Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 19 mei 2015 betreffende de interne controle en de interne auditfunctie "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 19 mei 2015 betreffende de interne controle en de interne auditfunctie Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 19 mai 2015 concernant le contrôle interne et la fonction d'audit interne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
5 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement 5 JUILLET 2015. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la
van de Nationale Bank van België van 19 mei 2015 betreffende de Banque nationale de Belgique du 19 mai 2015 concernant le contrôle
interne controle en de interne auditfunctie interne et la fonction d'audit interne
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen, artikel 14bis, §§ 3 en 4, en artikel d'assurances l'article 14bis, §§ 3 et 4, et l'article 91quater;
91quater; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des
toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 62, §§ 3 en 4 en op entreprises d'investissement, l'article 62, §§ 3 et 4, et l'arrêté
het koninklijk besluit van 20 december 1995 over de buitenlandse royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises d'investissement
beleggingsondernemingen, artikel 20, 6° ; étrangères, l'article 20, 6° ;
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2, derde nationale de Belgique, article 12bis, § 2, alinéa 3;
lid; Gelet op de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, Vu la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance, l'article 18,
artikel 18, §§ 3 en 4; §§ 3 et 4;
Gelet op de wet van 21 december 2009 op het statuut van de Vu la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de
betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à
de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité
activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de
betalingssystemen, artikel 14, §§ 3 en 4, artikel 69, §§ 3 en 4, en paiement, l'article 14, §§ 3 et 4, l'article 69, §§ 3 et 4, et
artikel 99, § 1, 5° ; l'article 99, § 1er, 5° ;
Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
op kredietinstellingen, artikel 21, § 1, 2° en 4°, artikel 35, artikel établissements de crédit, l'article 21, § 1er, 2° et 4°, l'article 35,
39, artikel 40, artikel 168, § 1, en artikel 333, § 1, 5° ; article 39, l'article 40, l'article 168, § 1er, et l'article 333, § 1er, 5° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif
reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, artikelen 25 tot en met 30; au contrôle des entreprises d'assurances, les articles 25 jusqu'à 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 over het toezicht Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base
op geconsolideerde basis op kredietinstellingen, consolidée des établissements de crédit, des entreprises
beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement
collectieve belegging, artikel 3, § 1, artikel 4, § 1, en artikel 8bis; collectif, l'article 3, § 1er, l'article 4, § 1er, et l'article 8bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des
statuut van de vereffeningsinstellingen en de met organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes
vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen (hierna genoemd
"het koninklijk besluit van 26 september 2005"), artikel 10, §§ 3 en de liquidation (ci-après l'"arrêté royal du 26 septembre 2005"),
4, en artikel 36; l'article 10, §§ 3 et 4, et l'article 36;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2005 over het Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2005 organisant la surveillance
aanvullend groepstoezicht op kredietinstellingen, complémentaire des établissements de crédit, des entreprises
verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen, d'assurances, des entreprises de réassurances, des entreprises
beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement
collectieve belegging in een financiële dienstengroep, en tot collectif, faisant partie d'un groupe de services financiers, et
wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende het modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général
algemeen reglement betreffende de controle op de
verzekeringsondernemingen en het koninklijk besluit van 12 augustus relatif au contrôle des entreprises d'assurances et l'arrêté royal du
1994 over het toezicht op geconsolideerde basis op 12 août 1994 relatif au contrôle sur base consolidée des
kredietinstellingen, artikel 13; établissements de crédit, l'article 13;
Gelet op de raadpleging van de ondernemingen via hun Vu la consultation des entreprises par leurs associations
beroepsverenigingen, professionnelles,
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd reglement van de Nationale Bank

Article 1er.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 19 mai

van België van 19 mei 2015 betreffende de interne controle en de 2015 concernant le contrôle interne et la fonction d'audit interne,
interne auditfunctie, wordt goedgekeurd. annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2015. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 juli 2015 tot goedkeuring van Annexe a l'arrêté royal du 5 juillet 2015 portant approbation du
het reglement van de Nationale Bank van België van 19 mei 2015 règlement de la Banque nationale de Belgique du 19 mai 2015 concernant
betreffende de interne controle en de interne auditfunctie le contrôle interne et la fonction d'audit interne
De Nationale Bank van België, La Banque nationale de Belgique,
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis; nationale de Belgique, article 12bis;
Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
op kredietinstellingen (hierna, de "wet van 25 april 2014"), artikelen établissements de crédit (ci-après la "loi du 25 avril 2014"), les
21, § 1, 2° en 4°, 35, 39, 40, 168, § 1, en 333, § 1, 5° ; articles 21, § 1er, 2° et 4°, 35, 39, 40, 168, § 1er, et 333, § 1er, 5° ;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des
toezicht op de beleggingsondernemingen (hierna, de "wet van 6 april entreprises d'investissement (ci-après la "loi du 6 avril 1995"),
1995"), artikel 62, §§ 3 en 4 en op het koninklijk besluit van 20 article 62, §§ 3 et 4, et l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif
december 1995 over de buitenlandse beleggingsondernemingen, artikel 20, 6° ; aux entreprises d'investissement étrangères, l'article 20, 6° ;
Gelet op de wet van 21 december 2009 op het statuut van de Vu la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de
betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à
de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité
activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de
betalingssystemen (hierna, de "wet van 21 december 2009"), artikelen paiement (ci-après la "loi du 21 décembre 2009 »), les articles 14, §§
14, §§ 3 en 4, 69, §§ 3 en 4, en 99, § 1, 5° ; 3 et 4, 69, §§ 3 et 4, et 99, § 1er, 5° ;
Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekerings-ondernemingen (hierna, de "wet van 9 juli 1975"), d'assurances (ci-après la "loi du 9 juillet 1975"), les articles
artikelen 14bis, §§ 3 en 4, en 91quater; 14bis, §§ 3 et 4, et 91quater;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif
reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen au contrôle des entreprises d'assurances (ci-après l'"arrêté royal du
(hierna, het "koninklijk besluit van 22 februari 1991"), artikelen 25 tot en met 30; 22 février 1991"), les articles 25 jusqu'à 30;
Gelet op de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf Vu la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance (ci-après la
(hierna, de "wet van 16 februari 2009"), artikel 18, §§ 3 en 4; "loi du 16 février 2009"), l'article 18, §§ 3 et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des
statuut van de vereffeningsinstellingen en de met organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes
vereffenings-instellingen gelijkgestelde instellingen (hierna, het de liquidation (ci-après l'"arrêté royal du 26 septembre 2005"), les
"koninklijk besluit van 26 september 2005"), artikelen 10, §§ 3 en 4, articles 10, §§ 3 et 4, et 36;
en 36; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2005 over het Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2005 organisant la surveillance
aanvullend groepstoezicht op kredietinstellingen, complémentaire des établissements de crédit, des entreprises
verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen, d'assurances, des entreprises de réassurances, des entreprises
beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement
collectieve belegging in een financiële dienstengroep, en tot collectif, faisant partie d'un groupe de services financiers, et
wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende het modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général
algemeen reglement betreffende de controle op de
verzekeringsondernemingen en het koninklijk besluit van 12 augustus relatif au contrôle des entreprises d'assurances et l'arrêté royal du
1994 over het toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen 12 août 1994 relatif au contrôle sur base consolidée des
(hierna, het "koninklijk besluit van 21 november 2005"), artikel 13; établissements de crédit (ci-après l'"arrêté royal du 21 novembre
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 over het toezicht 2005"), l'article 13; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base
op geconsolideerde basis op kredietinstellingen, consolidée des établissements de crédit, des entreprises
beleggingsondernemingen en beheer-vennootschappen van instellingen d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement
voor collectieve belegging (hierna, het "koninklijk besluit van 12 collectif (ci-après l'"arrêté royal du 12 août 1994"), les articles 3,
augustus 1994"), artikelen 3, § 1, 4, § 1, en 8bis; § 1er, 4, § 1er, et 8bis;
Gelet op de raadpleging van de ondernemingen via hun Vu la consultation des entreprises par leurs associations
beroepsverenigingen, professionnelles,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Dit reglement is van toepassing op de volgende

Article 1er.§ 1er. Le présent règlement s'applique aux établissements

instellingen : suivants :
a) kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 1, § a) les établissements de crédit de droit belge au sens de l'article 1er,
3 van de wet van 25 april 2014 en in België gevestigde bijkantoren van § 3, de la loi du 25 avril 2014 et les succursales établies en
kredietinstellingen van derde landen als bedoeld in Boek III, Titel II Belgique d'établissements de crédit de pays tiers telles que visées au
van dezelfde wet; Livre III, Titre II, de la même loi;
b) beleggingsondernemingen naar Belgisch recht die erkend zijn als b) les entreprises d'investissement de droit belge agréées en qualité
beursvennootschappen in de zin van artikel 47, § 1, 1° van de wet van de sociétés de bourse au sens de l'article 47, § 1er, 1°, de la loi du
6 april 1995 en in België gevestigde bijkantoren van als 6 avril 1995 et les succursales établies en Belgique d'entreprises
beursvennootschappen erkende beleggingsondernemingen die ressorteren d'investissement agréées en qualité de sociétés de bourse relevant du
onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese droit d'Etats qui ne sont pas membres de l'Espace économique européen
Economische Ruimte zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 20 telles que visées à l'arrêté royal du 20 décembre 1995, article 1er,
december 1995, artikel 1, 2° ; 2° ;
c) betalingsinstellingen in de zin van artikel 4, 8° van de wet van 21 c) les établissements de paiement au sens de l'article 4, 8°, de la
december 2009 die in België gevestigd zijn; loi du 21 décembre 2009 qui sont établis en Belgique;
d) instellingen voor elektronisch geld naar Belgisch recht in de zin d) les établissements de monnaie électronique de droit belge au sens
van artikel 4, 31°, van de wet van 21 december 2009 en in België de l'article 4, 31°, de la loi du 21 décembre 2009 et les succursales
gevestigde bijkantoren van instellingen voor elektronisch geld die établies en Belgique d'établissements de monnaie électronique relevant
ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de du droit d'Etats qui ne sont pas membres de l'Espace économique
Europese Economische Ruimte als bedoeld in Boek 3, Titel 2, Hoofdstuk européen telles que visées au Livre 3, Titre 2, Chapitre 3, de la même
3 van dezelfde wet; en, loi;
e) vereffeningsinstellingen en met vereffenings-instellingen e) les organismes de liquidation et les organismes assimilés à des
gelijkgestelde instellingen naar Belgisch recht als bedoeld in artikel organismes de liquidation de droit belge tels que visés à l'article 1er,
1, 4° en 5°, van het koninklijk besluit van 26 september 2005 en de in 4° et 5°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2005, et les organismes
België gevestigde met vereffenings-instellingen gelijkgestelde assimilés à des organismes de liquidation établies en Belgique sous
instellingen onder de vorm van bijkantoren van buitenlandse forme de succursales d'organismes étrangers tels que visés au Chapitre
instellingen als bedoeld in Hoofdstuk VI van hetzelfde koninklijk VI du même arrêté royal;
besluit; f) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht in de zin van artikel f) les entreprises d'assurances de droit belge au sens de l'article
2bis van de wet van 9 juli 1975 en in België gevestigde bijkantoren 2bis de la loi du 9 juillet 1975 et les succursales établies en
van verzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht van Belgique d'entreprises d'assurance relevant du droit d'Etats qui ne
staten die geen lid zijn van de EER als bedoeld in artikel 2bis van sont pas membres de l'EEE telles que visées à l'article 2bis, de la
dezelfde wet en in Hoofdstuk V, Afdeling I van het koninklijk besluit van 22 februari 1991; même loi et au Chapitre V, Section I de l'arrêté royal du 22 février 1991;
g) herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld in g) les entreprises de réassurance de droit belge telles que visées à
artikel 4, 1° van de wet van 16 februari 2009 en in België gevestigde l'article 4, 1°, de la loi du 16 février 2009, et les succursales
bijkantoren van herverzekeringsondernemingen die ressorteren onder het établies en Belgique d'entreprises de réassurance relevant du droit
recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte d'Etats qui ne sont pas membres de l'Espace économique européen telles
als bedoeld in Titel IV van dezelfde wet; que visées au Titre IV de la même loi;
h) in het kader van het geconsolideerde toezicht, het groepstoezicht h) dans le cadre du contrôle consolidé, de la surveillance du groupe
of het aanvullende conglomeraatstoezicht, de financiële holdings naar ou de la surveillance complémentaire des conglomérats, les compagnies
Belgisch recht in de zin van artikel 3, 38° van de wet van 25 april financières de droit belge au sens de l'article 3, 38°, de la loi du
2014, artikel 95, § 1, eerste lid, 2° van de wet van 6 april 1995; 25 avril 2014, de l'article 95, § 1er, alinéa 1er, 2°, de la loi du 6
artikel 1, 13° van het koninklijk besluit van 21 november 2005, en avril 1995; de l'article 1er, 13°, de l'arrêté royal du 21 novembre
artikel 1, 14° van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, en 2005, et de l'article 1er, 14°, de l'arrêté royal du 12 août 1994, et
gemengde financiële holdings naar Belgisch recht in de zin van artikel les compagnies financières mixtes de droit belge au sens de l'article
3, 39° van de wet van 25 april 2014, en artikel 95bis, § 1, 5° van de 3, 39°, de la loi du 25 avril 2014, et de l'article 95bis, § 1er, 5°,
wet van 6 april 1995 en artikel 1, 13° van het koninklijk besluit van de la loi du 6 avril 1995 et l'article 1er, 13°, de l'arrêté royal du
21 november 2005; en, 21 novembre 2005; et,
i) in het kader van het groepstoezicht, de verzekeringsholdings in de i) dans le cadre de la surveillance du groupe, les sociétés holdings
zin van artikel 91bis, 9° van de wet van 9 juli 1975. d'assurance au sens de l'article 91bis, 9°, de la loi du 9 juillet
§ 2. Onder "de toezichthouder" wordt verstaan de Nationale Bank van 1975. § 2. Par "l'autorité de contrôle", il y a lieu d'entendre la Banque
België of, wat de kredietinstellingen, de financiële holdings en de nationale de Belgique ou, s'agissant des établissements de crédit, des
gemengde financiële holdings betreft, de Nationale Bank van België of sociétés holding financières et des sociétés holding financières
de Europese Centrale Bank, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgelegd mixtes, la Banque nationale de Belgique ou la Banque centrale
européenne, selon la répartition des compétences fixée par ou
door of krachtens Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 conformément au règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre
oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques
worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel ayant trait aux politiques en matière de surveillance prudentielle des
toezicht op kredietinstellingen. établissements de crédit.
HOOFDSTUK II. - Interne Controle CHAPITRE II. - Contrôle interne

Art. 2.Elke instelling dient te beschikken over een voor haar

Art. 2.Chaque établissement doit disposer d'un contrôle interne

werkzaamheden passende interne controle, rekening houdend met de aard, adapté à ses activités, compte tenu de la nature, de la taille et de
de omvang en de complexiteit van deze werkzaamheden en de eraan la complexité de ces activités et des risques qui y sont liés.
verbonden risico's.

Art. 3.Het wettelijk bestuursorgaan van de instelling, in voorkomend

Art. 3.L'organe légal d'administration de l'établissement est tenu de

geval via het auditcomité, dient minstens jaarlijks te controleren of vérifier au moins une fois par an, le cas échéant par l'intermédiaire
de instelling beantwoordt aan de vereiste van artikel 2, en dient du comité d'audit, si l'établissement répond aux exigences énoncées à
kennis te nemen van de genomen passende maatregelen. l'article 2, et de prendre connaissance des mesures adéquates prises.

Art. 4.De personen belast met de effectieve leiding van de

Art. 4.Les personnes chargées de la direction effective de

instelling, in voorkomend geval het directiecomité, dienen de nodige l'établissement, le cas échéant le comité de direction, sont tenues de
maatregelen te nemen opdat de instelling beschikt over een passende prendre les mesures nécessaires pour que l'établissement dispose d'un
interne controle. contrôle interne adéquat.

Art. 5.De personen belast met de effectieve leiding van de

Art. 5.Les personnes chargées de la direction effective de

instelling, in voorkomend geval het directiecomité, dienen minstens l'établissement, le cas échéant le comité de direction, sont tenues
jaarlijks het wettelijk bestuursorgaan, de toezichthouder en de d'informer au moins une fois par an l'organe de gestion légal,
erkende commissaris in te lichten over de naleving van het bepaalde in l'autorité de contrôle et le commissaire agréé, du respect des
artikel 2 en over de genomen passende maatregelen. dispositions de l'article 2 et les mesures adéquates prises.
HOOFDSTUK III. - Interne audit CHAPITRE III. - Audit interne

Art. 6.Een doeltreffende interne auditfunctie verschaft op een

Art. 6.Une fonction d'audit interne efficace donne de manière

onafhankelijke manier redelijke zekerheid aan het wettelijk indépendante à l'organe légal d'administration et aux personnes
bestuursorgaan van de onderneming en de personen belast met de chargées de la direction effective, le cas échéant au comité de
effectieve leiding, in voorkomend geval het directiecomité, over de direction, une assurance raisonnable quant à la qualité et à
kwaliteit en de doeltreffendheid van de interne controle, het l'efficacité du contrôle interne, de la gestion des risques, ainsi que
risicobeheer en de systemen en processen van deugdelijk bestuur van de des systèmes et processus de bonne gouvernance de l'établissement.
instelling. De interne audit staat de leden van het wettelijk L'audit interne assiste les membres de l'organe légal d'administration
bestuursorgaan en de personen belast met de effectieve leiding, in et les personnes chargées de la direction effective, le cas échéant le
voorkomend geval het directiecomité, bij in hun opdracht ter zake. comité de direction, dans leur mission en la matière.

Art. 7.De interne auditfunctie dient onafhankelijk te zijn van de

Art. 7.La fonction d'audit interne doit être indépendante des

geauditeerde activiteiten. Dit houdt in dat de functie beschikt over activités auditées. Cela implique que la fonction dispose, au sein de
een aangepast statuut en directe en onbeperkte toegang heeft tot het l'établissement, d'un statut approprié et d'un accès direct au senior
senior management en het wettelijk bestuursorgaan, zodanig dat de management et à l'organe légal d'administration pour permettre aux
interne auditors hun opdrachten objectief kunnen uitvoeren. auditeurs internes d'exécuter leurs missions de manière objective.

Art. 8.Professionele bekwaamheid, met inbegrip van kennis en ervaring

Art. 8.La compétence professionnelle, en ce compris les connaissances

van elke interne auditor afzonderlijk en van de interne auditfunctie et l'expérience de chaque auditeur interne pris individuellement et de
in haar geheel, is essentieel voor de doeltreffendheid van de interne la fonction d'audit interne dans son ensemble, est essentielle pour
auditfunctie. l'efficacité de la fonction d'audit interne.

Art. 9.Interne auditors dienen integer te handelen.

Art. 9.Les auditeurs internes doivent agir de manière intègre.

Art. 10.Elke instelling dient te beschikken over een intern

Art. 10.Chaque établissement doit disposer d'une charte d'audit

auditcharter waarin minstens de volgende elementen worden vastgelegd : interne qui fixe au moins les éléments suivants :
a) het statuut en de bevoegdheden van de interne auditafdeling binnen a) le statut et les pouvoirs du service d'audit interne au sein de
de instelling; l'établissement;
b) de doelstelling en de reikwijdte van de interne auditfunctie; b) la mission et la portée de la fonction d'audit interne;
c) de essentiële kenmerken van de interne auditfunctie; c) les caractéristiques essentielles de la fonction d'audit interne;
d) de verplichting van de interne auditors om hun resultaten mee te d) l'obligation des auditeurs internes de communiquer leurs résultats
delen en een beschrijving van hoe en aan wie dit dient te gebeuren; et une description de la manière dont ces résultats doivent être
communiqués et à qui;
e) de criteria die dienen te worden gehanteerd voor de uitbesteding e) les critères qui doivent être appliqués pour la sous-traitance de
van sommige interne audit-opdrachten aan externe deskundigen; certaines missions d'audit interne à des experts externes;
f) de modaliteiten volgens welke beroep kan worden gedaan op de f) les modalités selon lesquelles il peut être fait appel à la
interne auditfunctie voor advies, begeleiding en andere speciale fonction d'audit interne pour un avis, une assistance et pour d'autres
opdrachten; missions spéciales;
g) de verantwoordelijkheden van het hoofd van de interne auditfunctie; g) les responsabilités du responsable de la fonction d'audit interne;
h) het vereiste om de interne auditwerkzaamheden uit te voeren in h) l'exigence d'effectuer les activités d'audit interne conformément
overeenstemming met algemeen aanvaarde internationale auditnormen; aux normes d'audit internationales généralement acceptées;
i) procedures voor de coördinatie van de werkzaamheden van de interne i) les procédures pour coordonner les activités de la fonction d'audit
auditfunctie met de werkzaamheden van de erkende commissaris van de instelling; en interne avec les activités du commissaire agréé de l'établissement; et
j) de onbeperkte toegang tot informatie, personen en lokalen van de j) l'accès illimité aux informations, aux personnes et aux locaux de
instelling. l'établissement.
Het auditcharter wordt opgesteld en minstens om de drie jaar herzien La charte d'audit est établie par le responsable de la fonction
door het hoofd van de interne auditfunctie, tenzij de omstandigheden d'audit interne, qui la revoit au moins tous les trois ans, sauf si
een snellere herziening noodzakelijk maken. Dit gebeurt zodanig dat de les circonstances exigent une révision plus rapide, de façon à ce que
doeltreffendheid van de interne auditfunctie wordt gewaarborgd. l'efficacité de la fonction d'audit interne soit garantie.
Het auditcharter wordt goedgekeurd door het wettelijk bestuursorgaan La charte d'audit est approuvée par l'organe légal d'administration de
van de instelling en ter kennis gebracht van alle medewerkers van de l'établissement et communiquée à tous les collaborateurs de
instelling, zowel in België als in het buitenland, alsmede van de l'établissement, tant en Belgique qu'à l'étranger, de même qu'aux
gevolmachtigde agenten van kredietinstellingen. agents délégués d'établissements de crédit.

Art. 11.Elke activiteit en elk onderdeel van de onderneming behoren

Art. 11.Chaque activité et chaque entité de l'établissement entrent

tot het onderzoeksveld van de interne auditfunctie. dans le champ d'investigation de la fonction d'audit interne.
Het hoofd van de interne auditfunctie stelt een auditplan op, waarin Le responsable de la fonction d'audit interne établit un plan d'audit
de uit te voeren opdrachten worden vastgelegd. Dit auditplan is dans lequel sont fixées les missions à effectuer. Ce plan d'audit se
gebaseerd op een risicoanalyse die zowel alle activiteiten en base sur une analyse des risques qui porte tant sur l'ensemble des
geledingen van de instelling als de volledige interne controle omvat. activités et entités de l'établissement que sur le contrôle interne
Aan het plan wordt een staat gehecht waarin de voor de uitvoering van global. Le plan est accompagné d'un état répertoriant les moyens
de opdrachten noodzakelijke menselijke en materiële middelen worden beschreven. humains et matériels nécessaires à l'exécution des missions.
Het auditplan en de eraan gehechte staat worden ter goedkeuring Le plan d'audit et l'état qui l'accompagne sont présentés pour
voorgelegd aan het wettelijk bestuursorgaan, in voorkomend geval via approbation à l'organe légal d'administration, le cas échéant par
het auditcomité. l'intermédiaire du comité d'audit.

Art. 12.De interne auditfunctie zorgt er voor dat haar auditplan

Art. 12.La fonction d'audit interne veille à ce que son plan d'audit

voldoende aandacht besteedt aan de naleving van de wettelijke en accorde une attention suffisante au respect des dispositions légales
reglementaire bepalingen, eigen aan het controlestatuut. et réglementaires propres au statut de contrôle.

Art. 13.Het wettelijk bestuursorgaan, in voorkomend geval via het

Art. 13.L'organe légal d'administration, le cas échéant par

auditcomité, dient de interne auditfunctie op te volgen en te steunen l'intermédiaire du comité d'audit, est tenu de veiller au suivi et au
in de uitvoering van haar opdrachten. soutien de la fonction d'audit interne dans l'exercice de ses

Art. 14.Het wettelijk bestuursorgaan en de personen belast met de

missions.

Art. 14.L'organe légal d'administration et les personnes chargées de

effectieve leiding, in voorkomend geval het directiecomité, nemen de la direction effective, le cas échéant le comité de direction,
nodige maatregelen opdat de instelling beschikt over een passende prennent les mesures nécessaires afin que l'établissement dispose
permanente interne auditfunctie, rekening houdend met de aard, de d'une fonction d'audit interne permanente adéquate, compte tenu de la
omvang en de complexiteit van de werkzaamheden van de instelling. nature, de la taille et de la complexité des activités de l'établissement.

Art. 15.Het hoofd van de interne auditfunctie is verantwoordelijk

Art. 15.Le responsable de la fonction d'audit interne est tenu de

voor het gepast leiden van de functie. diriger sa fonction de manière adéquate.

Art. 16.De interne auditfunctie is verantwoording verschuldigd aan

Art. 16.La fonction d'audit interne est responsable devant l'organe

het wettelijk bestuursorgaan, in voorkomend geval via het auditcomité, légal d'administration, le cas échéant par l'intermédiaire du comité
met betrekking tot de uitvoering van haar mandaat zoals beschreven in d'audit, concernant l'exécution de son mandat tel que décrit dans la
het auditcharter. charte d'audit.

Art. 17.De interne auditfunctie maakt deel uit van een coherent

Art. 17.La fonction d'audit interne fait partie d'un ensemble

geheel van onafhankelijke controlefuncties waartussen coördinatie cohérent de fonctions de contrôle indépendantes entre lesquelles une
noodzakelijk is. coordination est nécessaire.

Art. 18.Om een onafhankelijke interne auditfunctie ten aanzien van

Art. 18.Pour garantir une fonction d'audit interne indépendante à

elk onderdeel van een groep te waarborgen, dient het wettelijk l'égard de chaque entité d'un groupe, l'organe légal d'administration
bestuursorgaan van elk onderdeel van de groep dat onderworpen is aan de chaque entité du groupe soumise au contrôle prudentiel est tenu de
prudentieel toezicht er over te waken dat, ofwel veiller à ce que, soit
a) elk onderdeel een eigen interne auditfunctie opzet, die a) chaque entité crée une fonction d'audit interne propre, qui rende
verantwoording is verschuldigd aan het wettelijk bestuursorgaan van compte à l'organe légal d'administration de l'entité du groupe et
het groepsonderdeel en het hoofd van de interne auditfunctie van de informe le responsable de la fonction d'audit interne du groupe, soit
groep informeert, ofwel b) de interne auditfunctie van de groep de vereiste interne b) la fonction d'audit interne du groupe exerce les activités d'audit
auditactiviteiten uitvoert bij één of meer onderdelen van de groep op interne requises auprès d'une ou de plusieurs entités du groupe d'une
een zodanige manier dat het wettelijk bestuursorgaan van dat manière telle que l'organe légal d'administration de cette entité du
groepsonderdeel zijn wettelijke en reglementaire verantwoordelijkheden groupe puisse prendre ses responsabilités légales et réglementaires
kan opnemen voor de interne audit van het groepsonderdeel. pour l'audit interne de l'entité du groupe.
Van het voorgaande kan slechts worden afgeweken met voorafgaandelijke Il ne peut être dérogé à ce qui précède que moyennant l'autorisation
toestemming van de toezichthouder. préalable de l'autorité de contrôle.

Art. 19.De interne auditfunctie kan niet in zijn geheel worden

Art. 19.La fonction d'audit interne ne peut être sous-traitée dans

uitbesteed, doch enkel voor wat betreft welbepaalde, nauwkeurig son intégralité, mais uniquement en ce qui concerne des activités
afgelijnde interne auditactiviteiten. d'audit bien définies et précisément délimitées.
Het wettelijk bestuursorgaan blijft te allen tijde en niettegenstaande L'organe légal d'administration demeure à tout moment, et nonobstant
enige uitbesteding verantwoordelijk voor de interne auditfunctie. toute sous-traitance, responsable de la fonction d'audit interne.

Art. 20.In afwijking van artikel 19, lid 1, doch onverminderd artikel

Art. 20.Par dérogation à l'article 19, alinéa 1er, mais sans

19, lid 2 kunnen kleinere instellingen de interne auditfunctie préjudice de l'article 19, alinéa 2, les établissements de moindre
taille peuvent sous-traiter la fonction d'audit interne, le cas
uitbesteden, in voorkomend geval via het auditcomité. De instelling échéant par l'intermédiaire du comité d'audit. L'établissement en
informeert hieromtrent voorafgaandelijk de toezichthouder. informe préalablement l'autorité de contrôle.

Art. 21.De interne auditfunctie van de instelling dient een geregeld

Art. 21.La fonction d'audit interne de l'établissement doit

overleg te hebben met de toezichthouder over : entretenir une concertation régulière avec l'autorité de contrôle sur :
a) de risicogebieden bij de instelling; a) les domaines à risque dans l'établissement;
b) de manier waarop de risico's worden beheerst door de instelling; b) la maîtrise des risques par l'établissement;
c) de maatregelen genomen door de instelling om de vastgestelde c) les mesures prises par l'établissement pour remédier aux lacunes
zwakheden te verhelpen. constatées.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur

Art. 22.Dit reglement treedt in werking op de dag van

Art. 22.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en

inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan. vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve.
Brussel, 19 mei 2015. Bruxelles, le 19 mai 2015.
De Gouverneur, Le Gouverneur,
Jan Smets J. Smets
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 5 juli Vu pour être annexé à l'aqrrêté royal du 5 juillet 2015.
2015. FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^