Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog wat de organisatie van de verkiezingen betreft"
Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog wat de organisatie van de verkiezingen betreft Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue en ce qui concerne l'organisation des élections
5 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet 5 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8
van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog wat de novembre 1993 protégeant le titre de psychologue en ce qui concerne
organisatie van de verkiezingen betreft l'organisation des élections
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108 ;
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue,
psycholoog, artikel 4, §§ 2 en 3, ingevoegd bij de wet van 16 mei l'article 4, §§ 2 et 3, inséré par la loi du 16 mai 2024, et l'article
2024, en artikel 8/7, 2° en 3°, ingevoegd bij de wet van 21 december 8/7, 2° et 3°, inséré par la loi du 21 décembre 2013 ;
2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 déterminant les conditions
d'éligibilité des membres du Conseil disciplinaire et du Conseil
voorwaarden tot de verkiesbaarheid van de leden van de Tuchtraad en de d'appel, les règles de leur élections, les règles de fonctionnement et
Raad van beroep, de regels van hun verkiezing, de werkingsregels en la composition du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, ainsi
samenstelling van de Tuchtraad en de Raad van beroep, alsook de que les frais de fonctionnement de la Commission des psychologues, du
werkingskosten van de Psychologencommissie, de Tuchtraad en de Raad Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, en exécution de la loi du
van beroep, in uitvoering van de wet van 8 november 1993 tot 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue ;
bescherming van de titel van psycholoog;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juillet 2024 ;
juli 2024; Gelet op advies 77.066/1 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober Vu l'avis 77.066/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2024, en
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het advies nr. 103/2024 van de Vu l'avis n° 103/2024 de l'Autorité de protection des données, donné
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 7 november 2024; le 7 novembre 2024 ;
Overwegende dat dit besluit werd aangepast aan het advies van de Raad Considérant que le présent arrêté a été adapté à l'avis rendu par le
van State, onder voorbehoud van wat hieronder verduidelijkt wordt, Conseil d'Etat, sous réserve de ce qui est précisé ci-après, ainsi
alsook aan het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit; qu'à l'avis de l'Autorité de protection des données ;
Overwegende dat wat betreft artikel 10 de manier werd verduidelijkt waarop de kandidatenlijst wordt aangevuld wanneer het aantal behoorlijk ingediende kandidaturen kleiner is dan het aantal te verkiezen effectieve leden of dan het minimum aantal plaatsvervangende leden in een of meer afdelingen; dat in de praktijk contact wordt opgenomen met het lid zodat hij kan aangeven of hij al dan niet akkoord gaat; dat hem, afhankelijk van het geval, onmiddellijk wordt bevestigd of hij al dan niet op de kandidatenlijst zal worden vermeld; dat, indien het lid niet gecontacteerd kan worden, hem wordt meegedeeld dat hij, indien hij niet binnen de vastgestelde termijn antwoordt, wordt geacht te weigeren om op de kandidatenlijst te worden opgenomen; Overwegende dat, volgens dezelfde logica, deze verplichting tot het Considérant que, pour ce qui concerne l'article 10, la manière dont la liste des candidats est complétée, lorsque le nombre de candidatures régulièrement présentées est inférieur au nombre de membres effectifs ou au nombre minimum de membres suppléants à élire dans l'une ou plusieurs des sections, a été précisée ; qu'en pratique, il est pris contact avec le membre pour qu'il puisse ou non marquer son accord ; que, selon le cas, il lui est immédiatement confirmé qu'il est repris ou non sur la liste des candidats ; que si la personne n'a pas pu être contactée, il lui est précisé qu'à défaut de réponse dans le délai indiqué, il est considéré qu'elle refuse d'être reprise sur la liste des candidats ; Considérant que, dans la même logique, bien qu'il résulte du principe de bonne administration qu'un candidat est toujours informé avant d'être repris ou non sur la liste des candidats, ce devoir
geven van informatie omwille van de consistentie ook in artikel 8 werd opgenomen, ook al vloeit uit het beginsel van behoorlijk bestuur voort dat een kandidaat altijd wordt verwittigd vooraleer hij al dan niet op de kandidatenlijst wordt opgenomen; Overwegende dat met betrekking tot de artikelen 24 en 26 akte wordt genomen van het feit dat de Raad van State van mening is dat onvoldoende rechtsgrondslag bestaat voor de verlenging van het mandaat van uittredende mandatarissen in geval van beroep tegen de verkiezingsresultaten of bij nietigverklaring van de verkiezingen; Overwegende dat deze eventuele verlenging van de mandaten waarschijnlijk slechts in uitzonderlijke gevallen zal voorkomen en dat zij gebaseerd is op het beginsel van de continuïteit van de openbare dienst; dat op basis van de vaste rechtspraak van de Raad van State betreffende de toepassing van dat beginsel het mandaat van een uittredende mandataris kan worden verlengd wanneer de nieuwe mandataris niet binnen de vereiste termijn kon worden benoemd, zonder dat die mogelijkheid systematisch in de wet opgenomen is, voor zover uiteraard geen misbruik wordt gemaakt van dit beginsel; dat het toestaan van handelingen door mandatarissen van wie de verkiezing ongeldig zou zijn verklaard, bovendien problemen kunnen opleveren op het gebied van de rechtszekerheid; Overwegende ten slotte dat een identieke regel voorzien is bij verschillende andere intellectuele beroepen, zoals de landmeters-experten, de dierenartsen en de architecten; dat het beginsel voor sommige van deze beroepen weliswaar is opgenomen in de wet zelf, maar dat het soms maar in een koninklijk besluit is opgenomen, zonder dat de Raad van State daarover een opmerking heeft gemaakt; Overwegende dat om al deze redenen werd besloten de artikelen 24 en 26 ongewijzigd te behouden, ervan uitgaande dat artikel 108 van de d'information a aussi été repris à l'article 8 par souci de cohérence ; Considérant que, pour ce qui concerne les articles 24 et 26, il est pris note du fait que le Conseil d'Etat estime qu'il n'y a pas de base légale suffisante pour prolonger la durée du mandat des mandataires sortants dans le cas d'un recours contre les résultats des élections, voire d'une annulation des élections ; Considérant que cette prolongation éventuelle des mandats n'est susceptible d'intervenir que dans des cas exceptionnels, et qu'elle s'appuie sur le principe de continuité du service public ; que sur base d'une jurisprudence bien établie du Conseil d'Etat concernant l'application de ce principe, le mandat d'un mandataire sortant peut être prolongé lorsque le nouveau mandataire n'a pas pu être nommé dans les délais requis, sans que cette possibilité ne soit systématiquement reprise dans la loi, pour peu évidemment que ce principe ne soit pas utilisé de manière abusive ; qu'en outre, laisser adopter des actes par des mandataires dont l'élection aurait été invalidée risque de poser des problèmes en terme de sécurité juridique ; Considérant enfin qu'une règle identique est prévue pour diverses autres professions intellectuelles, telles que les géomètres-experts, les vétérinaires, les architectes ; que si pour certaines de ces professions, le principe est repris dans la loi même, il n'est parfois repris que dans un arrêté royal sans qu'a priori ce point ait fait l'objet d'une remarque du Conseil d'Etat ; Considérant que, pour toutes ces raisons, il est décidé de maintenir ces articles 24 et 26 en l'état, estimant que l'article 108 de la
Grondwet toch als grondslag kan dienen en dat de argumenten van de Constitution peut quand même leur servir de fondement, l'argumentation
Raad van State op dit punt te strikt zijn; du Conseil d'Etat sur ce point étant trop stricte ;
Overwegende bovendien dat de Gegevensbeschermingsautoriteit de Considérant par ailleurs que l'Autorité de protection des données
aandacht vestigt op het belang van een goed beheer van de gebruikers attire l'attention sur l'importance d'une bonne gestion des
van en de toegang tot het in artikel 3, lid 2, van dit besluit bedoelde informaticasysteem; Overwegende dat de Psychologencommissie van Psychologen, als verwerkingsverantwoordelijke, de toegang tot de gegevens moet beperken tot alleen de personen die de noodzaak daartoe rechtvaardigen door de uitoefening van hun functie of dienst, teneinde de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van de gegevens te waarborgen; Overwegende dat de Gegevensbeschermingsautoriteit daarbij herhaalt dat het essentieel is dat alleen de bevoegde personen of organisaties toegang hebben tot het platform en dat zij alleen de informatie mogen raadplegen waartoe zij gemachtigd zijn; Overwegende bovendien dat de Psychologencommissie als verwerkingsverantwoordelijke al verplicht is een register van de verwerkingsactiviteiten bij te houden, dat zal moeten aangevuld worden om rekening te houden met deze nieuwe verwerking; Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK 1. - Definities utilisateurs et des accès au système informatique visé à l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté ; Considérant que la Commission des psychologues, en tant que responsable du traitement, doit limiter l'accès aux données aux seules personnes qui en justifient le besoin par l'exercice de leur fonction ou du service, et ce afin d'assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données ; Considérant que l'Autorité de protection des données rappelle à ce titre qu'il est essentiel que seules les personnes ou organisations habilitées disposent d'un accès à la plateforme et qu'elles ne puissent consulter que les informations auxquelles elles sont autorisées à accéder ; Considérant par ailleurs qu'en tant que responsable du traitement, la Commission des psychologues doit déjà tenir un registre des activités de traitement de données, lequel devra être complété pour tenir compte de ce nouveau traitement ; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° wet: de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van 1° loi : la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue
psycholoog; ;
2° Vergadering van Vertegenwoordigers: de Vergadering van 2° Assemblée des Représentants : l'Assemblée des Représentants de la
Vertegenwoordigers van de Psychologencommissie bedoeld in artikel 4 Commission des psychologues visée à l'article 4 de la loi ;
van de wet; 3° Bureau : le Bureau de la Commission des psychologues visé à
3° Bureau: het Bureau van de Psychologencommissie bedoeld in artikel 7 l'article 7 de la loi ;
van de wet; 4° afdeling: één van de vier afdelingen bedoeld in artikel 2, § 1, 4° section : l'une des quatre sections visées à l'article 2, § 1er,
tweede lid, van de wet. alinéa 2, de la loi.
HOOFDSTUK 2. - Organisatie van de verkiezingen van de leden van de CHAPITRE 2. - Organisation des élections des membres de l'Assemblée
Vergadering van Vertegenwoordigers des Représentants
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1re. - Dispositions générales

Art. 2.Het Bureau organiseert de kiesverrichtingen.

Art. 2.Le Bureau procède aux opérations électorales.

Art. 3.De verkiezingen gebeuren op elektronische wijze en staan onder

Art. 3.Les élections sont organisées par voie électronique et se

toezicht van een gerechtsdeurwaarder hiertoe aangeduid door het déroulent sous la supervision d'un huissier de justice désigné à cet
Bureau. Het informaticasysteem dat wordt gebruikt voor de verkiezingen met elektronische stemming beantwoordt aan de volgende voorwaarden: 1° de broncode van de tijdens de verkiezingen gebruikte software wordt meegedeeld aan de gerechtsdeurwaarder bedoeld in het eerste lid; 2° het systeem gaat vergezeld van een attest van de fabrikant waarin die verklaart dat het systeem beantwoordt aan de in dit besluit vastgelegde voorwaarden; 3° de leverancier waarborgt een oplossing in geval van technische problemen; effet par le Bureau. Le système informatique utilisé pour les élections par voie électronique répond aux conditions suivantes : 1° le code source du logiciel utilisé pendant les élections est communiqué à l'huissier de justice visé à l'alinéa 1er ; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté ; 3° le fournisseur garantit une solution en cas de problèmes techniques ;
4° het systeem waarborgt in elke stap van de procedure de digitale 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé
verzegeling van alle gegevens met betrekking tot de verkiezing; numérique de toutes les données relatives à l'élection ;
5° het systeem levert bewijzen over de integriteit, traceerbaarheid, 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de traçabilité, de
bron en datum- en uuraanduiding van alle digitaal verzegelde gegevens, source et d'horodatage concernant toutes les données scellées
alsook van alle handelingen uitgevoerd op het systeem, zonder het geheim van de stemming in gevaar te brengen, door de configurator van de verkiezing, het Bureau van de Psychologencommissie en de gerechtsdeurwaarder bedoeld in het eerste lid; 6° het systeem maakt het mogelijk het resultaat van de verkiezingen te controleren en, in voorkomend geval, een eventuele hertelling uit te voeren; 7° met uitzondering van de gegevens bedoeld in de bepaling onder 8° worden de verzegelde gegevens vernietigd zodra alle voorziene termijnen om beroep aan te tekenen tegen het resultaat van de verkiezingen verlopen zijn; 8° na elke verkiezing en tijdens een periode van drie jaar vanaf de eerste dag na de verkiezing, kunnen de gegevens die vereist en voldoende zijn om het correcte verloop van de kiesverrichtingen te controleren, worden opgevraagd door elke kiezer. numériquement ainsi que toutes les actions effectuées sur le système par le configurateur de l'élection, le Bureau de la Commission des psychologues et l'huissier de justice visé à l'alinéa 1er, sans porter atteinte au secret des votes ; 6° le système permet de contrôler le résultat des élections et d'effectuer, le cas échéant, un éventuel recomptage ; 7° à l'exception des données visées au 8°, les données scellées sont détruites dès que tous les délais prévus pour introduire un recours à l'encontre du résultat des élections ont été épuisés ; 8° à l'issue de chaque élection et pendant une durée de trois ans prenant cours le lendemain de l'élection, les données nécessaires et suffisantes permettant de vérifier le bon déroulement des opérations électorales peuvent être exigées par tout électeur.

Art. 4.De verkiezingen vinden plaats tussen de negentigste en de

Art. 4.Les élections ont lieu entre le nonantième et le soixantième

zestigste dag vóór het verstrijken van het mandaat van de bij de
vorige verkiezingen verkozen leden van de Vergadering van jour avant l'expiration du mandat des membres de l'Assemblée des
Vertegenwoordigers. De stemming begint en eindigt op de dag en het uur Représentants élus lors des précédentes élections. Le scrutin commence
vastgesteld door het Bureau. et se termine aux dates et heures fixées par le Bureau.

Art. 5.Ten minste drie maanden voor de afsluitingsdatum van de

Art. 5.Trois mois au moins avant la date de clôture du scrutin, le

stemming laat het Bureau de aankondiging ervan bekendmaken op de Bureau en fait publier l'annonce sur le site internet de la Commission
website van de Psychologencommissie. des psychologues.
Het Bureau stelt de kiezers per brief verstuurd via e-mail of via de Le Bureau informe les électeurs par lettre adressée par courrier
post voor diegenen die geen e-mailadres hebben opgegeven aan de électronique, ou par courrier simple à ceux qui n'ont pas fait
Psychologencommissie, in kennis van de datum en het uur van de opening connaître d'adresse e-mail à la Commission des psychologues, des dates
en de afsluiting van de stemming, en vermeldt de uiterste datum voor et heures d'ouverture et de clôture du scrutin, et il précise la date
het in ontvangst nemen van de kandidaturen. De nadere regels voor ultime pour la réception des candidatures. Les modalités de
indiening van de kandidaturen worden gevoegd bij de verstuurde brief présentation des candidatures sont jointes à la lettre adressée par
per e-mail of per post en worden ook gepubliceerd op de website van de courrier électronique ou par courrier simple et sont également
Psychologencommissie. publiées sur le site internet de la Commission des psychologues.
Afdeling 2. - Kandidaturen Section 2. - Candidatures

Art. 6.Niemand kan zich kandidaat stellen voor de verkiezingen van de

Art. 6.Nul ne peut se porter candidat aux élections des membres de

leden van de Vergadering van Vertegenwoordigers indien hij niet l'Assemblée des Représentants s'il ne répond pas aux conditions de
voldoet aan de voorwaarden van artikel 4, § 1, van de wet of indien l'article 4, § 1er, de la loi, et s'il n'est pas habilité à porter le
hij niet gemachtigd is de titel van psycholoog te dragen. titre de psychologue.

Art. 7.§ 1. Het Bureau, bijgestaan door de regeringscommissaris voor

Art. 7.§ 1er. Le Bureau, aidé du commissaire du gouvernement pour ce

wat betreft de controle van de ervaring bedoeld in artikel 4 van de qui concerne la vérification de l'expérience visée à l'article 4 de la
wet, gaat na of de kandidaturen in overeenstemming zijn met de wet en met dit besluit en stelt de kandidatenlijst per afdeling op. Om ontvankelijk te zijn, worden de kandidaturen uiterlijk vijfenveertig dagen voor de datum van de opening van de stemming ingediend via het informaticasysteem bepaald in artikel 3, tweede lid. Elke kandidatuur die strijdig is met de wet en met dit besluit, is van rechtswege nietig en wordt uitgesloten van de verkiezingsprocedure. Wanneer een kandidatuur geldig is, wordt de kandidaat toegevoegd aan de kandidatenlijst van de afdeling waartoe hij behoort. § 2. Indien het lid dat zich kandidaat wil stellen, niet beschikt over een internetverbinding of er niet in slaagt zich te identificeren, loi, contrôle la conformité des candidatures à la loi et au présent arrêté et établit la liste des candidats par section. Pour être recevables, les candidatures sont introduites par voie électronique via le système informatique prévu à l'article 3, alinéa 2, au plus tard quarante-cinq jours avant la date d'ouverture du scrutin. Toute candidature contraire à la loi et au présent arrêté est nulle de plein droit et écartée du processus électoral. Lorsqu'une candidature est valide, le candidat est ajouté à la liste des candidats de la section à laquelle il appartient. § 2. Si le membre qui souhaite présenter sa candidature n'a pas accès
gaat hij naar de zetel van de Psychologencommissie waar hij zijn à internet ou ne parvient pas à s'identifier, il se rend au siège de
kandidatuur kan indienen tegen ontvangstbevestiging. Hij kan zijn la Commission des psychologues, où il pourra déposer sa candidature
kandidatuur ook per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging contre accusé de réception. Il peut également envoyer sa candidature à
naar de Psychologencommissie sturen. la Commission des psychologues par courrier recommandé avec accusé de réception.

Art. 8.De kandidatuur vermeldt de naam, voornamen en woonplaats van

Art. 8.L'acte de candidature mentionne les nom, prénoms et domicile

de kandidaat. du candidat.
Het Bureau brengt de kandidaat op de hoogte van zijn inschrijving op Le Bureau informe le candidat de son inscription sur la liste des
de kandidatenlijst van zijn afdeling of van de weglating van zijn candidats de sa section ou de l'écartement de sa candidature.
kandidatuur.

Art. 9.Uiterlijk dertig dagen voor de datum van de opening van de

Art. 9.Au plus tard trente jours avant la date d'ouverture du

stemming heeft elke kandidaat het recht om zijn kandidatuur van de scrutin, tout candidat a le droit de faire retirer sa candidature de
kandidatenlijst te laten schrappen. Hij stelt het Bureau elektronisch la liste des candidats. Il notifie cette demande au Bureau par voie
of per gewone post in kennis van dat verzoek. Het Bureau voert de électronique ou par courrier simple. Le Bureau procède sans délai au
schrapping onverwijld uit, zonder kosten voor de kandidaat, en brengt retrait, sans frais pour le candidat, et l'informe une fois le retrait réalisé.
de kandidaat op de hoogte zodra de schrapping is gebeurd. Au-delà de la date visée à l'alinéa 1er, le candidat ne peut plus
Na de datum bedoeld in het eerste lid kan de kandidaat zijn procéder au retrait de sa candidature.
kandidatuur niet meer intrekken.

Art. 10.Wanneer het aantal behoorlijk ingediende kandidaturen kleiner is dan het aantal te verkiezen effectieve leden of het minimumaantal plaatsvervangende leden in een of meer afdelingen, vult het Bureau de kandidatenlijst(en) voor elke afdeling en voor elke taalgroep aan door een paritaire lijst van mannelijke en vrouwelijke verkiesbare leden op te stellen, op wie het afwisselend een beroep doet in de volgende volgorde: 1° het jongste vrouwelijke lid gekozen onder de verkiesbare leden; 2° het jongste mannelijke lid gekozen onder de verkiesbare leden; 3° het oudste vrouwelijke lid gekozen onder de verkiesbare leden; 4° het oudste mannelijke lid gekozen onder de verkiesbare leden. Als het door het Bureau gecontacteerde lid aanvaardt, wordt hij als kandidaat opgenomen op de lijst van zijn afdeling. Het betrokken lid wordt onmiddellijk op de hoogte gebracht of hij al dan niet op die lijst staat, in overeenstemming met zijn beslissing. Als het niet mogelijk was om onmiddellijk contact op te nemen met het lid, wordt hem een bericht gestuurd met de vraag om binnen de aangegeven termijn te antwoorden, met de mededeling dat hij niet op de lijst wordt opgenomen als hij niet antwoordt binnen die termijn. Bij weigering van een lid uit een afdeling of bij gebrek aan antwoord binnen de in het eerste lid bedoelde aangegeven termijn, doet het Bureau een beroep op het volgende lid uit dezelfde aan de beurt komende afdeling.

Art. 10.Si le nombre de candidatures régulièrement présentées est inférieur au nombre de membres effectifs ou au nombre minimum de membres suppléants à élire dans l'une ou plusieurs des sections, le Bureau complète la ou les liste(s) des candidats, pour chaque section et pour chaque groupe linguistique, en établissant une liste paritaire de membres masculins et féminins éligibles auxquels il fait appel alternativement dans l'ordre suivant : 1° le membre féminin le plus jeune choisi parmi les membres éligibles ; 2° le membre masculin le plus jeune choisi parmi les membres éligibles ; 3° le membre féminin le plus âgé choisi parmi les membres éligibles ; 4° le membre masculin le plus âgé choisi parmi les membres éligibles. Si le membre contacté par le Bureau accepte, il est repris comme candidat sur la liste de sa section. Le membre concerné est immédiatement informé de sa reprise ou non sur cette liste, conformément à sa décision. Si ce membre n'a pas pu être immédiatement contacté, un message lui est envoyé lui demandant de faire part de sa réponse dans le délai indiqué, et lui précisant qu'à défaut de réponse dans ce délai, il ne sera pas repris sur la liste. En cas de refus d'un membre d'une section, ou en l'absence de réponse dans le délai indiqué visé à l'alinéa 1er, le Bureau fait appel au membre suivant de la même section venant en ordre utile.

Afdeling 3. - Verkiezingen Section 3. - Elections

Art. 11.Ten minste vijftien dagen voor de datum van de opening van de

Art. 11.Quinze jours au moins avant la date d'ouverture du scrutin,

stemming bezorgt het Bureau de kiezers via e-mail of bij gewone brief le Bureau communique aux électeurs, par courrier électronique ou par
voor de kiezers die geen e-mailadres hebben opgegeven aan de courrier simple aux électeurs qui n'ont pas fait connaître d'adresse
Psychologencommissie, de gebruiksaanwijzing voor de elektronische e-mail à la Commission des psychologues, le mode d'emploi relatif à
stemming alsook de lijst van de kandidaten per afdeling (in l'exécution du vote électronique ainsi que la liste des candidats par
alfabetische volgorde), en brengt het de datum en het uur van de section (par ordre alphabétique), et leur rappelle la date et l'heure
opening van de stemming in herinnering. De gebruiksaanwijzing en de d'ouverture du scrutin. Le mode d'emploi et la liste des candidats
lijst van de kandidaten worden ook gepubliceerd op de website van de sont également publiés sur le site internet de la Commission des
Psychologencommissie. psychologues.

Art. 12.De kiezer identificeert zich voor het informaticasysteem dat

Art. 12.L'électeur s'identifie sur le système informatique utilisé

wordt gebruikt voor de verkiezingen met elektronische stemming met pour les élections par voie électronique au moyen de sa carte
zijn elektronische identiteitskaart of via itsme of CSam of elk ander d'identité électronique ou via itsme ou CSam ou tout autre système
soortgelijk systeem om zijn identiteit te controleren en na te gaan of équivalent, afin de vérifier son identité et de s'assurer qu'il n'a
hij nog niet gestemd heeft. pas encore voté.
Indien hij dat wenst, kan de kiezer ook naar de zetel van de L'électeur peut également, s'il le souhaite, se rendre au siège de la
Psychologencommissie gaan om zijn elektronische stem op vertrouwelijke Commission des psychologues pour émettre son vote électronique de
wijze uit te brengen. façon confidentielle.

Art. 13.De kiezer brengt zijn stem uit op het elektronisch

Art. 13.L'électeur exprime son vote sur le bulletin de vote

stembriefje volgens de gebruiksaanwijzing en de steminstructies op het électronique suivant le mode d'emploi et les instructions de vote
scherm. affichées sur l'écran.

