Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la modification de la convention collective de travail du 10 juillet 1997 relative aux frais de transport
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
5 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari collective de travail du 28 février 2000, conclue au sein de la
2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux,
non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de collectieve relative à la modification de la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten (1) 10 juillet 1997 relative aux frais de transport (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten Vu la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non
betreffende de vervoerskosten, algemeen verbindend verklaard bij ferreux, relative aux frais de transport, rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 18 juni 1998; arrêté royal du 18 juin 1998;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2000, travail du 28 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux,
metalen, betreffende de wijziging van de collectieve relative à la modification de la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten. 10 juillet 1997 relative aux frais de transport.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 5 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 18 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 2 Arrêté royal du 18 juin 1998, Moniteur belge du 2 septembre 1998.
september 1998.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2000 Convention collective de travail du 28 février 2000
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 Modification de la convention collective de travail du 10 juillet 1997
betreffende de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 5 april relative aux frais de transport (Convention enregistrée le 5 avril
2000 onder het nummer 54533/CO/224) 2000 sous le numéro 54533/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
bedienden van de non-ferro metalen en de bedienden die zij employés des métaux non ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles
tewerkstellen. occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan de mannelijke en vrouwelijke Par "employés", il faut entendre les employés masculins et féminins
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april visés par la convention collective de travail du 3 avril 1992, conclue
1992, gesloten in het voornoemde paritair comité, betreffende de au sein de la commission paritaire précitée, relative à la
functieclassificatie voor bedienden (geregistreerd op 9 april 1992 classification des fonctions des employés (enregistrée le 9 avril 1992
onder het nummer 29913/CO/224). sous le numéro 29913/CO/224).

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 10 juillet 1997

betreffende de vervoerskosten wordt een artikel 4bis ingevoegd dat relative aux frais de transport, il est inséré un article 4bis formulé
luidt als volgt : comme suit :
« Art. 4bis . De onderneming die aan de bediende in de loop van een « Art. 4bis . L'entreprise qui a payé à l'employé au cours d'une année
kalenderjaar een fietsvergoeding zoals voorzien bij artikel 4 heeft civile une indemnité vélo, telle que prévue à l'article 4, lui
betaald, zal hem in de loop van het 1ste kwartaal van het volgend remettra une attestation fiscale dans le courant du 1er trimestre de
kalenderjaar een fiscaal attest overhandigen zoals voorzien in bijlage l'année civile suivante, conformément à l'annexe à la présente
aan deze collectieve arbeidsovereenkomst. » convention collective de travail. »

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur effets le 1er janvier 1999. Elle est conclue pour une durée
en kan door een van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits indéterminée et peut être dénoncée par une des parties signataires
een opzegging van drie maanden. moyennant un préavis de trois mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2000, Annexe à la convention collective de travail du 28 février 2000,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende de wijziging van de collectieve métaux non ferreux, relative à la modification de la convention
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten collective de travail du 10 juillet 1997 relative aux frais de transport
Fiscaal attest inkomsten jaar .... betreffende fietsgebruik voor Attestation fiscale année de revenus .... concernant l'utilisation de
la bicyclette pour les déplacements entre le domicile et le lieu de
woon-werkverkeer travail.
Ik ondergetekende (naam, voornaam, woonplaats van de werknemer) Par la présente, je soussigné(e) (nom, prénom, domicile du travailleur)
. . . . . . . . . .
werknemer bij (naam, adres van de werkgever) en service chez (nom, adresse de l'employeur)
. . . . . . . . . .
verklaar hierbij op eer dat ik voor een totaal van ...... dagen in de déclare sur l'honneur avoir parcouru à vélo, pendant ...... jours
periode van .......... tot ........., de afstand van mijn woonplaats durant la période du ......... au ............, la distance entre mon
naar de werkplaats, zijnde ......... km, per fiets heb afgelegd. domicile et mon lieu de travail, soit un total de ......... km.
Datum . . . . . Date . . . . .
Handtekening van de werknemer . . . . . Signature du travailleur . . . . .
Ik ondergetekende (naam, adres van de werkgever) Je soussigné(e) (nom, adresse de l'employeur)
. . . . . . . . . .
Bevestig dat de afstand van de woonplaats van (naam, voornaam, certifie que la distance entre le domicile de (nom, prénom, domicile
woonplaats van de werknemer) du travailleur)
. . . . . . . . . .
naar de werkplaats .......... km, bedraagt, en dat de werkgever op et son lieu de travail est de .......... km, et déclare avoir payé à
basis van de verklaring van de betrokken werknemer, hem een
tussenkomst in de vervoerskosten per fiets betaald heeft gelijk aan l'intéressé une intervention dans ses frais de transport à bicyclette,
......... BEF per dag, zoals voorzien bij de collectieve qui est de ......... BEF par jour, sur la base de sa déclaration,
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de vervoerskosten conformément à la convention collective de travail du 10 juillet 1997
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro relative aux frais de transport conclue au sein de la Commission
metalen, zijnde een totaal van .......... BEF voor het jaar . . . . . paritaire pour les employés des métaux non ferreux, soit un total de .......... BEF pour l'année . . . . .
Datum . . . . . Date . . . . .
Handtekening van de werkgever, . . . . . Signature de l'employeur, . . . . .
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x