Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de oprichting van regionale overlegorganen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de oprichting van regionale overlegorganen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à l'instauration d'organes régionaux de concertation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2017, collective de travail du 6 novembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, betreffende de oprichting van regionale d'alimentation, relative à l'instauration d'organes régionaux de
overlegorganen (1) concertation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven; entreprises d'alimentation;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2017, travail du 6 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, betreffende de oprichting van regionale d'alimentation, relative à l'instauration d'organes régionaux de
overlegorganen. concertation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2017 Convention collective de travail du 6 novembre 2017
Oprichting van regionale overlegorganen Instauration d'organes régionaux de concertation
(Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 15 décembre 2017 sous le numéro
143355/CO/202.01) 143355/CO/202.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). entreprises d'alimentation (SCP 202.01).
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées.
HOOFDSTUK II. - Oprichting en samenstelling CHAPITRE II. - Institution et composition

Art. 2.Binnen het Paritair Comité voor de middelgrote

Art. 2.Au sein de la Commission paritaire pour les moyennes

levensmiddelenbedrijven zal per regio (Vlaanderen, Wallonië en entreprises d'alimentation, est institué un "organe régional de
Brussel) een regionaal overlegorgaan worden opgericht. Deze regionale concertation" par région (Bruxelles, Wallonie, Flandre). Les organes
overlegorganen zullen worden opgericht per 1 oktober 1997. régionaux de concertation sont composés à partir du 1er octobre 1997.

Art. 3.Voor zowel Vlaanderen als Wallonië wordt het respectievelijk

Art. 3.Aussi bien pour la Flandre que pour la Wallonie, l'organe

régional de concertation est composé de 7 membres effectifs et de 7
regionaal overlegorgaan samengesteld uit enerzijds 7 effectieve leden suppléants représentant les employeurs d'une part et 7 membres
en 7 plaatsvervangende leden die de werkgeversorganisaties vertegenwoordigen en anderzijds 7 effectieve leden en 7 plaatsvervangende leden die de werknemersorganisaties vertegenwoordigen. Met betrekking tot het regionaal overlegorgaan van het Gewest Brussel wordt het aantal effectieve en plaatsvervangende leden, zowel voor de organisaties die de werkgevers vertegenwoordigen als voor de organisaties die de werknemers vertegenwoordigen, vastgesteld op 5 effectieve en 5 plaatsvervangers. De leden van de regionale overlegorganen mogen hun mandaat enkel uitoefenen in de regio waarvoor zij uitdrukkelijk benoemd werden.

Art. 4.De effectieve en plaatsvervangende leden die deel uitmaken van de regionale overlegorganen worden aangeduid door het paritair comité op voordracht van de respectievelijke en representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

effectifs et 7 suppléants représentant les travailleurs d'autre part. Pour l'organe de concertation de la Région de Bruxelles-Capitale, le nombre de membres effectifs et suppléants, tant des organisations représentatives des travailleurs que des organisations représentatives des employeurs est de 5 effectifs et 5 suppléants. Les membres des organes régionaux de concertation ne peuvent exercer leurs activités que pour la région dans laquelle ils ont été expressément mandatés.

Art. 4.Les membres effectifs et suppléants qui composent les organes régionaux de concertation sont désignés par la commission paritaire sur proposition des organisations représentatives respectivement des employeurs et des travailleurs.

HOOFDSTUK III. - Bevoegdheid CHAPITRE III. - Compétence

Art. 5.Het regionaal overlegorgaan is bevoegd op het vlak van

Art. 5.L'organe régional de concertation est compétent en matière de

individuele of collectieve geschillen of conflicten betreffende : litige ou de différend d'ordre collectif ou individuel concernant :
- de arbeidsverhoudingen; - les relations de travail;
- de toepassing in de onderneming van de sociale wetgeving, de - l'application, dans l'entreprise de la législation sociale, des
collectieve arbeidsovereenkomsten, de individuele conventions collectives de travail, des contrats de travail
arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement. individuels et du règlement de travail.

Art. 6.Het bevoegde regionaal overlegorgaan nodigt de werkgever uit

Art. 6.L'organe régional de concertation compétent invite l'employeur

naar aanleiding van een geschil of betwisting van individuele of à l'occasion d'un litige ou différend d'ordre collectif ou individuel,
collectieve aard die zich in de onderneming voordoet of dreigt te qui menacerait de s'élever ou qui s'élève dans l'entreprise.
ontstaan.

