Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/07/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 janvier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant la convention collective de travail du 20 février 1995 concernant l'accord sectoriel 1995-1996
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
5 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, collective de travail du 23 janvier 1998, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant
20 februari 1995 betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996 (1) la convention collective de travail du 20 février 1995 concernant
l'accord sectoriel 1995-1996 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995, Vu la convention collective de travail du 20 février 1995, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique,
nijverheid, betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996, algemeen concernant l'accord sectoriel 1995-1996, rendue obligatoire par arrêté
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995, royal du 7 août 1995, notamment l'article 2;
inzonderheid op artikel 2;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
scheikundige nijverheid; chimique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, travail du 23 janvier 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant
20 februari 1995 betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996. la convention collective de travail du 20 février 1995 concernant
l'accord sectoriel 1995-1996.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juli 1998. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 augustus 1995, Belgisch Staatsblad van 6 Arrêté royal du 7 août 1995, Moniteur belge du 6 octobre 1995.
oktober 1995.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998 Convention collective de travail du 23 janvier 1998
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 Modification de la convention collective de travail du 20 février 1995
betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996 (Overeenkomst concernant l'accord sectoriel 1995-1996 (Convention enregistrée le 9
geregistreerd op 9 februari 1998 onder het nummer 47086/CO/207) février 1998 sous le numéro 47086/CO/207)

Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20

Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 20

februari 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit février 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés
de scheikundige nijverheid, betreffende het sectorieel akkoord de l'industrie chimique, concernant l'accord sectoriel 1995-1996,
1995-1996, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 rendue obligatoire par arrêté royal du 7 août 1995 (Moniteur belge du
augustus 1995 (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1995), wordt 6 octobre 1995), est complété comme suit :
aangevuld als volgt :
« Artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vanaf 1 « L'article 12 de la présente convention collective de travail est
januari 1995 beschouwd als zijnde van onbepaalde duur. considéré comme étant à durée indéterminée à partir du 1er janvier
De bepalingen van dit artikel 12 kunnen slechts door een van de 1995. Les dispositions de cet article 12 ne peuvent être dénoncées par l'une
contracterende partijen worden opgezegd, mits een opzegging van drie
maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht des parties contractantes que moyennant un préavis de trois mois,
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la
scheikundige nijverheid, die de partijen ervan op de hoogte stelt. De Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, qui en
termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de informe les parties. Le délai de trois mois prend cours à partir de la
aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le
geldt als bewijs. ». cachet de la poste faisant foi. ».

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 1995. le 1er janvier 1995.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^