Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative aux conditions de salaires et de travail
5 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, collective de travail du 22 mai 2024, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
land- en tuinbouwwerken, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) horticoles, relative aux conditions de salaires et de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
collectievearbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, gesloten travail du 22 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. agricoles et horticoles, relative aux conditions de salaires et de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2024. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024 Convention collective de travail du 22 mai 2024
Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 30 mei 2024 onder het nummer 187916/CO/132) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder onderscheid naar gender. HOOFDSTUK II. - Omschrijving van de categorieën

Conditions de salaires et de travail (Convention enregistrée le 30 mai 2024 sous le numéro 187916/CO/132) CHAPITRE Ier.- Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. On entend par "travailleurs" : les ouvriers sans distinction de genre. CHAPITRE II. - Description des catégories

Art. 2.Categorie 1. Dit is de categorie waar ongeschoolden zonder

Art. 2.Catégorie 1. Il s'agit de la catégorie dans laquelle débutent

ervaring starten. les travailleurs non qualifiés sans expérience.
1A. De tijdelijke werknemers die enkel bijspringen in drukke periodes, 1A. Les travailleurs temporaires qui viennent seulement en aide lors
des périodes de forte activité, qui travaillent sur la base de
die werken op basis van schriftelijke dagcontracten en die aangemeld contrats journaliers écrits et qui sont déclarés via la Dimona. Ces
worden via Dimona. Deze werknemers werken maximum 25 dagen op travailleurs travaillent au maximum 25 jours sur base annuelle dans le
jaarbasis in de sector. Het loon wordt afgestemd op de toegepaste secteur. Le salaire est adapté aux salaires d'application pour les
lonen voor seizoensarbeid in de landbouwsector. travailleurs saisonniers dans le secteur de l'agriculture.
1B. Nieuw aangeworven werknemers, ongeschoold en zonder ervaring, 1B. Les travailleurs nouvellement engagés sans qualification et sans
evenals de werknemers die niet ressorteren onder categorie 1A. expérience, ainsi que les travailleurs qui ne ressortissent pas à la catégorie 1A.
Categorie 2. Hiertoe behoren de basismedewerkers met minimum één jaar Catégorie 2. Appartiennent à cette catégorie les collaborateurs de
ervaring. Zij beoefenen de job onder de verantwoordelijkheid van een base possédant au moins une année d'expérience. Ils exercent leur
teamleider of bedrijfsleider die de eindverantwoordelijkheid draagt. métier sous la responsabilité d'un chef d'équipe ou du dirigeant
Ze zijn niet polyvalent inzetbaar en voeren steeds dezelfde functie d'entreprise qui en assume la responsabilité finale. Ils ne sont pas
uit. polyvalents et exécutent toujours la même fonction.
Toepassingsmodaliteiten van categorieën 1A en 1B : Modalités d'application pour les catégories 1A et 1B :
- Bij dagcontracten zijn de eerste 25 dagen aan categorie 1A; vanaf de - Contrats journaliers : les 25 premiers jours, catégorie 1A; à partir
26ste dag aan categorie 1B; du 26ème jour, catégorie 1B;
- Dagcontracten die vanaf de 26ste dag nog steeds categorie 1A - Les contrats journaliers qui mentionnent encore la catégorie 1A à
vermelden vallen automatisch onder categorie 1B vanaf de 1ste dag van partir du 26ème jour tombent automatiquement sous la catégorie 1B à
tewerkstelling; partir du 1er jour d'embauche;
- Contracten van onbepaalde duur vallen steeds onder minimaal - Les contrats à durée indéterminée tombent au minimum sous la
categorie 1B vanaf de eerste dag van tewerkstelling. catégorie 1B à partir du premier jour d'embauche.
Categorie 3. Hiertoe behoren de volgende werknemers : Catégorie 3. Appartiennent à cette catégorie les travailleurs suivants :
- arbeiders die technische functies uitoefenen; - les ouvriers qui exercent des fonctions techniques;
- arbeiders die over een zekere polyvalentie inzake besturen van - les ouvriers qui font preuve d'une certaine polyvalence en ce qui
machines en mechanisatie beschikken. concerne la conduite des machines et la mécanisation.
Behoren bijvoorbeeld tot categorie 3 : polyvalente chauffeurs en Appartiennent également à la catégorie 3 : les chauffeurs polyvalents
mecaniciens. et les mécaniciens.
Categorie 4. Tot deze categorie behoren de werknemers die rechtstreeks Catégorie 4. Appartiennent à cette catégorie les travailleurs qui sont
ressorteren onder de verantwoordelijken categorie 5 en die zelf ook directement sous les responsables de la catégorie 5 et qui sont
eux-mêmes également amenés à diriger. Appartiennent également à la
leidinggeven. Behoren ook tot categorie 4 : de werknemers die door de catégorie 4 : les travailleurs qui, de par la nature des produits avec
aard van de producten waarmee ze werken (bijvoorbeeld lesquels ils travaillent (par exemple des substances à pulvériser,...)
sproeistoffen,...) een grote verantwoordelijkheid dragen voor hun portent une lourde responsabilité vis-à-vis de leurs collègues, d'une
collega's enerzijds en voor de landbouwproducten anderzijds. part et des produits agricoles, d'autre part.
Categorie 5. Tot deze categorie behoren de verantwoordelijken. Deze Catégorie 5. Appartiennent à cette catégorie les responsables. Ces
werknemers kunnen volledig zelfstandig werken. Ze werken rechtstreeks travailleurs peuvent travailler de façon entièrement autonome. Ils
onder de bedrijfsleiding en ze dragen de eindverantwoordelijkheid voor travaillent directement sous la direction de l'entreprise et assument
de opdrachten. Dit houdt in dat ze leiding geven over andere la responsabilité finale des missions. Cela implique qu'ils doivent
werknemers. diriger d'autres travailleurs.
HOOFDSTUK III. - Minimumuurlonen CHAPITRE III. - Salaires horaires minima

Art. 3.De minimumuurlonen van de in artikel 1 bedoelde werknemers

Art. 3.Les salaires horaires minima des travailleurs visés à

werden op 1 januari 2008, vóór indexatie, als volgt vastgesteld : l'article 1er, étaient fixés comme suit au 1er janvier 2008 avant l'indexation :
- Categorie 1A : 7,50 EUR; - Catégorie 1A : 7,50 EUR;
- Categorie 1B : 9,16 EUR; - Catégorie 1B : 9,16 EUR;
- Categorie 2 : 9,62 EUR; - Catégorie 2 : 9,62 EUR;
- Categorie 3 : 10,12 EUR; - Catégorie 3 : 10,12 EUR;
- Categorie 4 : 11,13 EUR; - Catégorie 4 : 11,13 EUR;
- Categorie 5 : 12,24 EUR. - Catégorie 5 : 12,24 EUR.
De minimumlonen van toepassing vanaf 1 april 2024 na indexering zijn Les salaires minima d'application à partir du 1er avril 2024 après
dan als volgt : l'indexation sont fixés comme suit :
- Categorie 1A : 11,74 EUR; - Catégorie 1A : 11,74 EUR;
- Categorie 1B : 13,78 EUR; - Catégorie 1B : 13,78 EUR;
- Categorie 2 : 14,51 EUR; - Catégorie 2 : 14,51 EUR;
- Categorie 3 : 15,23 EUR; - Catégorie 3 : 15,23 EUR.
- Categorie 4 : 16,74 EUR; - Catégorie 4 : 16,74 EUR;
- Categorie 5 : 18,35 EUR. - Catégorie 5 : 18,35 EUR.
De lonen gelden voor een maximum wekelijkse arbeidsduur van 38 uren. Les salaires valent pour une durée hebdomadaire maximum de travail de 38 heures.
HOOFDSTUK IV. - Anciënniteitstoeslag CHAPITRE IV. - Prime d'ancienneté

Art. 4.De werkgever is ertoe gehouden aan de werknemers een

Art. 4.L'employeur est tenu de payer une prime d'ancienneté aux

anciënniteitstoeslag te betalen, als volgt vastgesteld : travailleurs, définie comme suit :
- voor werknemers die 1 tot 5 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 1
onderneming : toeslag van 0,03 EUR per uur; à 5 ans : prime de 0,03 EUR par heure;
- voor werknemers die 5 tot 10 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 5
onderneming : toeslag van 0,05 EUR per uur; à 10 ans : prime de 0,05 EUR par heure;
- voor werknemers die 10 tot 15 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 10
onderneming : toeslag van 0,15 EUR per uur; à 15 ans : prime de 0,15 EUR par heure;
- voor werknemers die 15 tot 20 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 15
onderneming : toeslag van 0,25 EUR per uur; à 20 ans : prime de 0,25 EUR par heure;
- voor werknemers die 20 tot 25 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 20
onderneming : toeslag van 0,38 EUR per uur; à 25 ans : prime de 0,38 EUR par heure.
- voor werknemers die 25 tot 30 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 25
onderneming : toeslag van 0,50 EUR per uur; à 30 ans : prime de 0,50 EUR par heure;
- voor werknemers die 30 tot 35 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 30
onderneming : toeslag van 0,65 EUR per uur; à 35 ans : prime de 0,65 EUR par heure;
- voor werknemers die 35 tot 40 jaar anciënniteit hebben in de - pour les travailleurs qui ont une ancienneté dans l'entreprise de 35
onderneming : toeslag van 0,80 EUR per uur; à 40 ans : prime de 0,80 EUR par heure;
- voor werknemers vanaf 40 jaar anciënniteit in de onderneming : - pour les travailleurs qui ont une ancienneté à partir de 40 ans dans
toeslag van 1,00 EUR per uur. l'entreprise : prime de 1,00 EUR par heure.

Art. 5.Voor de berekening van het loon worden al de uren in

Art. 5.Pour le calcul du salaire, toutes les heures pendant

aanmerking genomen gedurende welke de werknemer ter beschikking van de lesquelles les travailleurs sont au service de l'employeur sont prises
werkgever zijn mits aftrek van de duur der schafttijden. en considération en déduisant la durée des repas.
HOOFDSTUK V. - Minimum weekloon CHAPITRE V. - Salaire minimum hebdomadaire

Art. 6.Een minimum weekloon, gelijk aan het gemiddeld loon verdiend

Art. 6.Un salaire minimum hebdomadaire, égal au salaire moyen gagné

gedurende de voorgaande twee weken, dat niet minder mag bedragen dan pendant les deux semaines précédentes, qui ne peut être inférieur au
het loon voor het van kracht zijnde aantal wekelijkse arbeidsuren, is salaire pour le nombre d'heures de travail hebdomadaire en vigueur,
gewaarborgd aan de werknemers. est garanti aux travailleurs.
Het minimum weekloon wordt aan de werknemers gewaarborgd voor elke Le salaire minimum hebdomadaire est garanti aux travailleurs pour
week tijdens dewelke zij niet meer dan één dag onvrijwillig werkloos chaque semaine pendant laquelle ils ne comptent pas plus d'un jour de
zijn. chômage involontaire.
HOOFDSTUK VI. - Nachtwerk CHAPITRE VI. - Travail de nuit

Art. 7.Voor de arbeid verricht tussen 22 uur en 6 uur (23 uur en 7

Art. 7.Pour le travail effectué entre 22 heures et 6 heures (23

uur in de zomeruurregeling), is de werkgever verplicht de betrokken heures et 7 heures en horaire d'été), l'employeur est tenu de payer
werknemers een toeslag van 20 pct. op het loon te betalen. aux travailleurs intéressés un supplément de 20 p.c. du salaire.

Art. 8.De werkhervatting mag voor de werknemers die nachtwerk hebben

Art. 8.La reprise du travail n'est permise aux travailleurs qui ont

verricht slechts volgen na een rustperiode van minstens acht uren effectué des prestations de nuit qu'après une période de repos de huit
wanneer dit nachtwerk zich uitzonderlijk voordoet en geen normaal en heures au moins si ce travail de nuit ne se produit
vastgesteld arbeidsstelsel is. qu'exceptionnellement et n'est pas un régime de travail habituel fixé.
HOOFDSTUK VII. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan het CHAPITRE VII. - Rattachement des salaires et indemnités à l'indice des
indexcijfer van de consumptieprijzen prix à la consommation

Art. 9.Het minimumuurloon evenals de werkelijk betaalde lonen en

Art. 9.Le salaire horaire minimum ainsi que les salaires et

vergoedingen worden gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte indemnités réellement payés sont rattachés à l'évolution de l'indice
gezondheidsindex, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve santé lissé conformément aux dispositions de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, gesloten in het Paritair de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la Commission
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
tot koppeling van de lonen en vergoedingen aan de evolutie van de horticoles, liant les salaires et indemnités à l'évolution de l'indice
afgevlakte gezondheidsindex. santé lissé.
HOOFDSTUK VIII. - Bijzondere bepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions spéciales

Art. 10.Onverminderd de bepalingen van deze collectieve

Art. 10.Sans préjudice des dispositions de la présente convention

arbeidsovereenkomst, blijven de gunstiger loon- en arbeidsvoorwaarden, collective de travail, les conditions de salaires et de travail plus
voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de favorables prévues par des accords particuliers conclus au niveau de
onderneming behouden. l'entreprise sont maintenues.
HOOFDSTUK IX. - Geldigheid CHAPITRE IX. - Validité

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 2024 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er avril 2024 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023, Elle remplace la convention collective de travail du 17 novembre 2023,
geregistreerd onder het nummer 184294/CO/132 betreffende de loon- en enregistrée sous le n° 184294/CO/132 concernant les conditions de
arbeidsvoorwaarden. salaires et de travail.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
^