Art. 14.De kiezer brengt zijn stem uit binnen de termijn tussen de

Art. 14.L'électeur exprime son vote dans le délai compris entre

opening en afsluiting van de elektronische kiesverrichtingen zoals l'ouverture et la clôture des opérations de vote électronique tel que
bepaald in artikel 4. prévu à l'article 4.
Wanneer hij voor de afsluiting aangesloten is op het stemsysteem, kan S'il est connecté au système de vote avant l'heure de clôture, il peut
hij de stemmingsprocedure geldig voleindigen binnen een tijdsspanne valablement mener jusqu'à son terme la procédure de vote dans la
van vijftien minuten na de afsluiting van de stemming. limite de quinze minutes à partir de la clôture du scrutin.

Art. 15.Op straffe van ongeldigheid stipt de kiezer op het

Art. 15.A peine de nullité, l'électeur pointe sur le bulletin de vote

elektronisch stembriefje maximaal zoveel kandidaten die behoren tot électronique au maximum autant de candidats appartenant à la même
dezelfde afdeling als hij aan als er effectieve en plaatsvervangende section que lui qu'il y a de membres effectifs et suppléants à élire
leden te verkiezen zijn voor die afdeling in de Vergadering van au sein de cette section dans l'Assemblée des Représentants. Chaque
Vertegenwoordigers. Elke kiezer brengt slechts één stem per kandidaat uit. électeur n'émet qu'une seule voix par candidat.

Art. 16.Nadat hij zijn stem heeft uitgebracht, kan de kiezer op elk

Art. 16.Après avoir émis son vote, l'électeur peut à tout moment

moment controleren of zijn stembriefje in de digitale stembus zit en vérifier que son bulletin de vote se trouve dans l'urne numérique et
of zijn stem in aanmerking werd genomen. que son vote a bien été pris en compte.

Art. 17.Zodra de kiezer zijn stembriefje in de elektronische stembus

Art. 17.Dès que l'électeur envoie son bulletin de vote dans l'urne

deponeert, wordt het versleuteld. électronique, celui-ci est crypté.

Art. 18.Het informaticasysteem maakt de stem van de kiezer anoniem om

Art. 18.Le système informatique rend anonyme le vote de l'électeur

het stemgeheim te respecteren en zorgt ervoor dat het onmogelijk is om afin de respecter le secret des votes et il assure l'impossibilité de
de volgorde van de stembriefjes te reconstrueren met hun volgorde van reconstruire l'ordre des bulletins de vote avec leur ordre
registratie in de elektronische stembus. d'inscription dans l'urne électronique.

Art. 19.Onder voorbehoud van artikel 14, tweede lid, mag na de dag en

Art. 19.Sous réserve de l'article 14, alinéa 2, aucun vote ne peut

het uur van de afsluiting van de stemming geen enkele stem meer worden être effectué après le jour et l'heure de la clôture du scrutin. Sont
uitgebracht. De elektronische stembriefjes die geen enkele blancs les bulletins de vote électroniques qui ne portent l'indication
stemaanduiding bevatten, worden als blanco beschouwd. Deze d'aucun suffrage. Ces bulletins de vote sont enregistrés comme blancs
stembriefjes worden door het elektronische stemsysteem als blanco par le système de vote électronique.
geregistreerd.Afdeling 4. - De stemopneming Section 4. - Opérations de dépouillement

Art. 20.De stemmen worden onmiddellijk na de afsluiting van de

Art. 20.Immédiatement après la clôture du scrutin, il est procédé au

stemming elektronisch verwerkt. De geregistreerde gegevens worden door traitement électronique des votes. Les données enregistrées sont
het informaticasysteem versleuteld zonder het geheim van de stemming décryptées par le système informatique sans porter atteinte au secret
in gevaar te brengen. De leden van het Bureau vormen het des votes. Les membres du Bureau constituent le bureau de
stemopnemingsbureau. dépouillement.
Alle kiezers mogen als getuige aanwezig zijn bij de stemopneming op de Tous les électeurs peuvent être présents en tant que témoins au
zetel van de Psychologencommissie. dépouillement des votes au siège de la Commission des psychologues.

Art. 21.Het informaticasysteem genereert de lijst van de kiezers die

Art. 21.Le système informatique génère la liste des électeurs qui ont

hun stem hebben uitgebracht en de lijst van de kiezers die geen stem participé au scrutin et la liste des électeurs qui n'ont pas participé
hebben uitgebracht. Deze lijsten, die alleen toegankelijk zijn voor de au scrutin. Ces listes, dont l'accès est limité aux membres du Bureau,
leden van het Bureau, en voor de Raad van State in geval van beroep ainsi qu'au Conseil d'Etat en cas de recours contre les résultats du
tegen de verkiezingsresultaten, worden op elektronische wijze scrutin, sont archivées de façon électronique et conservées par la
gearchiveerd en bewaard door de Psychologencommissie tot de volgende Commission des psychologues jusqu'à l'organisation des prochaines
verkiezingen. élections.
Het proces-verbaal van de stemming wordt in tweevoud opgemaakt. Le procès-verbal du scrutin est dressé en double exemplaire.
Onmiddellijk na het einde van de verrichtingen wordt één van de Immédiatement après la clôture des opérations, un des exemplaires est
exemplaren toegezonden aan de Vergadering van Vertegenwoordigers. Het envoyé à l'Assemblée des Représentants. L'autre est déposé aux
andere wordt bewaard in het archief van de Psychologencommissie. archives de la Commission des psychologues.

Art. 22.§ 1. Tot beloop van het aantal te begeven mandaten worden de

Art. 22.§ 1er. A concurrence du nombre de mandats à conférer, les

kandidaten die in elke afdeling het hoogste aantal stemmen hebben candidats qui, dans chaque section, ont obtenu le plus grand nombre de
bekomen, verkozen tot effectief lid. suffrages sont élus membres effectifs.
De volgende kandidaten worden verkozen tot plaatsvervangend lid. Les candidats suivants sont élus membres suppléants.
In functie van het aantal verkiesbare kandidaten per sectie, wordt En fonction du nombre de candidats éligibles par section, pour chacun
voor elk van de effectieve leden minstens een plaatsvervangend lid des membres effectifs, sont élus au moins un membre suppléant, en
verkozen in uitvoering van artikel 4, § 1, achtste lid, van de wet en application de l'article 4, § 1er, alinéa 8, de la loi, et au maximum
maximum twee plaatsvervangende leden. deux membres suppléants.
Wanneer meerdere kandidaten een gelijk aantal stemmen behalen, wordt Lorsque plusieurs candidats obtiennent le même nombre de suffrages, la
binnen elke afdeling de voorkeur gegeven aan de oudste kandidaat préférence est donnée au sein de chacune de ces sections au plus
volgens de orde van inschrijving op de lijst bedoeld in artikel 2 van ancien, d'après l'ordre d'inscription à la liste visée à l'article 2
de wet en bij gelijke anciënniteit aan de oudste kandidaat. de la loi, et, à ancienneté égale, au plus âgé.
§ 2. Als een effectief lid zijn mandaat voortijdig beëindigt of niet § 2. Si le mandat d'un membre effectif se termine prématurément ou
langer voldoet aan de voorwaarden op basis waarvan het mandaat hem s'il ne répond plus aux conditions sur la base desquelles le mandat
werd verleend, voltooit/voltooien het/de plaatsvervangend(e) lid/leden lui a été conféré, le(s) suppléant(s) achève(nt) le mandat de son/leur
het mandaat van zijn/hun voorganger. prédécesseur.
Als het niet meer mogelijk is een effectief lid te vervangen door een S'il n'est plus possible de procéder au remplacement d'un membre
plaatsvervangend lid, organiseert het Bureau tussentijdse effectif par un membre suppléant, le Bureau organise des élections
verkiezingen. § 3. Onverminderd de lopende mandaten, wordt bij die tussentijdse verkiezingen het aantal ontbrekende mandaten toegekend, zowel van effectief lid als van plaatsvervangend lid, zodat hetzelfde aantal effectieve en plaatsvervangende mandaten wordt bereikt zoals bepaald door of in uitvoering van de wet. Voor de plaatsvervangende leden kan dat aantal het minimaal of het maximaal aantal zijn vastgesteld in functie van het aantal verkiesbare kandidaten per sectie. De mandaten toegekend bij de tussentijdse verkiezingen eindigen op de datum waarop de mandaten die ze vervangen, zouden afgelopen zijn. partielles. § 3. Sans préjudice des mandats en cours, ces élections partielles attribuent le nombre de mandats, effectifs et suppléants, faisant défaut, de façon à atteindre le même nombre de mandats, effectifs et suppléants, que ceux qui sont fixés par ou en vertu de la loi. Pour les membres suppléants, ce nombre peut être le minimum ou le maximum fixé en fonction du nombre de candidats éligibles par section. Les mandats attribués à l'occasion des élections partielles prennent fin à la date à laquelle auraient pris fin les mandats qu'ils remplacent.

Art. 23.De verkiezingsresultaten worden onmiddellijk bekendgemaakt

Art. 23.Les résultats des élections sont immédiatement proclamés par

door het Bureau en gepubliceerd op de website van de le Bureau et publiés sur le site internet de la Commission des
Psychologencommissie. De lijst van de effectieve en de psychologues. La liste des élus effectifs et suppléants est publiée
plaatsvervangende leden wordt bekendgemaakt op de website van de sur le site internet de la Commission des psychologues dans le mois
Psychologencommissie in de maand die volgt op de stemopneming. qui suit le dépouillement des votes.
Afdeling 5. - Samenstelling van het Bureau Section 5. - Composition du Bureau

Art. 24.Ten vroegste acht dagen na de publicatie van de

Art. 24.Au plus tôt huit jours après la publication des résultats des

verkiezingsresultaten op de website van de Psychologencommissie en, élections sur le site internet de la Commission des psychologues et,
behoudens beroep ingesteld tegen de verkiezingsresultaten van de sous réserve d'un recours introduit auprès du Conseil d'Etat contre
Vergadering van Vertegenwoordigers bij de Raad van State, ten minste les résultats du scrutin pour l'Assemblée des Représentants, huit
acht dagen vóór het verstrijken van het mandaat van het uittredend jours au moins avant l'expiration du mandat du Bureau sortant, la
Bureau, vergadert de nieuwe Vergadering van Vertegenwoordigers op nouvelle Assemblée des Représentants se réunit à l'initiative et sous
initiatief en onder voorzitterschap van de uittredende voorzitter. la présidence du président sortant.
In geval van verwerping van het beroep ingediend bij de Raad van En cas de rejet du recours introduit auprès du Conseil d'Etat, la
State, komt de nieuwe Vergadering van Vertegenwoordigers samen op nouvelle Assemblée des Représentants se réunit à l'initiative et sous
initiatief en onder het voorzitterschap van de uittredende voorzitter la présidence du président sortant dans les quinze jours de la
binnen de vijftien dagen na de publicatie van het arrest. publication de l'arrêt.

Art. 25.Tijdens deze vergadering kiest de nieuwe Vergadering van

Art. 25.A cette réunion, la nouvelle Assemblée des Représentants élit

Vertegenwoordigers onder zijn effectieve leden de leden van het Bureau parmi ses membres effectifs les membres du Bureau conformément aux
overeenkomstig de nadere regels van artikel 4, § 3, van de wet. modalités de l'article 4, § 3, de la loi.
Afdeling 6. - Nietigverklaring van een verkiezing Section 6. - Annulation d'une élection

Art. 26.In geval van beroep dat leidt tot de nietigverklaring van een

Art. 26.En cas de recours aboutissant à l'annulation d'une élection,

verkiezing, blijven de leden die op de datum van de verkiezingen in de les membres en fonction dans l'Assemblée des Représentants à la date
Vergadering van Vertegenwoordigers in functie zijn, in functie tot de des élections restent en fonction jusqu'à l'entrée en fonction des
nieuwe leden na de organisatie van nieuwe verkiezingen in functie nouveaux membres suite à l'organisation de nouvelles élections. Les
treden. De nieuwe verkiezingen worden georganiseerd binnen een termijn nouvelles élections sont organisées dans un délai maximal de trois
van ten hoogste drie maanden na de datum van nietigverklaring. mois à compter de l'annulation.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives

Art. 27.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot

Art. 27.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juillet 2014

bepaling van de voorwaarden tot de verkiesbaarheid van de leden van de déterminant les conditions d'éligibilité des membres du Conseil
Tuchtraad en de Raad van beroep, de regels van hun verkiezing, de disciplinaire et du Conseil d'appel, les règles de leur élections, les
werkingsregels en samenstelling van de Tuchtraad en de Raad van règles de fonctionnement et la composition du Conseil disciplinaire et
beroep, alsook de werkingskosten van de Psychologencommissie, de du Conseil d'appel, ainsi que les frais de fonctionnement de la
Tuchtraad en de Raad van beroep, in uitvoering van de wet van 8 Commission des psychologues, du Conseil disciplinaire et du Conseil
november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog wordt de d'appel, en exécution de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre
bepaling onder 2° vervangen als volgt: de psychologue, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° gemachtigd zijn de titel van psycholoog te dragen.". « 2° être habilité à porter le titre de psychologue. ».

Art. 28.In de artikelen 5, eerste lid, en 19, tweede lid, van

Art. 28.Dans les articles 5, alinéa 1er, et 19, alinéa 2, du même

hetzelfde besluit worden de woorden "in het Belgisch Staatsblad" arrêté, les mots « au Moniteur belge » sont chaque fois remplacés par
vervangen door de woorden "op de website van de Psychologencommissie". les mots « sur le site internet de la Commission des psychologues ».
HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires

Art. 29.De bepalingen vastgesteld in hoofdstuk 2 zijn van toepassing

Art. 29.Les dispositions prévues au chapitre 2 sont applicables aux

op de eerste verkiezingen behoudens de bepalingen in het tweede en premières élections, sous les réserves fixées aux alinéas 2 et 3.
derde lid. Voor de eerste verkiezingen voert de Psychologencommissie zoals Pour les premières élections, la Commission des psychologues telle que
bedoeld in artikel 19, eerste lid, van de wet van 16 mei 2024 houdende visée à l'article 19, alinéa 1er, de la loi du 16 mai 2024 modifiant
wijziging van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, procède
van psycholoog de kiesverrichtingen uit. aux opérations électorales.
De stemming eindigt ten laatste op 31 maart 2025. Le scrutin se termine au plus tard le 31 mars 2025.

Art. 30.Met het oog op de eerste verkiezingen van de leden van de

Art. 30.En vue des premières élections des membres de l'Assemblée des

Vergadering van Vertegenwoordigers ziet de Psychologencommissie, Représentants, la Commission des psychologues, visée à l'article 19,
bedoeld in artikel 19, eerste lid, van de wet van 16 mei 2024 houdende alinéa 1er, de la loi du 16 mai 2024 modifiant la loi du 8 novembre
wijziging van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel 1993 protégeant le titre de psychologue, s'assure d'établir
van psycholoog, erop toe dat de personen die op de lijst bedoeld in l'appartenance des personnes inscrites sur la liste visée à l'article
artikel 2, § 1, van de wet zijn ingeschreven, tot een van de vier 2, § 1er, de la loi à l'une des quatre sections.
afdelingen behoren.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling CHAPITRE 5. - Disposition finale

Art. 31.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 31.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2024. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^