← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire |
---|---|
5 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, | 5 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § |
§ 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1) | 2, du Code judiciaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd | Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, inséré par la loi du 14 |
bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2023; | janvier 1993 et modifié par la loi du 19 décembre 2023 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ; |
Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, | Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van | loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 19 décembre 2023, |
19 december 2023, een formule voorschrijft voor de jaarlijkse | prévoit une formule d'adaptation annuelle des montants insaisissables |
aanpassing van de bedragen die niet voor beslag vatbaar zijn aan de | |
afgevlakte gezondheidsindex; | à l'indice santé lissé ; |
Overwegende dat de formule de afgevlakte gezondheidsindex vermeldt van | Considérant que la formule mentionne l'indice santé lissé du mois de |
de maand november van het jaar waarin de aanpassing wordt verricht; | novembre de l'année d'adaptation ; |
Overwegende dat de formule als aanvangsindex 2013=100 hanteert; | Considérant que la formule utilise comme indice de départ 2013=100 ; |
Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd op 28 november 2024 | Considérant les coefficients de conversion publiés le 28 novembre 2024 |
door de Federale overheidsdienst Economie; | par le Service public fédéral Economie ; |
Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, prévoit que |
voorschrijft dat de aangepaste bedragen die niet in beslag mogen | les montants insaisissables adaptés sont publiés au Moniteur belge |
worden genomen voor 31 december van elk jaar in het Belgisch | avant le 31 décembre de chaque année ; |
Staatsblad worden bekendgemaakt; | |
Overwegende derhalve dat dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden | Considérant, dès lors, que le présent arrêté doit être pris et publié |
genomen en bekendgemaakt; | dans les plus brefs délais ; |
Overwegende de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op | Considérant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration |
maatschappelijke integratie, inzonderheid op artikel 14, § 1; | sociale, notamment l'article 14, § 1er ; |
Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de | Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il |
lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw | s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part |
initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de | du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose |
continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden | l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence |
behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou | préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire |
ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei | relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le |
2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht; | Premier Ministre aux Membres du Gouvernement ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bedragen die worden vermeld in artikel 1409, § 1, eerste |
Article 1er.Les montants mentionnés à l'article 1409, § 1er, alinéas |
tot vierde lid, en § 1bis, eerste tot vierde lid, van het Gerechtelijk | 1er à 4 et § 1erbis, alinéas 1er à 4, du Code judiciaire sont adaptés |
Wetboek worden met de volgende formule aangepast, rekening houdend met | conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice santé lissé |
de afgevlakte gezondheidsindex van de maand november 2024: | du mois de novembre 2024 : |
1. 81 x 130,22/123,47 = 85,428201 EUR | 1. 81 x 130,22/123,47 = 85,428201 EUR |
2. 1.316 x 130,22/123,47 = 1.387,944601 EUR | 2. 1.316 x 130,22/123,47 = 1.387,944601 EUR |
3. 1.414 x 130,22/123,47 = 1.491,302178 EUR | 3. 1.414 x 130,22/123,47 = 1.491,302178 EUR |
4. 1.560 x 130,22/123,47 = 1.645,283874 EUR | 4. 1.560 x 130,22/123,47 = 1.645,283874 EUR |
5. 1.706 x 130,22/123,47 = 1.799,265570 EUR | 5. 1.706 x 130,22/123,47 = 1.799,265570 EUR |
Art. 2.De bedragen vermeld in artikel 1 worden afgerond op de hogere |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1er sont arrondis à l'euro |
euro als volgt: | supérieur comme suit : |
86 EUR, 1.388 EUR, 1.492 EUR, 1.646 EUR, 1.800 EUR. | 86 EUR, 1.388 EUR, 1.492 EUR, 1.646 EUR, 1.800 EUR. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Overeenkomstig artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | (1) Aux termes de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, les |
worden de nieuwe bedragen van kracht vanaf 1 januari volgend op hun | nouveaux montants sont applicables à partir du 1er janvier de l'année |
aanpassing, zijnde 1 januari 2025. | suivant celle de leur adaptation, à savoir, le 1er janvier 2025. |