Art. 7.De individuele klachten die bij de vertegenwoordigers in het

Art. 7.Les plaintes individuelles introduites auprès des

regionaal overlegorgaan worden ingediend, worden binnen het regionaal représentants au sein de l'organe régional de concertation sont
overlegorgaan behandeld. traitées à l'intérieur dudit organe régional de concertation.

Art. 8.De bevoegdheden hebben eveneens betrekking op de organisatie

Art. 8.Les compétences ont également trait à l'organisation de

van de informatie van de werkgevers en werknemers door de l'information des employeurs et des travailleurs par les représentants
vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers in het regionaal de ces derniers au sein de l'organe régional de concertation. Cette
overlegorgaan. Deze informatie betreft de arbeidsverhoudingen en de information concerne les relations de travail et l'application de la
toepassing van de sociale wetgeving, de collectieve législation sociale, des conventions collectives de travail ainsi que
arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement. du règlement de travail.
HOOFDSTUK IV. - Werking CHAPITRE IV. - Fonctionnement

Art. 9.De regionale overlegorganen vergaderen tienmaal per jaar.

Art. 9.Les organes régionaux de concertation se réunissent dix fois par an.

Art. 10.De regionale overlegorganen worden voorgezeten door de

Art. 10.Les organes régionaux de concertation sont présidés par le

président de la commission paritaire ou par son remplaçant. Le
voorzitter van het paritair comité of zijn vervanger. De voorzitter président invite les membres et fixe l'ordre du jour. Les membres des
nodigt de leden uit en bepaalt de agenda. De leden van de regionale organes régionaux de concertation peuvent demander au président
overlegorganen kunnen de voorzitter verzoeken bepaalde punten op de d'ajouter d'autres éléments à l'ordre du jour à condition qu'ils
agenda toe te voegen voor zover deze kaderen binnen de bevoegdheden correspondent aux compétences des organes régionaux de concertation.
van de regionale overlegorganen. L'organe régional de concertation compétent entend l'employeur au
Het bevoegd regionaal overlegorgaan nodigt de werkgever uit naar sujet d'un différend ou d'une contestation à caractère collectif qui
aanleiding van een geschil of betwisting van collectieve aard die zich se produit ou pourrait survenir dans l'entreprise. Le président peut
in de onderneming voordoet of dreigt te ontstaan. De voorzitter kan mettre à l'ordre du jour des plaintes individuelles qui sont déposées
individuele klachten die bij hem of bij de vertegenwoordigers in het auprès de lui ou auprès des représentants au sein de l'organe régional
regionaal overlegorgaan worden ingediend, op de agenda plaatsen. de concertation.
De regionale overlegorganen beslissen op dezelfde wijze als de Les organes régionaux de concertation statuent de la même façon que
paritaire comités. Elk regionaal overlegorgaan bepaalt waar de les commissions paritaires. Chaque organe régional de concertation
vergaderingen plaatsvinden. détermine le lieu des réunions.
HOOFDSTUK V. - Organisatie van de informatie CHAPITRE V. - Organisation de l'information

Art. 11.De informatie bedoeld in artikel 8 van deze collectieve

Art. 11.L'information visée à l'article 8 de la présente convention

arbeidsovereenkomst wordt in de onderneming verspreid mits collective de travail est diffusée dans l'entreprise moyennant
voorafgaandelijke berichtgeving aan het regionaal overlegorgaan en aan
de werkgever. Deze informatie moet objectief en correct blijven en de information préalable à l'organe régional de concertation et à
werkgever en werknemers respecteren. l'employeur. Cette information doit être objective et correcte et
De informatie wordt bezorgd aan de werkgever die ze als volgt respecter l'employeur et les travailleurs.
verspreidt : L'information est fournie à l'employeur qui la diffuse :
- hetzij bij wijze van berichtgeving "ad valvas" in de onderneming op - soit de manière "ad valvas" dans un lieu facilement accessible dans
een voor de bedienden gemakkelijk toegankelijke plaats; l'entreprise;
- hetzij door een bediende van de onderneming. - soit par un employé de l'entreprise.
In geval de werkgever zich verzet tegen de verspreiding van de En cas d'opposition à la diffusion de l'information, l'employeur doit
informatie, moet hij deze weigering motiveren aan het regionaal motiver cette opposition à l'organe régional de concertation.
overlegorgaan.

