Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 FEVRIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober | collective de travail du 30 octobre 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische | |
technologieën, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la |
van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut van de | convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la |
vakbondsafvaardiging (1) | délégation syndicale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, | travail du 30 octobre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 | convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la |
tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging. | délégation syndicale. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 februari 2019. | Donné à Bruxelles, le 5 février 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018 | Convention collective de travail du 30 octobre 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot | Modification de la convention collective de 27 avril 2017 fixant le |
vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst | statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée le 22 |
geregistreerd op 22 november 2018 onder het nummer 149046/CO/340) | novembre 2018 sous le numéro 149046/CO/340) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die | aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies |
orthopedische technologieën - PC 340. | orthopédiques - CP 340. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en de werksters, | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières ainsi |
evenals de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | que les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Artikel 25, laatste paragraaf van de collectieve |
Art. 2.L'article 25, dernier paragraphe de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut | du 27 avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale (n° |
van de vakbondsafvaardiging (nr. 139308/CO/340) wordt vervangen door : | 139308/CO/340) est remplacé comme suit : |
"Deze vergoeding is niet verschuldigd wanneer de vakbondsafgevaardigde | "Cette indemnité n'est pas due lorsque le délégué syndical bénéficie |
een vergoeding ontvangt bepaald bij de wet van 19 maart 1991 houdende | de l'indemnité prévue par la loi du 19 mars 1991 portant un régime de |
de bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de | licenciement particulier pour les délégués du personnel dans les |
ondernemingsraden bepaald bij de wet van 20 september 1948 houdende de | conseils d'entreprise prévus par la loi du 20 septembre 1948 portant |
organisatie van het bedrijfsleven en voor de personeelsafgevaardigden | organisation de l'économie et pour les délégués du personnel dans les |
in de comités voor preventie en bescherming op het werk bepaald bij de | comités pour la prévention et la protection au travail prévus par la |
wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij | loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de |
de uitvoering van hun werk.". | l'exécution de leur travail.". |
Art. 3.De bijlage 2 waarvan sprake in artikel 8, laatste lid van de |
Art. 3.L'annexe 2 dont il est fait mention à l'article 8, dernier |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van | alinéa de la convention collective du 27 avril 2017 fixant le statut |
het statuut van de vakbondsafvaardiging (nr. 139308/CO/340) wordt | de la délégation syndicale (n° 139308/CO/340) est intégralement |
volledig vervangen door het formulier dat als bijlage bij deze | remplacée par le formulaire qui est repris en annexe de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen. | convention collective de travail. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 8 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2018 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | à la date du 8 octobre 2018 et elle est conclue pour une durée |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | indéterminée. |
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
de orthopedische technologieën. | président de la Commission paritaire pour les technologies |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari 2019. | orthopédiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2019. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, | Annexe à la convention collective de travail du 30 octobre 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 | orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 27 |
tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging | avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 27 avril 2017, |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies |
tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging | orthopédiques, fixant le statut de la délégation syndicale |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Betwisting van de aanvraag tot oprichting van de | Contestation de la demande de constitution de la délégation |
vakbondsafvaardiging(1) | syndicale(1) |
Rubriek 2. In te vullen door de werkgever. | Rubrique 2. A compléter par l'employeur. |
De hieronder vermelde werkgever verklaart dat hij de aanvraag tot | L'employeur repris ci-dessous déclare avoir bien reçu la demande de |
oprichting van een vakbondsafvaardiging in zijn onderneming, krachtens | constitution d'une délégation dans son entreprise, en vertu de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 betreffende het | convention collective de travail du 27 avril 2017 relative au statut |
statuut van de syndicale afvaardiging, goed heeft ontvangen. | de la délégation syndicale. |
Naam van de onderneming : | Nom de l'entreprise : |
. . . . . | . . . . . |
vertegenwoordigd door dhr./mevr. . . . . . , handelend in de | représentée par M./Mme . . . . . , agissant en qualité |
hoedanigheid | |
van . . . . . | de . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Adres : . . . . . | Adresse : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Telefoon : . . . . . | Téléphone : . . . . . |
Naam van de vakorganisaties die de aanvraag doen en waarvan dit | Nom des organisations syndicales demanderesses à qui ce formulaire est |
formulier wordt toegezonden : | envoyé : |
. . . . . | . . . . . |
Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . | A l'attention de M./Mme . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . | A l'attention de M./Mme . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . | A l'attention de M./Mme . . . . . |
Voorwerp van de betwisting : | Objet de la contestation : |
Technische bedrijfseenheid waarvoor de aanvraag tot oprichting van | Unité technique d'exploitation pour laquelle la demande de |
een vakbondsafvaardiging is ingediend; | constitution de la délégation syndicale est introduite; |
Aantal werknemers in de onderneming; | Nombre de travailleurs dans l'entreprise; |
Aantal georganiseerde werknemers in de onderneming; | Nombre de travailleurs syndiqués dans l'entreprise; |
Niet-naleving van de voorafgaande procedure tussen de | Non-respect de la procédure préalable entre les organisations |
vakorganisaties; | syndicales; |
Aantal gewone vakbondsafgevaardigden dat wordt gevraagd; | Nombre de délégués syndicaux effectifs demandés; |
Eventuele andere (te verduidelijken) : . . . . . | Eventuellement, autre (à préciser) : . . . . . |
Passende vakjes aankruisen. | Cochez les cases utiles. |
Datum : | Date : |
Handtekening van de werkgever : | Signature de l'employeur : |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Dit formulier moet enkel worden verstuurd als de werkgever de | (1) Le présent formulaire ne doit être envoyé que si l'employeur |
oprichting van een vakbondsafvaardiging betwist. Deze betwisting van | conteste la demande d'une délégation syndicale. |
de aanvraag tot oprichting van een vakbondsafvaardiging moet | La présente contestation de la demande de constitution d'une |
délégation syndicale doit être envoyée par lettre recommandée, et ce, | |
aangetekend en binnen een termijn van 14 dagen na de aanvraag (de | dans un délai de 14 jours de la demande, la date du cachet de la poste |
poststempel geldt als bewijs) worden verstuurd : | faisant foi : |
- naar de voorzitter van het paritair comité, als de betwisting gaat | - au président de la commission paritaire, si la contestation porte |
over het aantal georganiseerde werknemers in de onderneming (FOD | sur le nombre de travailleurs syndiqués dans l'entreprise (SPF Emploi, |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, voorzitter van het | |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, E. Blerotstraat | Travail et Concertation sociale, président de la Commission paritaire |
1, 1070 Brussel). Tevens wordt een kopie van deze brief bij | pour les technologies orthopédiques, rue E. Blérot 1, à 1070 |
aangetekend schrijven naar de betrokken vakorganisaties verstuurd; | Bruxelles). Une copie de cette lettre est envoyée également par pli |
recommandé aux organisations syndicales intéressées; | |
- naar de betrokken vakorganisaties, in alle andere gevallen. Tevens | - aux organisations syndicales intéressées, dans toutes les autres |
wordt een kopie van deze brief per aangetekend schrijven aan de | hypothèses. Une copie de cette lettre est envoyée également par pli |
voorzitter van het paritair comité toegestuurd. | recommandé au président de la commission paritaire. |