Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2003, van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten van toekenning en vereffening van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" aan de door de vakverenigingen uitbetaalde onkosten voor de organisatie van cursussen voor syndicale opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2003, van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten van toekenning en vereffening van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" aan de door de vakverenigingen uitbetaalde onkosten voor de organisatie van cursussen voor syndicale opleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2003, le montant, le mode de financement, les modalités d'octroi et de liquidation de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux frais décaissés par les organisations syndicales pour l'organisation de cours de formation syndicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2003, le
voor 2003, van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten montant, le mode de financement, les modalités d'octroi et de
van toekenning en vereffening van de bijdrage van het "Sociaal Fonds liquidation de la participation du "Fonds social des grands magasins"
voor de warenhuizen" aan de door de vakverenigingen uitbetaalde aux frais décaissés par les organisations syndicales pour
onkosten voor de organisatie van cursussen voor syndicale opleiding (1) l'organisation de cours de formation syndicale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2003, le
2003, van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten van montant, le mode de financement, les modalités d'octroi et de
toekenning en vereffening van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor liquidation de la participation du "Fonds social des grands magasins"
de warenhuizen" aan de door de vakverenigingen uitbetaalde onkosten aux frais décaissés par les organisations syndicales pour
voor de organisatie van cursussen voor syndicale opleiding. l'organisation de cours de formation syndicale.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de warenhuizen Commission paritaire des grands magasins
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 Convention collective de travail du 30 juin 2003
Vaststelling voor 2003, van het bedrag, de wijze van financiering, de Fixation, pour 2003, du montant, du mode de financement, des modalités
modaliteiten van toekenning en vereffening van de bijdrage van het d'octroi et de liquidation de la participation du "Fonds social des
"Sociaal Fonds voor de warenhuizen" aan de door de vakverenigingen grands magasins" aux frais décaissés par les organisations syndicales
uitbetaalde onkosten voor de organisatie van cursussen voor syndicale pour l'organisation de cours de formation syndicale (Convention
opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2003 onder het enregistrée le 9 septembre 2003 sous le numéro 67421/CO/312)
nummer 67421/CO/312)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het a) aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de warenhuizen; paritaire des grands magasins;
b) de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op b) aux organisations représentatives interprofessionnelles de
nationaal vlak zijn verbonden en zetelen in het Paritair Comité voor travailleurs fédérées sur le plan national, siégeant au sein de la
de warenhuizen. Commission paritaire des grands magasins.
HOOFDSTUK II. - Aard van het voordeel CHAPITRE II. - Nature de l'avantage

Art. 2.De onder artikel 1, b) bedoelde representatieve

Art. 2.Les organisations représentatives interprofessionnelles de

interprofessionele werknemersorganisaties hebben recht op een travailleurs visées à l'article 1er, b), ont droit à une participation
financiële bijdrage ten laste van het "Sociaal Fonds voor de financière à charge du "Fonds social des grands magasins" dans les
warenhuizen" voor de onkosten welke zij dragen bij de organisatie van frais qu'elles supportent pour l'organisation de cours ou séminaires
cursussen of seminaries met het oog op de verbetering van de kennis visant au perfectionnement des connaissances économiques, sociales et
van de werknemers op economisch, sociaal en technisch vlak, zoals techniques des travailleurs, tels qu'ils sont définis par la
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 1990, convention collective de travail du 17 octobre 1990, relative à la
betreffende de syndicale vorming, gesloten in het Paritair Comité voor formation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des
de warenhuizen. grands magasins.
HOOFDSTUK III. - Financiële bijdrage CHAPITRE III. - Participation financière
Afdeling 1. - Bedrag Section 1re. - Montant

Art. 3.De globale financiële bijdrage van het sociaal fonds is gelijk

Art. 3.La participation financière globale du fonds social est égale

aan het totaal van de bijdragen die voor de syndicale opleiding worden au total des cotisations perçues pour la formation syndicale selon le
geïnd volgens de onder artikel 4 voorziene wijze van financiering. mode de financement prévu à l'article 4.
Het totale bedrag wordt over de onder artikel 1, b), bedoelde La somme totale est partagée entre les organisations représentatives
representatieve interprofessionele werknemersorganisaties verdeeld interprofessionnelles de travailleurs définies à l'article 1er, b), en
naar verhouding van het aantal kortingen op de syndicale bijdrage dat proportion du nombre de ristournes sur la cotisation syndicale que le
het sociaal fonds tijdens het jaar 2002 voor elk van hen heeft betaald. fonds social a payées pour chacune d'elles au cours de 2002.
Afdeling 2. - Financiëring Section 2. - Financement

Art. 4.Om het sociaal fonds de mogelijkheid te bieden de financiële

Art. 4.Pour permettre au fonds social de liquider la participation

bijdrage voor de syndicale opleiding af te rekenen overeenkomstig de financière pour la formation syndicale conformément aux articles 3 et
artikelen 3 en 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 12 de la convention collective de travail du 12 janvier 1981, conclue
januari 1981, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot au sein de la Commission paritaire des grands magasins, instituant un
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
van 4 mei 1981, wordt de bijdrage die door de werkgevers aan het obligatoire par arrêté royal du 4 mai 1981, la cotisation des
sociaal fonds moet worden gestort, vastgesteld op 7,08 EUR per employeurs qui doit être versée au fonds social est fixée à 7,08 EUR
werknemer die op 30 september 2002 was tewerkgesteld. par travailleur occupé à la date du 30 septembre 2002.
De aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde La déclaration souscrite auprès de l'Office national de sécurité
kwartaal 2002 is een rechtsgeldig bewijs voor de berekening van het sociale pour le troisième trimestre 2002 fait foi pour le calcul de
tewerkgestelde effectief op 30 september 2002. l'effectif occupé au 30 septembre 2002.
Afdeling 3. - Inning van de bijdragen van de werkgevers Section 3. - Perception des cotisations des employeurs

Art. 5.De inning van de bijdragen van de werkgevers door het sociaal

Art. 5.La perception des cotisations des employeurs par le fonds

fonds, berekend overeenkomstig artikel 4, geschiedt tijdens de maand social, calculées conformément à l'article 4, s'opère dans le courant
augustus. du mois d'août.
De werkgevers moeten het verschuldigde bedrag uiterlijk op 31 augustus Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 août au
storten aan het sociaal fonds. fonds social.
Afdeling 4. - Vereffening Section 4. - Liquidation

Art. 6.De toekenning van de financiële bijdrage aan de

Art. 6.L'octroi de la participation financière aux organisations de

werknemersorganisaties bedoeld in artikel 1, b), geschiedt gedurende travailleurs visées à l'article 1er, b), s'opère au cours de la
de laatste twee weken van de maand september, volgens de modaliteiten seconde quinzaine du mois de septembre selon les modalités arrêtées
welke zijn vastgesteld door de raad van bestuur van het sociaal fonds. par le conseil d'administration du fonds social.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2003. le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2003.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^