← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving | Arrêté royal fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
5 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 5 FEVRIER 1998. Arrêté royal fixant les superficies maximales de |
maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving | rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de | Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à |
pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop | ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens |
ten gunste van huurders van landeigendommen, inzonderheid op artikel | ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article 1er, modifié par la loi |
12.7 van artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988; | du 7 novembre 1988; |
Gelet op de voorstellen van de provinciale landbouwkamers; | Vu les propositions des chambres provinciales d'agriculture; |
Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad; | Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance que les superficies maximales |
omstandigheid dat de maximale rendabiliteitsoppervlakten zonder | de rentabilité devront être établies et publiées au Moniteur belge au |
verwijl moeten vastgesteld zijn en bekendgemaakt worden in het | |
Belgisch Staatsblad teneinde de toepassing van artikel 12.7 van | plus vite afin de ne pas compromettre l'application de l'article 12.7 |
artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de | de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation |
pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop | sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des |
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van | |
7 november 1988, niet in het gedrang te brengen, daar de | preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre 1988, étant |
geldigheidsduur van de maximale rendabiliteitsoppervlakten, | donné que le délai de validité des superficies maximales de |
vastgesteld bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober | rentabilité, fixées à l'article 1er de l'arrêté royal du 29 octobre |
1992 houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten | 1992 fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la |
als bedoeld in de pachtwetgeving, verstreken is op 25 november 1997; | législation sur le bail à ferme, venait à expiration le 25 novembre 1997; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 januari 1998 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 1998 en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; | coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde | et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De maximale rendabiliteitsoppervlakten bedoeld bij artikel |
Article 1er.Les superficies maximales de rentabilité visées par |
12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de | l'article 12.7 de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant |
pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop | la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en |
ten gunste van huurders van landeigendommen gewijzigd bij de wet van 7 | faveur des preneurs de biens ruraux, modifiée par la loi du 7 novembre |
november 1988, worden vastgesteld als volgt : | 1988, sont fixées comme suit : |
I. Antwerpen | I. Anvers |
1. Polders . . . . . 100 ha | 1. Polders . . . . . 100 ha |
2. Zandstreek . . . . . 60 ha | 2. Région sablonneuse . . . . . 60 ha |
3. Kempen . . . . . 60 ha | 3. Campine . . . . . 60 ha |
II. Waals-Brabant | II. Brabant wallon |
1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha | 1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha |
2. Leemstreek . . . . . 95 ha | 2. Région limoneuse . . . . . 95 ha |
III. Vlaams-Brabant | III. Brabant flamand |
1. Zandstreek . . . . . 50 ha | 1. Région sablonneuse . . . . . 50 ha |
2. Kempen . . . . . 50 ha | 2. Campine . . . . . 50 ha |
3. Zandleemstreek . . . . . 100 ha | 3. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha |
4. Leemstreek . . . . . 125 ha | 4. Région limoneuse . . . . . 125 ha |
IV. Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad | IV. Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale |
1. Zandleemstreek . . . . . 100 ha | 1. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha |
V. Limburg | V. Limbourg |
1. Kempen . . . . . 60 ha | 1. Campine . . . . . 60 ha |
2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha | 2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha |
3. Leemstreek . . . . . 125 ha | 3. Région limoneuse . . . . . 125 ha |
4. Grasstreek . . . . . 80 ha | 4. Région herbagère . . . . . 80 ha |
VI. Namen | VI. Namur |
1. Leemstreek . . . . . 95 ha | 1. Région limoneuse . . . . . 95 ha |
2. Condroz . . . . . 95 ha | 2. Condroz . . . . . 95 ha |
3. Grasstreek . . . . . 85 ha | 3. Région herbagère . . . . . 85 ha |
4. Famenne . . . . . 85 ha | 4. Famenne . . . . . 85 ha |
5. Ardennen . . . . . 85 ha | 5. Ardenne . . . . . 85 ha. |
VII. Luxemburg | VII. Luxembourg |
1. Ardennen . . . . . 80 ha | 1. Ardenne . . . . . 80 ha |
2. Famenne . . . . . 80 ha | 2. Famenne . . . . . 80 ha |
3. Grasstreek . . . . . 80 ha | 3. Région herbagère . . . . . 80 ha |
4. Jurastreek . . . . . 80 ha | 4. Région jurassique . . . . . 80 ha |
VIII. West-Vlaanderen | VIII. Flandre occidentale |
1. Duinen . . . . . 100 ha | 1. Dunes . . . . . 100 ha |
2. Polders . . . . . 100 ha | 2. Polders . . . . . 100 ha |
3. Zandstreek . . . . . 45 ha | 3. Région sablonneuse . . . . . 45 ha |
4. Zandleemstreek . . . . . 75 ha | 4. Région sablo-limoneuse . . . . . 75 ha |
5. Leemstreek . . . . . 80 ha | 5. Région limoneuse . . . . . 80 ha |
IX. Luik | IX. Liège |
1. Leemstreek . . . . . 110 ha | 1. Région limoneuse . . . . . 110 ha |
2. Grasstreek . . . . . 60 ha | 2. Région herbagère . . . . . 60 ha |
3. Condroz . . . . . 95 ha | 3. Condroz . . . . . 95 ha |
4. Hoge Ardennen . . . . . 60 ha | 4. Haute-Ardenne . . . . . 60 ha |
5. Famenne . . . . . 120 ha | 5. Famenne . . . . . 120 ha |
X. Henegouwen | X. Hainaut |
1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha | 1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha |
2. Leemstreek . . . . . 95 ha | 2. Région limoneuse . . . . . 95 ha |
3. Henegouwse Kempen . . . . . 90 ha | 3. Campine hennuyère . . . . . 90 ha |
4. Condroz . . . . . 95 ha | 4. Condroz . . . . . 95 ha |
5. Grasstreek . . . . . 60 ha | 5. Région herbagère . . . . . 60 ha |
6. Famenne . . . . . 60 ha | 6. Famenne . . . . . 60 ha |
7. Ardennen . . . . . 60 ha | 7. Ardenne . . . . . 60 ha |
XI. Oost-Vlaanderen | XI. Flandre orientale |
1. Polders . . . . . 100 ha | 1. Polders . . . . . 100 ha |
2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha | 2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha |
3. Zandstreek . . . . . 60 ha | 3. Région sablonneuse . . . . . 60 ha |
4. Leemstreek . . . . . 125 ha | 4. Région limoneuse . . . . . 125 ha |
Art. 2.De maximale rendabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf |
Art. 2.Les superficies maximales de rentabilité sont valables pour |
jaar. | cinq ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997. |
Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 5 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et |
Middelgrote Ondernemingen, | Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |