← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2004 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 42bis, § 4, eerste lid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2004 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, l'article 42bis, § 4, alinéa 1er, |
ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, en artikel 56, § 2, tweede | inséré par la loi du 27 décembre 2006, et l'article 56, § 2, alinéa 2, |
lid, vervangen bij de wet van 27 december 2006; | remplacé par la loi du 27 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2004 portant exécution des articles |
de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten | 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations |
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders; | familiales pour travailleurs salariés, l'article 2; |
Gelet op het voorstel nr. 230 van het Beheerscomité van de Rijksdienst | Vu la proposition n° 230 du Comité de gestion de l'Office national |
voor kinderbijslag voor werknemers van 1 oktober 2013; | d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 1er octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 21 novembre 2013; |
november 2013; | |
Gelet op advies 54.564/1 van de Raad van State, gegeven op 10 januari | Vu l'avis 54.564/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du |
Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, | Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 26 octobre 2004 |
tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de | portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées |
samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2008, worden de | modifié par l'arrêté royal du 28 septembre 2008, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden « voortvloeiend uit de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « résultant de l'application des articles |
toepassing van de artikelen 212, derde lid, en 213, eerste lid, eerste | 212, alinéa 3, et 213, alinéa 1er, première phrase, » sont remplacés |
zin, » vervangen door de woorden « voortvloeiend uit de toepassing van | par les mots « résultant de l'application des articles 212, alinéa 6, |
de artikelen 212, zesde lid, en 213, eerste lid, eerste zin, »; | et 213, alinéa 1er, première phrase, »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé comme suit : |
« De rechthebbende bedoeld in artikel 1 en zijn echtgenoot of de | « L'attributaire visé à l'article 1er, ainsi que son conjoint ou la |
persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel | personne avec laquelle il forme un ménage de fait au sens de l'article |
56bis, § 2, van dezelfde wetten, mogen in de situatie bedoeld in | 56bis, § 2, des mêmes lois, ne peuvent ensemble bénéficier dans la |
artikel 1, 2° samen geen beroeps- en/of vervangingsinkomens genieten | situation visée à l'article 1er, 2°, de revenus professionnels et/ou |
de remplacement dont la somme totale dépasse celle obtenue en vertu | |
die in totaal hoger zijn dan het bedrag verkregen op grond van de | des dispositions de l'alinéa 1er, augmentée d'un montant de 57,65 |
bepalingen van het eerste lid, verhoogd met 57,65 euro. Het bedrag van | euros. Le montant de 57,65 euros est rattaché à l'indice-pivot 103,14 |
57,65 euro is gekoppeld aan spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) en | (base 1996 = 100) et varie conformément aux dispositions de l'article |
schommelt conform de bepalingen van artikel 76bis, §§ 1 en 3, van | |
dezelfde wetten. ». | 76bis, §§ 1er et 3 des mêmes lois. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 5 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |