Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de maandwedde in de niet-geconventioneerde ondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de maandwedde in de niet-geconventioneerde ondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à l'appointement mensuel dans les entreprises non conventionnées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, betreffende de maandwedde in de niet-geconventioneerde Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
ondernemingen (1) l'appointement mensuel dans les entreprises non conventionnées (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
scheikundige nijverheid; chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten travail du 20 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
nijverheid, betreffende de maandwedde in de niet-geconventioneerde l'appointement mensuel dans les entreprises non conventionnées.
ondernemingen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017 Convention collective de travail du 20 juin 2017
Maandwedde in de niet-geconventioneerde ondernemingen (Overeenkomst Appointement mensuel dans les entreprises non conventionnées
geregistreerd op 20 september 2017 onder het nummer 141366/CO/207) (Convention enregistrée le 20 septembre 2017 sous le numéro 141366/CO/207)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers van niet-geconventioneerde ondernemingen die ressorteren employeurs des entreprises non conventionnées ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique ainsi
nijverheid en op de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de qu'aux employés qu'ils occupent et dont les fonctions sont reprises
classificatie der functies opgesteld door dit paritair comité (hierna dans la classification des fonctions fixée par cette commission
"de werknemer(s)" genoemd). paritaire (ci-après dénommé(s) : "le(s) travailleur(s)").
Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.
Onder "niet-geconventioneerde ondernemingen" wordt verstaan : de Par "entreprises non conventionnées", on entend : les entreprises non
ondernemingen die aangaande de eventuele verhoging van de koopkracht liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant la
voor de periode 2017-2018 niet gebonden zijn door een collectieve période 2017-2018, par une convention collective de travail relative
arbeidsovereenkomst over loon- en arbeidsvoorwaarden, gesloten aux conditions de travail et de rémunération conclue conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions
betreffende de paritaire comités en de collectieve paritaires et aux conventions collectives de travail.
arbeidsovereenkomsten.

Art. 4.§ 1er. L'appointement mensuel et les primes d'équipes pour

Art. 4.§ 1. De maandwedde en de ploegenpremies voor zover zij

autant qu'elles soient exprimées en montants forfaitaires des
uitgedrukt zijn in forfaitaire bedragen van de werknemers op 31 travailleurs en vigueur au 31 décembre 2017, effectivement payés dans
december 2017, effectief uitbetaald in ondernemingen die aangaande de les entreprises non liées, quant à l'éventuelle augmentation du
eventuele verhoging van de koopkracht voor de periode 2017-2018 niet pouvoir d'achat durant la période 2017-2018, par une convention
gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux
betreffende de paritaire comités en de collectieve conventions collectives de travail, est augmenté de 1,1 p.c. brut à
arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd worden met 1,1 pct. bruto op 1
januari 2018. partir du 1er janvier 2018.
Deze verhoging met 1,1 pct. gebeurt evenwel na verrekening en/of in Cette augmentation de 1,1 p.c. sera toutefois imputée et/ou à valoir
voorafname van eventuele verhogingen van de maandwedde en/of andere sur d'éventuelles autres augmentations de l'appointement mensuel et/ou
voordelen, met uitzondering van deze ten gevolgen van de collectieve d'autres avantages qui, hormis ceux dus à la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014 (120815/CO/207), gesloten in travail du 18 février 2014 (120815/CO/207), conclue au sein de la
het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
betreffende de koppeling van de lonen aan de index en de toepassing la liaison des rémunérations à l'index et à l'application des barèmes
van de sectorbarema's overeenkomstig de collectieve
arbeidsovereenkomst betreffende het minimumbarema, gesloten op 20 sectoriels conformément à la convention collective de travail du 20
oktober 2015 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de octobre 2015 relative au barème minimum et aux appointements mensuels,
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
scheikundige nijverheid (131940/CO/207), of ondernemingsbarema's, die l'industrie chimique (131940/CO/207) ou à des barèmes d'entreprise,
toegekend worden aan de werknemers tijdens de duur van deze sont octroyés aux travailleurs pendant la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
§ 2. De voorgaande paragraaf is niet van toepassing op de werknemers § 2. Le paragraphe précédent n'est pas d'application aux employés qui
die genieten van de loonsverhogingen voorzien in de collectieve bénéficient des augmentations barémiques prévues dans la convention
arbeidsovereenkomst betreffende het minimumbarema, gesloten op 20 juni collective de travail du 20 juin 2017, relative au barème minimum,
2017 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
nijverheid. l'industrie chimique.
§ 3. Dit artikel met betrekking tot de inspanning voor de § 3. Cet article relatif à l'effort pour les entreprises non
niet-geconventioneerde ondernemingen kan in geen enkel geval als conventionnées ne peut en aucun cas être utilisé comme exemple ou
voorbeeld of precedent gebruikt worden voor de onderhandelingen bij de précédent pour les négociations dans les entreprises conventionnées.
geconventioneerde ondernemingen.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk der ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, die de partijen ervan op de hoogte stelt. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2018. De Minister van Werk, le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties contractantes moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, qui en informe les parties. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^