Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005, betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005, betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2005, relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005, betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2005, relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 3, 2°, a), vervangen bij de autres produits, notamment l'article 3, 2°, a), remplacé par la loi du
wet van 22 maart 1989, en op artikel 3, 5°; 22 mars 1989, et l'article 3, 5°;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen Vu l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux
en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les
aanraking te komen; denrées alimentaires;
Gelet op de richtlijn 2005/79/EG van de Commissie van 18 november 2005 Vu la directive 2005/79/CE de la Commission du 18 novembre 2005
tot wijziging van richtlijn 2002/72/EG inzake materialen en voorwerpen portant modification de la directive 2002/72/CE concernant les
van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen; matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires;
Gelet op het advies nr. 40.096/3 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 40.096/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2006, en
april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 3 juli 2005

Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux

betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en
voedingsmiddelen in aanraking te komen wordt gewijzigd overeenkomstig contact avec les denrées alimentaires est modifié conformément à
de bijlage bij dit besluit. l'annexe du présent arrêté.

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 6,

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est complété d'un § 6 rédigé comme

luidend als volgt : suit :
« § 6. Pvc-pakkingen die geëpoxideerde sojaolie bevatten met « § 6. Les joints en PVC contenant de l'huile de soja époxydée, qui
referentienummer 88640 in bijlage, hoofdstuk 1, lijst 2, deel A, die porte le numéro de référence 88640 à l'annexe, chapitre 1er, liste 2,
worden gebruikt voor het afdichten van glazen recipiënten die section A, utilisés pour assurer l'étanchéité de pots en verre
volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding bevatten of contenant des préparations pour nourrissons, des préparations de suite
die bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor ou contenant des préparations à base de céréales et des aliments pour
zuigelingen en peuters bevatten, als omschreven in het koninklijk bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge telles que
besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor définies dans l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées
bijzondere voeding, die vóór 19 november 2006 zijn afgevuld en die alimentaires destinées à une alimentation particulière, remplis avant
voldoen aan de beperkingen en/of specificaties van bijlage, hoofdstuk le 19 novembre 2006, qui sont conformes aux restrictions et/ou aux
1, lijst 2, deel A, mogen verder in de handel worden gebracht, mits de spécifications prévues à l'annexe, chapitre 1, liste 2, section A,
afvuldatum op de materialen en voorwerpen wordt vermeld. peuvent continuer à être mis sur le marché sous réserve que la date de
De afvuldatum mag worden vervangen door een andere vermelding, op remplissage apparaisse sur les matériaux et objets concernés.
voorwaarde dat aan de hand van die vermelding de afvuldatum kan worden La date de remplissage peut être remplacée par une autre indication, à
vastgesteld. Op verzoek wordt de afvuldatum bekendgemaakt aan de condition que ladite indication permette d'identifier la date de
bevoegde autoriteiten en aan elke persoon die de vereisten van dit remplissage. Sur demande, la date de remplissage est communiquée aux
autorités compétentes et à toute personne veillant à l'application des
besluit handhaaft. dispositions du présent arrêté.
Het eerste en tweede lid zijn van toepassing onverminderd het Les premier et second alinéas s'appliquent sans préjudice de l'arrêté
koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées
van voorverpakte voedingsmiddelen. » . alimentaires préemballées. »

Art. 3.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

Art. 3.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord en vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het recherchées et poursuivies conformément aux dispositions de l'arrêté
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van de diverse modifiant diverses dispositions légales.
wettelijke bepalingen.
De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies
overeenkomstig de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming conformément à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de
van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires
en andere producten. et les autres produits.

Art. 4.Bij wijze van overgangsbepaling, mogen de materialen en

Art. 4.Par mesure transitoire, les matériaux et objets en matière

voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking
te komen die voldoen aan de bestaande wetgeving op het ogenblik van de plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires
inwerkingtreding van dit besluit, gefabriceerd en/of in de handel conformes au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent
worden gebracht tot 19 november 2007. encore être fabriqués et/ou commercialisés jusqu'au 19 novembre 2007.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 19 november 2006.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 novembre 2006.

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 6.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage Annexe
I) Bijlage, hoofdstuk 1, lijst 1 van koninklijk besluit van 3 juli I) L'annexe, chapitre 1, liste 1 de l'arrêté royal du 3 juillet 2005
2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à
voedingsmiddelen in aanraking te komen wordt als volgt gewijzigd : entrer en contact avec les denrées alimentaires est modifiée comme suit :
1. Punt 2 van de algemene inleiding wordt vervangen door : 1. Le point 2 de l'introduction générale est remplacé par le texte
« 2. De volgende stoffen worden niet opgenomen, ook als zij bewust suivant : « 2. Les substances suivantes ne sont pas incluses même si elles sont
worden gebruikt en worden toegelaten : utilisées intentionnellement et sont autorisées :
a) aluminium-, ammonium-, calcium-, ijzer-, magnesium-, kalium- en a) les sels (y compris les sels doubles et les sels acides)
natriumzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de d'aluminium, d'ammonium, de calcium, de fer, de magnésium, de
toegelaten zuren, fenolen en alcoholen. In de lijst zijn echter namen potassium et de sodium des acides, phénols ou alcools autorisés.
opgenomen als "... zuur, zouten" of "... zuren, zouten" als het Cependant, les dénominations contenant « acide(s)..., sels » figurent
desbetreffende vrije zuur of de desbetreffende vrije zuren niet wordt dans les listes si l'acide ou les acides libres correspondants n'y
of worden genoemd; figurent pas;
b) zinkzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de b) les sels (y compris les sels doubles et les sels acides) de zinc
toegelaten zuren, fenolen en alcoholen. Voor deze zouten is een des acides, phénols ou alcools autorisés. Pour lesdits sels, une LMS
groeps-SML = 25 mg/kg (uitgedrukt als Zn) van toepassing. Dezelfde de groupe = 25 mg/kg (exprimé en Zn) s'applique. La restriction prévue
beperking voor Zn geldt voor : pour le Zn s'applique également :
i) stoffen die in de lijst zijn opgenomen onder namen als "... zuur, i) aux substances dont les dénominations contiennent « acide(s)...,
zouten" of "... zuren, zouten" als het desbetreffende vrije zuur of de sels » et qui figurent dans les listes si l'acide ou les acides libres
desbetreffende vrije zuren niet wordt of worden genoemd, correspondants n'y figurent pas;
ii) stoffen als bedoeld in noot 38 van bijlage, hoofdstuk 1, lijst 5. ii) aux substances visées à la note 38 de l'annexe, chapitre 1, liste
» 5. »
2. Punt 3, laatste lid van de algemene inleiding wordt vervangen door : 2. Le point 3, dernier alinéa de l'introduction générale est remplacé
« Materialen en voorwerpen die de onder a), b) en c) genoemde par le texte suivant :
verbindingen bevatten, dienen te voldoen aan de eisen die z?n « Les matériaux et objets qui contiennent les substances indiquées
vastgelegd in artikel 3 in verordening (EG) nr. 1935/2004 van het sous a), b) et c) doivent satisfaire aux exigences de l'article 3 du
règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27
Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en
voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives
houdende intrekking van de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG. » 80/590/CEE et 89/109/CEE. »
3. Deel A wordt als volgt gewijzigd : 3. La section A est modifiée comme suit :
a) In de tabel worden in numerieke volgorde de volgende regels a) Les lignes suivantes sont insérées dans le tableau par ordre
ingevoegd : numérique :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
II) Bijlage, hoofdstuk 1, lijst 2 van koninklijk besluit van 3 juli II) L'annexe, chapitre 1, liste 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 2005
2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à
voedingsmiddelen in aanraking te komen wordt als volgt gewijzigd : entrer en contact avec les denrées alimentaires est modifiée comme suit :
1. Punt 2 van de algemene inleiding wordt vervangen door : 1. Le point 2 de l'introduction générale est remplacé par le texte
« 2. De volgende stoffen worden niet opgenomen, ook als zij bewust suivant : « 2. Les substances suivantes ne sont pas incluses même si elles sont
worden gebruikt en worden toegelaten : utilisées intentionnellement et sont autorisées :
a) aluminium-, ammonium-, calcium-, ijzer-, magnesium-, kalium- en a) les sels (y compris les sels doubles et les sels acides)
natriumzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de d'aluminium, d'ammonium, de calcium, de fer, de magnésium, de
toegelaten zuren, fenolen en alcoholen. In de lijst zijn echter namen potassium et de sodium des acides, phénols ou alcools autorisés.
opgenomen als "... zuur, zouten" of "... zuren, zouten" als het Cependant, les dénominations contenant « acide(s)..., sels » figurent
desbetreffende vrije zuur of de desbetreffende vrije zuren niet wordt dans les listes si l'acide ou les acides libres correspondants n'y
of worden genoemd; figurent pas;
b) zinkzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de b) les sels (y compris les sels doubles et les sels acides) de zinc
toegelaten zuren, fenolen en alcoholen. Voor deze zouten is een des acides, phénols ou alcools autorisés. Pour lesdits sels, une LMS
groeps-SML = 25 mg/kg (uitgedrukt als Zn) van toepassing. Dezelfde de groupe = 25 mg/kg (exprimé en Zn) s'appliquent. La restriction
beperking voor Zn geldt voor : prévue pour le Zn s'applique également :
i) stoffen die in de lijst zijn opgenomen onder namen als "... zuur, i) aux substances dont les dénominations contiennent « acide(s)...,
zouten" of "... zuren, zouten" als het desbetreffende vrije zuur of de sels » et qui figurent dans les listes si l'acide ou les acides libres
desbetreffende vrije zuren niet wordt of worden genoemd, correspondants n'y figurent pas;
ii) stoffen als bedoeld in noot 38 van bijlage, hoofdstuk 1, lijst 5. ii) aux substances visées à la note 38 de l'annexe, chapitre 1, liste
» 5. »
2. Punt 3, laatste lid van de algemene inleiding wordt vervangen door 2. Le point 3, dernier alinéa de l'introduction générale est remplacé
« Materialen en voorwerpen die de onder a) en b) genoemde verbindingen par le texte suivant :
bevatten, dienen te voldoen aan de eisen die z?n vastgelegd in artikel « Les matériaux et objets qui contiennent les substances indiquées aux
3 van verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de points a) et b) doivent satisfaire aux exigences de l'article 3 du
règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27
Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en
met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives
Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG. » 80/590/CEE et 89/109/CEE. »
3. Deel A wordt als volgt gewijzigd : 3. La section A est modifiée comme suit :
a) De volgende regels worden in numerieke volgorde ingevoegd : a) Les lignes suivantes sont insérées par ordre numérique :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4. Deel B wordt als volgt gewijzigd : 4. La section B est modifiée comme suit :
a) De volgende regels worden in numerieke volgorde ingevoegd : a) Les lignes suivantes sont insérées par ordre numérique :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
III) Bijlage, hoofdstuk 1, lijst 5 van koninklijk besluit van 3 juli III) L' annexe, chapitre 1, liste 5 de l'arrêté royal du 3 juillet
2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met 2005 relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés
voedingsmiddelen in aanraking te komen wordt gewijzigd als volgt : à entrer en contact avec les denrées alimentaires est modifiée comme suit :
1. De noten (8), (14) en (16) worden vervangen door : 1. Les notes (8), (14) et (16) sont remplacées par le texte suivant :
« (8) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de « (8) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 38000, 42400, 64320, 66350, numéros de référence 38000, 42400, 64320, 66350, 67896, 73040, 85760,
67896, 73040, 85760, 85840, 85920 en 95725 genoemde stoffen de 85840, 85920 et 95725.
desbetreffende limiet niet mag overschrijden. (14) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
(14) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 44960, 68078, 69160, 82020 numéros de référence 44960, 68078, 69160, 82020 et 89170.
en 89170 genoemde stoffen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. (16) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
(16) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 49595, 49600, 67520, 67515 numéros de référence 49595, 49600, 67520, 67515 et 83599. »
en 83599 genoemde stoffen de desbetreffende limiet niet mag
overschrijden. »
2. De volgende noten worden toegevoegd : 2. Les notes suivantes sont ajoutées :
« (35) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de « (35) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
migratie van de onder de referentienummers 25540 en 25550 genoemde dépassée par la somme de la migration des substances visées aux numéros de référence 25540 et 25550.
stoffen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. (36) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
(36) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 10690, 10750, 10780, 10810, numéros de référence 10690, 10750, 10780, 10810, 10840, 11470, 11590,
10840, 11470, 11590, 11680, 11710, 11830, 11890, 11980 en 31500 11680, 11710, 11830, 11890, 11980 et 31500.
genoemde stoffen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. (37) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
(37) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 20020, 20080, 20110, 20140, numéros de référence 20020, 20080, 20110, 20140, 20170, 20890, 21010,
20170, 20890, 21010, 21100, 21130, 21190, 21280, 21340 en 21460 21100, 21130, 21190, 21280, 21340 et 21460.
genoemde stoffen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. (38) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
(38) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
migratie van de onder de referentienummers 81515, 96190, 96240 and 96320 genoemde stoffen alsook zinkzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de toegelaten zuren, fenolen en alcoholen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. Dezelfde limiet voor Zn geldt voor de stoffen die in de lijst zijn opgenomen onder namen als "... zuur, zouten" of "... zuren, zouten" als het desbetreffende vrije zuur of de desbetreffende vrije zuren niet wordt of worden genoemd, (39) De migratielimiet mag bij zeer hoge temperatuur worden overschreden. (40) In dit specifieke geval betekent SML(T) dat de som van de numéros de référence 81515, 96190, 96240 et 96320 ainsi que des sels (y compris les sels doubles et les sels acides) de zinc des acides, phénols ou alcools autorisés. La restriction prévue pour le Zn s'applique également aux dénominations qui contiennent "acide(s)..., sels" et qui figurent dans les listes si l'acide ou les acides libres correspondants n'y figurent pas. (39) La limite de migration peut être dépassée à très haute température. (40) LMS(T) signifie dans ce cas que la restriction ne doit pas être
migratie van de onder de referentienummers 38940 en 40020 genoemde dépassée par la somme de la migration des substances visées aux
stoffen de desbetreffende limiet niet mag overschrijden. » numéros de référence 38940 et 40020. »
IV) Bijlage, hoofdstuk 1, lijst 6 van koninklijk besluit van 3 juli IV) L'annexe, chapitre 1, liste 6 de l'arrêté royal du 3 juillet 2005
2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à
voedingsmiddelen in aanraking te komen wordt gewijzigd als volgt : entrer en contact avec les denrées alimentaires est modifiée comme
1. In bijlage, hoofdstuk 1, lijst 6, deel B worden de volgende regels suit : 1. A l' annexe, chapitre 1, liste 6, partie B, les lignes suivantes
in numerieke volgorde ingevoegd : sont insérées par ordre numérique :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 juli 2006, tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 juillet 2006 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux objets
materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées
in aanraking te komen. alimentaires.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^