Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het onderhoud van de sectorale functieclassificatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het onderhoud van de sectorale functieclassificatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant la maintenance de la classification des fonctions sectorielle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, concernant la maintenance de la
onderhoud van de sectorale functieclassificatie (1) classification des fonctions sectorielle (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, travail du 23 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, concernant la maintenance de la
onderhoud van de sectorale functieclassificatie. classification des fonctions sectorielle.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2022. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021 Convention collective de travail du 23 novembre 2021
Onderhoud van de sectorale functieclassificatie Maintenance de la classification des fonctions sectorielle
(Overeenkomst geregistreerd op 16 februari 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 février 2022 sous le numéro
170292/CO/226) 170292/CO/226)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (cao) is van

Article 1er.La présente convention collective de travail (cct)

toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. international, du transport et de la logistique.

Art. 2.§ 1. Met het oog op het onderhoud van de functieclassificatie

Art. 2.§ 1er. Au niveau du secteur, trois commissions ont été

werden op het vlak van de sector drie commissies opgericht, namelijk : instituées en vue de la maintenance de la classification des
de sectorale functieclassificatiecommissie, de sectorale fonctions, à savoir : la commission sectorielle de classification des
graderingscommissie en de sectorale beroepscommissie. fonctions, la commission sectorielle de gradation et la commission
sectorielle d'appel.
De samenstelling en de werking van die commissies worden geregeld in La composition et le fonctionnement de ces commissions sont réglés
de bijlage van onderhavige cao. dans l'annexe de la présente cct.
§ 2. De procedures die moeten gevolgd worden bij het onderhoud van de § 2. Les procédures à suivre lors de la maintenance de la
functieclassificatie zijn deze die beschreven zijn in de bijlage van classification des fonctions sont celles qui sont décrites dans
onderhavige cao. l'annexe de la présente cct.

Art. 3.Deze cao vervangt de cao van 6 september 2010 betreffende de

Art. 3.La présente cct remplace la cct du 6 septembre 2010 concernant

procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie, la maintenance de la classification des fonctions sectorielle, numéro
registratienummer 101763. d'enregistrement 101763.
Deze cao treedt in werking op 1 januari 2022 en wordt gesloten voor La présente cct sort ses effets à partir du 1er janvier 2022 est
een onbepaalde duur. conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties
opgezegd mits een opzegging van zes maand, betekend aan de voorzitter moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. transport et de la logistique et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van Vu pour être annexé à l'arrêté royal du
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, Annexe à la convention collective de travail du 23 novembre 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het commerce international, du transport et de la logistique, concernant
onderhoud van de sectorale functieclassificatie la maintenance de la classification des fonctions sectorielle
Procedures betreffende het onderhoud van de functieclassificatie Procédures concernant la maintenance de la classification des fonctions
I. Commissies I. Commissions
1. Sectorale functieclassificatiecommissie 1. Commission sectorielle de classification des fonctions
De paritaire werkgroep Algemene Zaken, opgericht in de schoot van het Le groupe de travail paritaire Affaires générales, institué au sein de
paritair comité, vervult de opdrachten toebedeeld aan de sectorale la commission paritaire, remplit les missions conférées à la
functieclassificatiecommissie. De werkgroep zal ten minste éénmaal per commission sectorielle de classification des fonctions. Le groupe de
jaar over deze opdracht overleg plegen. travail se concertera au moins une fois par an sur cette mission.
De commissie kan indien nodig aangevuld worden met : Au besoin la commission peut être complétée par :
a) maximum 3 ad hoc aangeduide experten zowel aan werkgevers- als aan a) au maximum 3 experts patronaux et 3 experts des travailleurs
werknemerszijde; désignés ad hoc;
b) de leden van de sectorale graderingscommissie; b) les membres de la commission de gradation sectorielle;
c) afgevaardigden van de CSB-systeemhouder. c) des délégués du propriétaire du système CSB.
