← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van 1 februari 2003 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van 1 februari 2003 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2004, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'application des conventions collectives de travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du 1er février 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, | collective de travail du 19 janvier 2004, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve | électrique, concernant l'application des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, | travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, |
machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van | mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du |
1 februari 2003 (1) | 1er février 2003 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, | travail du 19 janvier 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve | électrique, concernant l'application des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, | travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, |
machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van | mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du |
1 februari 2003. | 1er février 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004 | électrique Convention collective de travail du 19 janvier 2004 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het | Application des conventions collectives de travail conclues en |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ingevolge | électrique suite à l'extension du champ de compétence du 1er février |
de bevoegdheidsuitbreiding van 1 februari 2003 (Overeenkomst | 2003 (Convention enregistrée le 15 mars 2004 sous le numéro |
geregistreerd op 15 maart 2004 onder het nummer 70342/CO/111) | 70342/CO/111) |
In uitvoering van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 | En exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, la |
comités wordt onderstaande collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten. | convention collective de travail ci-dessous est conclue. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke sinds 1 februari | |
2003 onder het Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische | et ouvriers des entreprises ressortissant à partir du 1er février 2003 |
bouw ressorteren, waarvan het bevoegdheidsgebied werd gewijzigd bij | à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
koninklijk besluit van 10 januari 2003 tot wijziging van het | électrique, dont le champ de compétence a été modifié par arrêté royal |
koninklijk besluit van 5 juli 1978 tot oprichting en tot vaststelling | du 10 janvier 2003 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 1978 |
van de benaming en van de bevoegdheid van sommige paritaire comités en | instituant certaines commissions paritaires, fixant leur dénomination |
tot vaststelling van het aantal leden ervan, gepubliceerd in het | et leur compétence et fixant leur nombre de membres, publié au |
Belgisch Staatsblad van 22 januari 2003. | Moniteur belge du 22 janvier 2003. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Toepasselijk verklaring van collectieve arbeidsovereenkomsten |
Art. 2.Application des conventions collectives de travail |
Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair | Toutes les conventions collectives de travail, conclues en Commission |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, die nog van | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, |
kracht zijn op 1 januari 2004 zijn, zoals vastgesteld in artikel 1, | encore en vigueur au 1er janvier 2004 s'appliquent, comme fixé à |
van toepassing op de ondernemingen welke ressorteren onder het | l'article 1er, aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Art. 3.Inwerkingtreding en duur |
Art. 3.Entrée en vigueur et durée |
Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 | La présente convention collective de travail spécifique entre en |
januari 2004 en geldt voor onbepaalde tijd. | vigueur le 1er janvier 2004 et est valable pour une durée |
indéterminée. | |
Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden wordt | Elle peut être dénoncée moyennant préavis de six mois notifié par |
betekend per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |