onderneming gevestigd is. De naam van de werknemer mag niet meegedeeld l'entreprise. Le nom du travailleur ne peut être ni communiqué, ni
of ruchtbaar gemaakt worden. divulgué.
Na deze termijn van acht dagen wordt de toetredingsakte, samen met het Passé ce délai de huit jours, l'employeur dépose l'acte d'adhésion au
register, door de werkgever, neergelegd ter Griffie van de algemene Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du
directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale,
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. accompagné du registre.

Art. 8.In geval van een geschil betreffende de toepassing van de

Art. 8.En cas de litiges relatifs à l'application des articles 6 et 7

artikelen 6 en 7, met uitzondering van de geschillen inzake het
arbeidsreglement, zal de Nationale Arbeidsraad, waarbij de zaak door à l'exception de ceux portant sur le règlement de travail, le Conseil
de meest gerede partij aanhangig is gemaakt, teneinde uitspraak te national du Travail, saisi par la partie la plus diligente, désignera,
doen, het paritair comité aanwijzen waaronder de werkgevers met een pour se prononcer, la commission paritaire dont relèvent les
soortgelijke activiteit ressorteren. employeurs ayant une activité similaire.
Commentaar Commentaire
Wat de geschillen inzake het arbeidsreglement betreft, wordt in En ce qui concerne les litiges relatifs au règlement de travail, il
herinnering gebracht dat de artikelen 11 en 12 van de wet van 8 april est rappelé que ce sont les articles 11 et 12 de la loi du 8 avril
1965 tot instelling van de arbeidsreglementen van toepassing zijn. 1965 instituant les règlements de travail qui s'appliquent.
Daarin is bepaald dat, indien er voor een bedrijfstak geen paritair Ceux-ci disposent que si, pour une branche d'activité, il n'existe pas
comité bestaat, de daarvoor bevoegde minister, die door de voorzitter de commission paritaire, le ministre compétent en la matière, informé
van de ondernemingsraad van het geschil in kennis werd gesteld, of, du différend par le président du conseil d'entreprise, ou, lorsqu'il
wanneer er geen ondernemingsraad bestaat, de door de Koning aangewezen n'existe pas de conseil d'entreprise, le fonctionnaire désigné par le
ambtenaar, de zaak aanhangig maakt bij de Nationale Arbeidsraad die, Roi saisit le Conseil national du Travail qui désigne, pour se
teneinde uitspraak te doen over het geschil, het paritair comité prononcer sur le différend, la commission paritaire dont relèvent les
aanwijst waaronder de ondernemingen ressorteren die een soortgelijke entreprises ayant une activité similaire.
activiteit hebben.
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding en duur van de overeenkomst CHAPITRE V. - Entrée en vigueur et durée de la convention

Art. 9.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde tijd.

Art. 9.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur
werking op 31 december 2024. le 31 décembre 2024.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^