Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord
het sectorakkoord 2021-2022 (1) sectoriel 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grossistes-répartiteurs de médicaments;
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord
het sectorakkoord 2021-2022. sectoriel 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2022. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 Convention collective de travail du 7 décembre 2021
Toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord Octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022
2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het (Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro
nummer 169174/CO/321) 169174/CO/321)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la
onder het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
geneesmiddelen (PC 321). (CP 321).
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions d'octroi

Art. 2.Aan elke werknemer in dienst op 25 november 2021 wordt, onder

Art. 2.A chaque travailleur en service au 25 novembre 2021, dans les

de hierna bepaalde toekenningsvoorwaarden en uitkeringsmodaliteiten, conditions d'octroi et modalités de versement fixées ci-après, sous
een coronapremie toegekend in de vorm van papieren of elektronische forme de chèques consommation sous format papier ou par voie
consumptiecheques overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 juli électronique prévue par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant
2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est
maatschappelijke zekerheid der arbeiders voor een bedrag van 300 EUR. accordée une prime corona pour un montant de 300 EUR.

Art. 3.Werknemers die in dienst zijn op 25 november 2021 komen in

Art. 3.Les travailleurs en service au 25 novembre 2021 seront

aanmerking voor deze premie op voorwaarde dat zij tussen 1 november éligibles à cette prime à la condition qu'ils aient effectué des
2020 en 31 oktober 2021 effectieve prestaties in de onderneming hebben prestations de travail effectives (ou des périodes assimilées dans la
verricht (of gelijkgestelde periodes zoals voorzien volgens de législation sur les vacances annuelles) dans l'entreprise entre 1er
wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie). De premie wordt uitgekeerd novembre 2020 et 31 octobre 2021. La prime est versée en douzièmes, au
in twaalfden, naar verhouding van het aantal volledige kalendermaanden prorata du nombre de mois calendrier complets pendants lesquels ils
gedurende dewelke de werknemer tijdens de referteperiode onder ont été sous contrat dans le courant de cette période de référence.
contract is geweest.

Art. 4.Aan de deeltijdse werknemers zullen deze voordelen naar

Art. 4.Ces avantages seront accordés aux travailleurs à temps partiel

verhouding tot hun effectieve gepresteerde en gelijkgestelde uren proportionnellement à leurs heures réellement prestées et assimilées
tijdens de referteperiode toegekend worden. durant la période de référence.

Art. 5.Deze coronapremie is een eenmalige en niet-recurrente premie

Art. 5.Cette prime corona est une prime unique et non récurrente ne

en zal niet in aanmerking komen voor de berekening van de eindejaarspremie. sera pas prise en compte pour le calcul de la prime de fin d'année.

Art. 6.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in

Art. 6.Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime

elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. modalités prévues dans cette convention.
Deze coronapremie in de vorm van een consumptiecheque wordt uitgereikt Cette prime corona est versée sous la forme d'un chèque consommation
op uiterlijk de datum zoals voorzien in artikel 19quinquies, § 4, au plus tard à la date prévue par article 19quinquies, § 4, dernier
laatste lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
zekerheid der arbeiders. concernant la sécurité sociale des travailleurs.

Art. 7.Worden uitgesloten van deze regeling, de werknemers verbonden

Art. 7.Sont exclus de ces dispositions, les travailleurs liés par un

met een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten zoals bepaald contrat d'occupation d'étudiants comme défini au titre VII de la loi
door titel VII van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et soumis aux
en die onderworpen zijn aan de solidariteitsbijdragen. cotisations de solidarité.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^