Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à la promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2017, collective de travail du 26 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à la
betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
personen behorend tot de risicogroepen (1) groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2017, gesloten travail du 26 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à la
bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
tot de risicogroepen. groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socio-culturele sector Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2017 Convention collective de travail du 26 juin 2017
Bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend Promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2017 groupes à risque (Convention enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro
onder het nummer 140803/CO/329) 140803/CO/329)

Artikel 1.Doel

Article 1er.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel initiatieven te La présente convention collective de travail vise à développer des
ontwikkelen voor de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming initiatives en vue de promouvoir l'emploi et la formation de personnes
van personen behorend tot de risicogroepen, ter uitvoering van titel appartenant aux groupes à risque, en exécution du titre XIII, chapitre
XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 (artikelen 188-191) van de wet van 27 VIII, section 1ère (articles 188-191) de la loi du 27 décembre 2006
december 2006 houdende diverse bepalingen (I), en de hieraan verbonden portant des dispositions diverses (I), et des arrêtés d'exécution y
uitvoeringsbesluiten zoals bepaald in artikel 189. liés comme défini à l'article 189.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren onder employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la
het Paritair Comité voor de socio-culturele sector en hun Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et ayant leur
maatschappelijke zetel hebben in het Vlaamse Gewest of in het Brussels siège social en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale,
Hoofdstedelijk Gewest, voor zover ingeschreven op de Nederlandse pour autant qu'elles soient inscrites sur le rôle linguistique
taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. néerlandais auprès de l'Office national de sécurité sociale.
§ 2. In afwijking van de vorige paragraaf is deze collectieve § 2. Par dérogation au paragraphe précédent, la présente convention
arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de werkgevers die gebonden collective de travail ne s'applique pas aux employeurs qui font la
zijn door een buiten paritair comité gesloten collectieve preuve qu'ils sont liés par une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst die dezelfde aangelegenheid regelt en op grond conclue en dehors de la commission paritaire réglant la même matière
waarvan zij een vrijstelling genieten van de voor de risicogroepen et sur la base de laquelle ils sont dispensés du paiement des
bestemde werkgeversbijdrage. cotisations patronales en faveur des groupes à risque.

Art. 3.Bijdrage

Art. 3.Cotisation

In uitvoering van artikel 8, § 1 van de collectieve L'employeur doit verser, en exécution de l'article 8, § 1er de la
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 zijn de werkgevers bijdragen convention collective de travail du 20 mars 1997, une cotisation de
verschuldigd van 0,10 pct. op de brutolonen aan het in artikel 4 0,10 p.c. des salaires bruts au fonds de sécurité d'existence visé à
vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen l'article 4, dont les moyens financiers constituent un fonds qui doit
een fonds vormen die het mogelijk moeten maken de doelstelling, permettre de réaliser l'objectif visé à l'article 1er.
vastgelegd in artikel 1, te bereiken.
De volledige inning van de bijdragen gebeurt in 2018, met een bijdrage La perception complète des cotisations s'effectue en 2018, par le
van 0,20 pct. in de vier kwartalen van dat jaar. Ze moet volgens biais d'une cotisation de 0,20 p.c. aux quatre trimestres de cette
dezelfde modaliteiten als de sociale zekerheidsbijdragen aan de année. Elle doit être versée à l'Office national de sécurité sociale
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gestort worden. selon les mêmes modalités que les cotisations de sécurité sociale.

Art. 4.Stortingen

Art. 4.Versements

De werkgevers doen de stortingen - via de Rijksdienst voor Sociale Les employeurs effectuent les versements - par l'intermédiaire de
Zekerheid - aan het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal l'Office national de sécurité sociale - au fonds de sécurité
Fonds voor het sociaal-cultureel werk", met zetel te d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk",
Sainctelettesquare 13-15, 1000 Brussel. dont le siège est situé Square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.

Art. 5.Beheer en aanwending van het fonds

Art. 5.Gestion et affectation du fonds

Het in artikel 4 genoemde fonds voor bestaanszekerheid ontwikkelt Le fonds de sécurité d'existence visé à l'article 4 développe, dans la
binnen de perken van zijn financiële middelen initiatieven ter limite de ses moyens financiers, des initiatives visant à promouvoir
bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend l'emploi et la formation des personnes appartenant aux groupes à
tot de risicogroepen, volgens de modaliteiten, de risque, selon les modalités, les obligations d'utilisation et les
bestedingsverplichtingen en de mogelijkheden bepaald in de in artikel possibilités définies à l'article 1er de ladite réglementation.
1 vermelde regelgeving.
Het fonds houdt daarbij een inspanning van ten minste 0,05 pct. van de Le fonds réserve un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale,
loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste en vierde lid van dezelfde visée à l'article 189, alinéas premier et quatrième de la même loi du
wet van 27 december 2006, voor aan personen die nog geen 26 jaar oud 27 décembre 2006, aux personnes de moins de 26 ans appartenant aux
zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in het koninklijk groupes à risque, comme défini par l'arrêté royal d'exécution de
besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des
van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen. dispositions diverses, du 19 février 2013.

Art. 6.Inwerkingtreding en geldigheidsduur

Art. 6.Entrée en vigueur et durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op uitwerking durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2017 et cesse
te hebben op 31 december 2018. de produire ses effets le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^