2. Sectorale graderingscommissie 2. Commission sectorielle de gradation
Samenstelling : Composition :
- 4 deskundigen-werkgevers; - 4 experts patronaux;
- 4 deskundigen-werknemers. - 4 experts des travailleurs.
Het voorzitterschap wordt waargenomen door een afgevaardigde van de La commission est présidée par un délégué du propriétaire du système
CSB-systeemhouder of alternerend door een werkgevers- en een CSB ou, en alternance, par un expert patronal ou un expert des
werknemersdeskundige. travailleurs.
3. Sectorale beroepscommissie 3. Commission sectorielle d'appel
Samenstelling : Composition :
- 3 deskundigen-werkgevers lid van de sectorale graderingscommissie; - 3 experts patronaux, membres de la commission sectorielle de gradation;
- 3 deskundigen-werknemers lid van de sectorale graderingscommissie. - 3 experts des travailleurs, membres de la commission sectorielle de
Het voorzitterschap wordt alternerend waargenomen door een werkgevers- gradation. La commission est présidée en alternance par un expert patronal et un
en een werknemersdeskundige. expert des travailleurs.
II. Procedures II. Procédures
A. De sectorale functieclassificatie A. La classification des fonctions sectorielles
1. Inschaling van de concrete functies 1. Répartition en catégories des fonctions concrètes
De sectorale functieclassificatie is gebaseerd op voorbeeldfuncties waarbij de benaming van de functie slechts geldt als indicatie. Elke functie dient beoordeeld te worden op basis van de concrete functie-inhoud in de onderneming in vergelijking met de functie-inhoud van de voorbeeldfunctie. Bij de vergelijking van de functie-inhoud zijn verschillende hypothesen mogelijk : a) De functie in de onderneming stemt volledig overeen met de voorbeeldfunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse; b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de voorbeeldfunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse. Het gaat hier om volgende gevallen : La classification des fonctions sectorielle est basée sur des fonctions-modèle dont la dénomination est seulement indicative. Chaque fonction doit être appréciée sur la base de son contenu concret dans l'entreprise en le comparant avec le contenu de la fonction-modèle. Lors de la comparaison des contenus, diverses hypothèses se présentent : a) La fonction dans l'entreprise correspond exactement avec la fonction-modèle : classification dans la catégorie prévue au niveau du secteur; b) La fonction dans l'entreprise ne diffère que légèrement du modèle : classification dans la catégorie prévue au niveau du secteur. Il s'agit des cas suivants :
- de uitoefening van de functie in de onderneming omvat minder of meer - l'exécution de la fonction dans l'entreprise comprend moins ou plus
activiteiten zonder dat daardoor de algemene doelstelling van de d'activités sans que cela soit de nature à affecter l'objectif général
functie, zoals beschreven in de voorbeeldfunctie, wordt aangetast; de la fonction tel que décrit pour la fonction-modèle;
- de afwijkingen bij één of meerdere beoordelingscriteria (kennis, - les différences au niveau d'un ou plusieurs critères d'appréciation
verantwoordelijkheid, enz.) zijn op zichzelf niet niveau-bepalend voor (connaissance, responsabilité, etc.) ne sont à elles seules pas de
de functie, zoals uiteengezet in de toelichtende brochure. nature à définir le niveau de la fonction comme indiqué dans la
brochure explicative.
c) De functie in de onderneming wijkt in ernstige mate af van de c) La fonction dans l'entreprise diffère sérieusement de la
voorbeeldfunctie : de essentie ervan wordt aangetast en de fonction-modèle : l'essence en est affectée et l'objectif cité pour le
doelstelling, opgenomen in de voorbeeldfunctie, stemt niet met de modèle ne correspond pas avec la réalité. Dans ce cas l'employeur doit
werkelijkheid overeen. In dit geval moet de werkgever de intrinsieke comparer la valeur intrinsèque de la fonction telle qu'elle est
waarde van de functie zoals uitgeoefend in de onderneming vergelijken exécutée au sein de son entreprise avec une autre fonction-modèle
respectievelijk met een andere voorbeeldfunctie van dezelfde klasse, respectivement de la même catégorie, d'une catégorie inférieure et
van een lagere klasse en van een hogere klasse. Het resultaat van deze d'une catégorie supérieure. De cette comparaison résulte la mise en
vergelijking geldt als inschaling voor de afwijkende functie. catégorie de la fonction spécifique.
d) De functie in de onderneming werd niet opgenomen in de sectorale d) La fonction exercée dans l'entreprise ne fait pas l'objet de la
functieclassificatie. In dit geval moet de werkgever in de bestaande classification au niveau sectoriel. Dans ce cas l'employeur doit
sectorale functiebeschrijvingen een functie zoeken waarvan de rechercher dans les fonctions déjà décrites au niveau du secteur une
intrinsieke waarde overeenstemt met de niet opgenomen functie. Bestaat fonction dont la valeur intrinsèque correspond avec la fonction non
een dergelijke functie dan wordt de nieuwe functie in dezelfde klasse répertoriée. Si une telle fonction existe, la nouvelle fonction peut
ondergebracht. Bestaat een dergelijke functie niet, dan wordt deze être classée dans la même catégorie. Si une telle fonction n'existe
nieuwe functie overgemaakt aan de sectorale pas, la nouvelle fonction est transmise à la commission sectorielle de
functieclassificatiecommissie en de sectorale graderingscommissie. classification des fonctions et à la commission sectorielle de gradation.
2. Verantwoordelijkheid 2. Responsabilité
De werkgever draagt de verantwoordelijkheid voor de indeling in Il relève de la responsabilité de l'employeur de classer les fonctions
klassen van de functies op basis van hun reële functie-inhoud in de sur la base de leur contenu réel dans l'entreprise.
onderneming. Een werkgever die na 23 november 2021 onder het Paritair Comité voor Un employeur qui ressortit après le 23 novembre 2021 à la Commission
de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek paritaire pour les employés du commerce international, du transport et
ressorteert, is verantwoordelijk voor de invoering van de de la logistique est responsable pour l'introduction de la
functieclassificatie in de onderneming. Hij pleegt hierover classification des fonctions dans l'entreprise. A cet égard il se
voorafgaandelijk overleg met de werknemersvertegenwoordigers van de concerte au préalable avec les représentants des travailleurs dans les
overlegorganen in de onderneming, met name de ondernemingsraad of, bij organes de concertation au sein de l'entreprise, à savoir le conseil
ontstentenis, de syndicale afvaardiging, of, bij ontstentenis, het d'entreprise ou à défaut, la délégation syndicale, ou à défaut le
comité voor preventie en bescherming op het werk. comité de prévention et de protection au travail.
3. Actualisering van de sectorale functieclassificatie 3. Actualisation de la classification des fonctions sectorielle
§ 1. De werkgever is ertoe gehouden op gepaste wijze de betrokken § 1er. L'employeur est tenu de communiquer chaque actualisation de la
bedienden van elke actualisering van de sectorale functieclassificatie classification des fonctions sectorielle aux employés concernés d'une
op de hoogte te brengen via de ondernemingsraad, bij ontstentenis, via façon appropriée via le conseil d'entreprise, à défaut via la
de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis, het comité voor preventie délégation syndicale, à défaut le comité de prévention et de
en bescherming op het werk, evenals door aanplakking in alle protection au travail, ainsi que par voie d'affichage dans tous les
bedrijfszetels van een bericht dat de plaats vermeldt waar de nieuwe sièges d'exploitation d'un avis indiquant le lieu où les nouvelles
en/of gewijzigde functies kunnen geconsulteerd worden. fonctions et/ou les fonctions modifiées peuvent être consultées.
De werkgever is verantwoordelijk voor de organisatie van de Il relève de la responsabilité de l'employeur d'organiser la procédure
informatieprocedure en de implementatie van de nieuwe en/of gewijzigde d'information et d'implémenter les nouvelles fonctions et/ou les
functies in de onderneming. Hij pleegt hierover voorafgaandelijk fonctions modifiées dans l'entreprise. A cet égard il se concerte au
overleg met de werknemersvertegenwoordigers van de overlegorganen in préalable avec les représentants des travailleurs dans les organes de
de onderneming, met name de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de concertation au sein de l'entreprise, à savoir le conseil d'entreprise
syndicale afvaardiging, of, bij ontstentenis, het comité voor ou à défaut, la délégation syndicale, ou à défaut le comité de
preventie en bescherming op het werk. prévention et de protection au travail.
In dat verband is de werkgever ertoe gehouden aan de betrokken Dans ce contexte, l'employeur est tenu de communiquer par écrit aux
bedienden schriftelijk mee te delen in welke klasse hun nieuwe en/of employés concernés dans quelle classe leur nouvelle fonction et/ou
gewijzigde functie werd ondergebracht en hen een exemplaar van de fonction modifiée a été classée et de leur remettre un exemplaire de
beschrijving van de voorbeeldfunctie(s) te overhandigen. la description de la (des) fonction(s)-modèle.
§ 2. Voor de beoordeling van de functies gelden de principes vervat in § 2. Pour l'évaluation des fonctions, les principes repris au point
punt II.A.2. II.A.2. sont applicables.
§ 3. In geval van betwisting geldt de beroepsprocedure vervat in punt § 3. En cas de litige, la procédure d'appel reprise au point II.C. est
II.C. applicable.
B. Beheer en onderhoud van de sectorale functieclassificatie B. Gestion et maintenance de la classification des fonctions sectorielle
1. Sectorale functieclassificatiecommissie 1. Commission sectorielle de classification des fonctions
Er wordt een sectorale functieclassificatiecommissie samengesteld Une commission sectorielle de classification des fonctions est créée
zoals bepaald in punt I.1. comme décrit sous le point I.1.
Deze commissie is belast met het beheer en onderhoud van het Cette commission est chargée de la gestion et de la maintenance du
functiehandboek en de procedures, inzonderheid : répertoire des fonctions et des procédures, notamment :
- het uitschrijven van nieuwe voorbeeldfuncties; - décrire de nouvelles fonctions-modèle;
- het indelen van de nieuwe voorbeeldfuncties in de klassen, na advies - la répartition des nouvelles fonctions-modèle dans les classes,
van de sectorale graderingscommissie; après avis de la commission sectorielle de gradation;
- het aanpassen of schrappen van bestaande voorbeeldfuncties; - adapter ou abroger des fonctions-modèle existantes;
- het opstellen van voorstellen tot wijziging van de bestaande - faire des propositions de modification des procédures existantes à
procedures aan het paritair comité; l'intention de la commission paritaire;
- het bespreken van de activiteiten van de sectorale beroepscommissie. - se concerter sur les activités de la commission sectorielle d'appel.
2. Sectorale graderingscommissie 2. Commission sectorielle de gradation
Er wordt een sectorale graderingscommissie samengesteld zoals bepaald Une commission sectorielle de gradation est créée comme décrit sous le
in punt I.2. point I.2.
De commissie is belast met de gradering volgens het CSB-systeem van de La commission est chargée de la gradation, selon le système CSB, de
nouvelles fonctions-modèle ou des fonctions-modèle modifiées selon les
nieuwe of gewijzigde voorbeeldfuncties, aangebracht door de sectorale décisions de la commission de classification des fonctions
functieclassificatiecommissie. sectorielle.
3. Sectorale beroepscommissie 3. Commission sectorielle d'appel
Er wordt een sectorale beroepscommissie samengesteld zoals bepaald in Une commission sectorielle d'appel est créée comme décrit sous le
punt I.3. point I.3.
