Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
5 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1997, | collective de travail du 3 avril 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du |
de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" (1) | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten | Vu la convention collective de travail du 11 juin 1971, conclue au |
in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting van een | sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un |
fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fonds de sécurité d'existence appelé "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
de Zeevisserij" hierna te noemen "Het Fonds" en tot vaststelling van | de Zeevisserij" ci-après dénommé "Le Fonds" et fixant ses statuts, |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 1971, notamment |
van 9 juli 1971, inzonderheid op artikel 13 van de statuten, gewijzigd | l'article 13 des statuts, modifié par la convention collective de |
op collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 1995, algemeen | travail du 26 janvier 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 1995; | juin 1995; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectievereenkomst van 3 april 1997, gesloten in het | travail du 3 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de statuten van | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du |
het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij". | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij". |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juli 1998. | Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 10 december 1986, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté royal du 10 décembre 1986, Moniteur belge du 25 décembre 1986. |
december 1986. Koninklijk besluit van 29 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 19 september 1995. | Arrêté royal du 29 juin 1995, Moniteur belge du 19 septembre 1995. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1997 | Convention collective de travail du 3 avril 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971 tot | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 1971 |
oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en | instituant du Fonds de sécurité d'existence appelé "Waarborg- en |
Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" (Overeenkomst geregistreerd op 16 | Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" (Convention enregistrée le 16 |
september 1997 onder het nummer 45024/CO/143) | septembre 1997 sous le numéro 45024/CO/143) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
de zeevisserij ressorteren, met uitzondering van de rederijen en van | de la pêche maritime, à l'exception des armements maritimes et des |
de werkgevers betrokken bij het lossen en sorteren van de vangsten, en | employeurs s'occupant du déchargement et du triage des produits de la |
op de werknemers die zij tewerkstellen of tewerkgesteld hebben. | pêche, et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent ou ont occupés. |
Art. 2.Artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve |
Art. 2.L'article 13 des statuts fixés par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten in het Paritair Comité | travail du 11 juin 1971, conclue au sein de la Commission paritaire de |
voor de zeevisserij, tot oprichting van een fonds voor | la pêche maritime, instituant un fonds de sécurité d'existence appelé |
bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" ci-après dénommé "Le |
Zeevisserij" hierna te noemen "Het Fonds" en tot vaststelling van zijn | |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 | Fonds" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 |
juli 1971, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve | juillet 1971, modifié la dernière fois par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 26 januari 1995, algemeen verbindend verklaard | travail du 26 janvier 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 |
bij koninklijk besluit van 29 juni 1995, wordt aangevuld met de volgende bepalingen : | juin 1995, est complété par les dispositions suivantes : |
« Vanaf 1 januari 1997 wordt het bedrag van de bijdrage van de | « A partir du 1er janvier 1997, le montant de la cotisation des |
werkgevers ressorterend onder het kennummer 086 van de R.S.Z. | employeurs ayant l'indice O.N.S.S. 086 est fixé à 5,05 p.c. des |
vastgesteld op 5,05 pct. van de brutolonen. | salaires bruts. |
Vanaf 1 januari 1997 wordt het bedrag van de bijdrage van de | A partir du 1er janvier 1997, le montant de la cotisation des |
werkgevers ressorteren onder het kennummer 186 van de R.S.Z. | employeurs ayant l'indice O.N.S.S. 186 est fixé à 3,30 p.c. des |
vastgesteld op 3,30 pct. van de brutolonen. » . | salaires bruts. » . |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1997. | le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1997. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |