Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1999 dat de voorwaarden en de modaliteiten van de invoer en van het in bezit hebben van bepaalde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik reglementeert "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1999 dat de voorwaarden en de modaliteiten van de invoer en van het in bezit hebben van bepaalde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik reglementeert Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1999 déterminant les conditions et modalités d'importation et de détention de certains médicaments à usage vétérinaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1999 dat de voorwaarden en de modaliteiten van de invoer en van het in bezit hebben van bepaalde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik reglementeert ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 12septies, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1999 dat de voorwaarden en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1999 déterminant les conditions et modalités d'importation et de détention de certains médicaments à usage vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 12 septies, inséré par la loi du 1er mai 2006; Vu l'arrêté royal du 29 juin 1999 déterminant les conditions et
modaliteiten van de invoer en van het in bezit hebben van bepaalde modalités d'importation et de détention de certains médicaments à
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik reglementeert; usage vétérinaire;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van Staat, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du
bij de wet van 4 augustus 1996; 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat : Considérant que l'urgence est motivée par les circonstances que :
- Thymol een noodzakelijke stof is om de bijen te behandelen tegen Le thymol est une substance nécessaire pour répondre aux besoins
varroase; thérapeutiques des abeilles contre la varroase;
- Geen enkel geneesmiddel op basis van thymol een vergunning voor het Aucun médicament à base de thymol n'a reçu d'autorisation de mise sur
in de handel brengen in België heeft ontvangen; le marché en Belgique;
- Rekening houdend met het verhoogde sterftecijfer van bijen en de Compte tenu de la surmortalité des abeilles et de l'implication
mogelijke betrokkenheid van varroase, een dergelijk geneesmiddel potentielle de la varroase, un tel médicament est indispensable pour
onontbeerlijk is om dringend de zomerbehandeling van bijen te kunnen uitvoeren; pouvoir effectuer de manière urgente le traitement d'été des abeilles;
- Het bijgevolg, om redenen van volksgezondheid en om onaanvaardbaar Par conséquent, pour des motifs de santé publique et pour éviter des
lijden van de bijen te voorkomen, noodzakelijk en dringend is toe te souffrances inacceptables aux abeilles, il est nécessaire et urgent de
laten dat geneesmiddelen op basis van thymol zo spoedig mogelijk in permettre à ce que des médicaments à base de thymol soient importés en
België worden ingevoerd; Belgique dans les plus brefs délais.
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage I van van het koninklijk besluit van 29 juni

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 29 juin 1999

1999 dat de voorwaarden en modaliteiten van de invoer en van het in déterminant les conditions et modalités d'importation et de détention
bezit hebben van bepaalde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik reglementeert, tussen de regels de certains médicaments à usage vétérinaire, entre les lignes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présente arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^