Art. 12.De vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties die deel

Art. 12.Les représentants des organisations des employés qui font

uitmaken van de regionale overlegorganen eventueel bijgestaan door hun partie des organes régionaux de concertation assistés éventuellement
regionale afgevaardigden, kunnen mits berichtgeving hiervan op par leurs délégués régionaux peuvent, après avoir informé au même
hetzelfde ogenblik aan het regionaal overlegorgaan, contact opnemen moment l'organe régional de concertation, prendre contact avec les
met de werkgevers van de ondernemingen die eronder ressorteren, met employeurs ressortissant à la compétence de celui-ci et ceci pour
het oog op een bijeenkomst met deze werkgever. fixer une réunion avec cet employeur.
Zij dienen binnen de 7 dagen na de datum van de aanvraag schriftelijk Ils doivent convenir endéans les 7 jours suivant la demande et par
plaats, datum en agenda met de betrokken werkgever af te spreken. De écrit du lieu, de la date et de l'ordre du jour avec l'employeur
werkgever kan zich tijdens deze bijeenkomst laten bijstaan door een concerné. Lors de cette réunion, l'employeur peut se faire assister
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie die deel uitmaakt van d'un représentant de l'organisation des employeurs qui fait partie
het regionaal overlegorgaan. d'un organe régional de concertation.
Deze contacten mogen het normaal beheer van de onderneming niet Ces contacts ne peuvent pas empêcher la gestion normale de
hinderen. l'entreprise.

Art. 13.In overleg met de betrokken werkgever en met zijn akkoord kan

Art. 13.En concertation avec l'employeur concerné et moyennant son

accord, il peut y avoir un contact entre d'un côté les représentants
er, ter voorkoming of oplossing van een collectief geschil in de des organisations des travailleurs membres de l'organe régional,
onderneming, een contact plaatsvinden tussen enerzijds de éventuellement assistés des délégués régionaux et de l'autre côté des
vertegenwoordigers van werknemersorganisaties die lid zijn van het employés de l'entreprise, et ceci afin de prévenir ou de résoudre un
regionaal overlegorgaan, eventueel bijgestaan door de regionale conflit collectif au sein de l'entreprise.
afgevaardigde, en anderzijds de werknemers van de onderneming. L'organe régional de concertation et l'employeur concerné doivent en
Het regionaal overlegorgaan en de betrokken werkgever dienen hiervan 7 être informés par écrit 7 jours à l'avance avec précision du lieu, de
dagen op voorhand schriftelijk op de hoogte te worden gebracht met l'heure et du sujet. En cas d'opposition, l'employeur doit en informer
opgave van plaats, agenda en uur. In geval van verzet, moet de l'organe régional de concertation et motiver son refus.
werkgever zijn weigering informeren en motiveren aan het regionaal
overlegorgaan.
HOOFDSTUK VI. - Financiering CHAPITRE VI. - Financement

Art. 14.De financiering van de werking binnen het kader van de

Art. 14.Le financement du fonctionnement dans le cadre des

bevoegdheden en samenstelling van de regionale overlegorganen gebeurt compétences et de la composition des organes régionaux de concertation
bij wijze van een specifieke werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds. sera assuré moyennant une cotisation spéciale de l'employeur au fonds social.
HOOFDSTUK VII. - Sociale vrede CHAPITRE VII. - Paix sociale

Art. 15.De werknemers- en werkgeversorganisaties verbinden zich ertoe

Art. 15.Les organisations des travailleurs et des employeurs

om geen nieuwe eisen te stellen gedurende de duur van het akkoord. Zij s'engagent à ne pas formuler de nouvelles exigences pendant la durée
verbinden zich ertoe de sociale vrede te respecteren en niet éénzijdig de l'accord. Elles s'engagent à respecter la paix sociale et à ne pas
af te wijken van de bepalingen van dit akkoord. déroger unilatéralement aux dispositions du présent accord.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten onder de

Art. 16.La présente convention collective est conclue sous la

opschortende voorwaarde van algemeen verbindend verklaring bij condition suspensive de l'extension de la force obligatoire par arrêté
koninklijk besluit. royal.

Art. 17.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 17.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, notifié
bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven. Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^