De commissie is belast met het onderzoek van de klachten die via de La commission est chargée de l'examen de plaintes soumises à son
werkgevers- of werknemersorganisaties bij de commissie aanhangig jugement par le biais des organisations des employeurs ou des
werden gemaakt en brengt hierover éénmaal per jaar verslag uit bij de travailleurs et rapporte à ce sujet au moins une fois par an à la
sectorale functieclassificatiecommissie. commission sectorielle de classification des fonctions.
De commissie kan een reglement van interne orde opstellen. La commission peut se doter d'un règlement d'ordre intérieur.
C. Individuele beroepsprocedure C. Procédure d'appel individuel
Elke bediende die van oordeel is dat de werkgever zijn functie L'employé qui est d'avis que l'employeur n'a pas classé sa fonction
verkeerd heeft ingeschaald kan tegen de inschaling beroep aantekenen. dans la catégorie appropriée peut se pourvoir en appel; il suivra la
De beroepsprocedure verloopt als volgt : procédure décrite ci-après :
Fase A Phase A
De bediende maakt zijn bezwaar schriftelijk kenbaar bij de L'employé fait connaître par écrit ses objections à la ligne
hiërarchische leiding, de personeelsverantwoordelijke of de directie, hiérarchique, le responsable du personnel ou la direction suivant les
naargelang de geplogenheden in de onderneming. us et coutumes de l'entreprise.
Het bezwaar is slechts ontvankelijk indien het voldoende toegelicht is. L'appel est recevable seulement lorsqu'il est suffisamment commenté.
De werkgever is ertoe gehouden de bezwaren die geldig kenbaar werden L'employeur est tenu d'ouvrir la discussion sur les objections
gemaakt te bespreken binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf valablement introduites, dans les 30 jours à compter du dépôt de la
de indiening van de klacht. plainte.
De bediende kan zich desgewenst laten bijstaan door één lid van de L'employé peut être assisté, à sa demande, par un membre de la
syndicale afvaardiging. délégation syndicale.
In geval van akkoord tussen werkgever en bediende wordt de Lorsqu'un accord est atteint entre l'employeur et l'employé, la
beroepsprocedure stopgezet. procédure d'appel est arrêtée.
Fase B Phase B
Ingeval geen akkoord tot stand kwam tijdens fase A kan de bediende een A défaut d'accord en phase A, l'employé peut solliciter un nouvel
nieuw onderhoud vragen. Dit onderhoud moet plaatsvinden binnen de 30 entretien qui doit avoir lieu dans les 30 jours après la demande sur
dagen na het indienen van de aanvraag op basis van een gemotiveerd la base d'un dossier motivé.
dossier. Zowel de bediende als de werkgever kunnen zich bij de bespreking Tant l'employeur que l'employé peuvent se faire assister lors de cet
desgewenst laten bijstaan door één syndicaal afgevaardigde en/of één entretien par un délégué syndical et/ou un représentant de
vertegenwoordiger van de representatieve werkgevers- of l'organisation représentative de travailleurs ou d'employeurs à
werknemersorganisatie waarbij hij aangesloten is. laquelle il est affilié.
In geval van akkoord tussen werkgever en bediende wordt de Lorsqu'un accord est atteint entre l'employeur et l'employé, la
beroepsprocedure stopgezet. procédure d'appel est arrêtée.
Fase C Phase C
Indien geen akkoord tot stand kwam tijdens fase B heeft de bediende de A défaut d'accord en phase B l'employé peut recourir à la commission
mogelijkheid om via zijn werkgever in hoger beroep te gaan bij de sectorielle d'appel via son employeur. Dans ce cas l'employé doit
sectorale beroepscommissie. In dat geval moet de bediende zijn beroep
schriftelijk kenbaar maken aan zijn werkgever. faire connaître son appel - par écrit - à l'employeur.
