← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind"
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind | Arrêté royal désignant le vice-président néerlandophone de la Commission nationale pour les droits de l'enfant |
---|---|
5 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 5 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal désignant le vice-président |
Nederlandstalige ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de | néerlandophone de la Commission nationale pour les droits de l'enfant |
rechten van het kind | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution ; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 tussen Staat, | Vu l'accord de coopération du 19 septembre 2005 entre Etat, la |
de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het | Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la |
Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk | Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région |
Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse | Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie | Commission communautaire française portant création d'une Commission |
voor de rechten van het kind; | nationale pour les droits de l'enfant ; |
Gelet op het voorstel van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 13 | Vu la proposition de la Communauté flamande, faite le 13 novembre 2023 |
november 2023; | ; |
Overwegende dat de heer Joost Van Haelst lid is met raadgevende stem | Considérant que monsieur Joost Van Haelst est membre de la Commission |
bij de Nationale Commissie van de rechten van het kind; | nationale pour les droits de l'enfant avec voix consultative ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Van Haelst Joost, geboren op 4 maart 1963, wordt |
Article 1er.Monsieur Van Haelst Joost, né le 4 mars 1963, est désigné |
aangewezen als ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de | comme vice-président de la Commission nationale pour les droits de |
rechten van het kind; het betreft een mandaat van vijf jaar. | l'enfant pour un mandat de cinq ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |