Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van het bedrag, de toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten van de syndicale premie als aanvullend sociaal voordeel ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de technische land- en tuinbouwwerken" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van het bedrag, de toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten van de syndicale premie als aanvullend sociaal voordeel ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de technische land- en tuinbouwwerken" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, fixant le montant, les conditions d'octroi et les modalités de liquidation de la prime syndicale comme avantage social complémentaire à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van het bedrag, de agricoles et horticoles, fixant le montant, les conditions d'octroi et
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten van de syndicale les modalités de liquidation de la prime syndicale comme avantage
premie als aanvullend sociaal voordeel ten laste van het "Waarborg- en social complémentaire à charge du "Fonds social et de garantie pour
Sociaal Fonds van de technische land- en tuinbouwwerken" (1) les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, travail du 30 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van het bedrag, de agricoles et horticoles, fixant le montant, les conditions d'octroi et
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten van de syndicale les modalités de liquidation de la prime syndicale comme avantage
premie als aanvullend sociaal voordeel ten laste van het "Waarborg- en social complémentaire à charge du "Fonds social et de garantie pour
Sociaal Fonds van de technische land- en tuinbouwwerken". les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017 Convention collective de travail du 30 novembre 2017
Vaststelling van het bedrag, de toekenningsvoorwaarden en de Fixation du montant, des conditions d'octroi et des modalités de
uitkeringsmodaliteiten van de syndicale premie als aanvullend sociaal liquidation de la prime syndicale comme avantage social complémentaire
voordeel ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken" (Overeenkomst geregistreerd op 21 travaux techniques agricoles et horticoles" (Convention enregistrée le
december 2017 onder het nummer 143443/CO/132) 21 décembre 2017 sous le numéro 143443/CO/132)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en hun werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
en tuinbouwwerken. agricoles et horticoles.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.In toepassing van artikel 6 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 6 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, nr. 3884, gesloten in het travail du 25 mai 1976, n° 3884, conclue au sein de la Commission
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié
Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt ten laste van het fonds een au Moniteur belge du 30 octobre 1976, une prime syndicale est octroyée
syndicale premie toegekend. à charge du fonds.

Art. 3.Jaarlijks ontvangen de werknemers het volledige bedrag van

Art. 3.Le montant annuel global de la prime syndicale est octroyé aux

syndicale premie indien gedurende de twaalf maanden van de travailleurs qui, durant les douze mois de la période de référence,
referteperiode, die loopt van 1 juli tot 30 juni van het courant du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante, satisfont en
daaropvolgende jaar, tegelijkertijd is voldaan aan volgende voorwaarden : même temps aux conditions suivantes :
a) lid zijn van één van de representatieve interprofessionele a) être membre d'une des organisations interprofessionnelles
werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de représentatives de travailleurs représentées dans la Commission
ondernemingen van de technische land- en tuinbouwwerken; paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
b) krachtens een arbeidsovereenkomst verbonden zijn aan een in artikel horticoles; b) être lié par un contrat de travail à une entreprise visée à
1 bedoelde onderneming. l'article 1er.

Art. 4.Aux travailleurs qui, durant la période de référence, sont

Art. 4.Werknemers die tijdens de referteperiode minder dan 12 maanden

pendant moins de 12 mois affiliés à une des organisations
lid zijn van één van de representatieve interprofessionele
werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de interprofessionnelles représentatives de travailleurs représentées
ondernemingen van de technische land- en tuinbouwwerken of die minder dans la Commission paritaire pour les entreprises de travaux
dan 12 maanden krachtens een arbeidsovereenkomst verbonden waren aan techniques agricoles et horticoles ou qui sont, depuis moins de 12
een in artikel 1 bedoelde onderneming, ontvangen voor dat refertejaar mois, liés par un contrat de travail à une entreprise visée à
een syndicale premie a rato van 1/12de van het volledig jaarlijks l'article 1er, la prime syndicale est accordée au prorata de 1/12ème
bedrag voor iedere maand of begonnen maand waarin aan de gestelde du montant annuel global pour chaque mois ou mois commencé pendant
voorwaarden van artikel 3, a) en b) is voldaan. lesquels ils répondent aux conditions visées à l'article 3, a) et b).
Onder dezelfde voorwaarden ontvangen werknemers die op pensioen Aux mêmes conditions, la prime syndicale est octroyée aux travailleurs
gesteld worden tijdens de referteperiode een syndicale premie. Onder pensionnés au cours de la période de référence. Aux mêmes conditions,
dezelfde voorwaarden ontvangt ook de echtgenoot of echtgenote van een la prime syndicale est octroyée à l'époux(se) du travailleur décédé au
tijdens de referteperiode overleden werknemer de syndicale premie. cours de la période de référence.

Art. 5.De werknemers die tijdens de referteperiode in dienst waren

Art. 5.Les travailleurs qui pendant la période de référence, étaient

bij een werkgever bedoeld in artikel 1 van deze collectieve en service auprès d'un employeur visé à l'article 1er de cette
arbeidsovereenkomst, ontvangen van het fonds voor bestaanszekerheid convention collective de travail, reçoivent du fonds de sécurité
een attest van rechthebbende. Deze attesten worden afgeleverd in de d'existence une attestation d'ayant droit. Ces attestations sont
maand december volgend op de referteperiode. transmises au mois de décembre qui suit la période de référence.

Art. 6.De volledige syndicale premie is vastgesteld op 135 EUR. Dit

Art. 6.Le montant de la prime syndicale entière est fixé à 135 EUR.

bedrag wordt automatisch aangepast aan het maximale bedrag dat Ce montant sera automatiquement adapté au montant maximal exonéré de
vrijgesteld is van bijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. cotisation à l'Office national de sécurité sociale.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij effets le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2013, nr. Elle remplace la convention collective de travail du 10 octobre 2013,
118358/CO/132. n° 118358/CO/132.
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen, met een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzegtermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste au
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité président de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. techniques agricoles et horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^