De werkgever beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf L'employeur dispose alors d'un délai de 30 jours à compter de la
voormelde schriftelijke mededeling om het hoger beroep kenbaar te maken bij de sectorale beroepscommissie. réception de l'écrit pour en aviser la commission sectorielle d'appel.
Indien de werkgever nalaat de commissie te informeren binnen de Lorsque l'employeur omet d'informer la commission dans le délai
gestelde termijn kan de bediende zelf via een vertegenwoordiger van zijn vakorganisatie het beroep aanhangig maken bij de beroepscommissie. De sectorale beroepscommissie onderzoekt de klacht op basis van het dossier. Binnen de 6 maanden nadat de klacht aanhangig werd gemaakt bij de sectorale beroepscommissie doet deze commissie een voor alle partijen bindende uitspraak. De betrokken werkgever en bediende worden schriftelijk ingelicht over die uitspraak. Indien de functie in een andere klasse wordt ingedeeld geldt die andere indeling vanaf de eerste van de maand die volgt op de schriftelijke indiening van de klacht, zoals voorzien in fase A. D. Collectieve beroepsprocedure Indien de werkgever en de vakbondsafvaardiging hierover een akkoord hebben op ondernemingsvlak kunnen ze ook gezamenlijk een bindend advies vragen aan de beroepscommissie over de inschaling van een functie. De sectorale beroepscommissie onderzoekt de vraag op basis van een door beide partijen goedgekeurde functiebeschrijving, opgemaakt volgens de criteria van het voorbeeldfunctieboek. De sectorale beroepscommissie doet een voor alle partijen bindende uitspraak binnen de 6 maanden na ontvangst van de aanvraag. De betrokken werkgever en bediende worden schriftelijk ingelicht over die uitspraak. Indien de functie in een andere klasse wordt ingedeeld geldt die andere indeling vanaf de eerste van de maand die volgt op de uitspraak van de beroepscommissie. III. Relatie met de CSB-systeemhouder De sectorale functieclassificatiecommissie is ertoe gehouden de systeemhouder te informeren over elke wijziging aan het functiehandboek. Graderingen van nieuwe en gewijzigde functies zullen steeds voorafgaandelijk ter goedkeuring worden voorgelegd aan de systeemhouder. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022. De Minister van Werk, imparti, l'employé lui-même peut faire appel à ladite commission via un représentant de son organisation syndicale. La commission sectorielle d'appel examine la plainte sur la base du dossier. Au plus tard 6 mois après réception de la plainte, la commission sectorielle d'appel se prononce dans un avis qui lie toutes les parties concernées. L'avis est communiqué par écrit à l'employeur et à l'employé concernés. Lorsque la fonction est classée dans une autre catégorie, ce nouveau classement doit être appliqué à partir du premier jour du mois qui suit l'introduction écrite de la plainte, comme prévue dans la phase A. D. Procédure d'appel collectif Si l'employeur et la délégation syndicale sont parvenus à un accord à ce sujet au niveau de l'entreprise, ils peuvent demander l'avis contraignant à la commission d'appel concernant la classification d'une fonction. La commission sectorielle d'appel examine la demande sur la base d'une description de fonction approuvée par les deux parties, établie selon les critères du recueil des fonctions-modèle. La commission sectorielle d'appel se prononce dans un avis contraignant qui lie toutes les parties concernées, au plus tard 6 mois après la demande. L'avis est communiqué par écrit à l'employeur et à l'employé concernés. Lorsque la fonction est classée dans une autre catégorie, ce nouveau classement doit être appliqué à partir du premier jour du mois qui suit l'avis de la commission d'appel. III. Relations avec le propriétaire du système CSB La commission de classification des fonctions sectorielle est tenue d'informer le propriétaire du système de toute modification apportée au répertoire des fonctions. Les gradations de nouvelles fonctions et des fonctions modifiées seront toujours soumises au préalable à l'approbation du propriétaire du système. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^