← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme "
Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | Arrêté royal complétant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
5 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van | 5 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal complétant la liste des personnes et |
personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
de financiering van het terrorisme | financement du terrorisme |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er |
Naties, artikel 1; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par |
bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse | l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions |
bepalingen (IV), artikelen 3 en 5; | diverses (IV), les articles 3 et 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et |
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme en de | financement du terrorisme et les arrêtés royaux des 21 juillet, 3 |
koninklijke besluiten van 21 juli, 3 november, 5 december 2016, 31 | novembre, 5 décembre 2016, 31 janvier, 7 avril, 3 et 21 juillet et du |
januari, 7 april, 3 en 21 juli en 9 oktober 2017 tot aanvulling of | 9 octobre 2017 complétant ou modifiant cette liste ; |
wijziging van deze lijst; | |
Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de namen van | Vu la proposition du Conseil national de sécurité d'ajouter les noms |
zestien personen toe te voegen aan de lijst van de personen en | de seize personnes à la liste des personnes et entités visée aux |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du |
financiering van het terrorisme, op basis van de evaluaties van het | terrorisme, sur base des évaluations de l'Organe de coordination pour |
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 1 december 2017 van de lijst in de bijlage bij dit besluit; Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen; Overwegende dat de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld op de lijst in bijlage bij dit besluit moeten worden bevroren en dat het verboden is om tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van deze personen en entiteiten; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld op de voornoemde lijst te bevriezen hen ter kennis zal worden gegeven; Op de voordracht van de Minister van Financiën, | l'analyse de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 1er décembre 2017 de la liste annexée au présent arrêté ; Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer ; Considérant que les fonds et les ressources économiques des personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté doivent être gelés et qu'il est interdit de mettre à disposition directement ou indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de ces personnes et entités ; Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres de geler les fonds et les ressources économiques des personnes et entités figurant à la liste précitée leur sera notifiée ; Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst van de personen en entiteiten toe te voegen aan de |
Article 1er.La liste des personnes et entités à ajouter à la liste |
lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het | des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende | du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld bij het | contre le financement du terrorisme, établie par l'arrêté royal du 30 |
koninklijk besluit van 30 mei 2016 en aangevuld of gewijzigd door de | mai 2016 et complétée ou modifiée par les arrêtés royaux des 21 |
koninklijke besluiten van 21 juli, 3 november, 5 december 2016, 31 | juillet, 3 novembre, 5 décembre 2016, 31 janvier, 7 avril, 3 et 21 |
januari, 7 april, 3 en 21 juli en 9 oktober 2017, is als bijlage bij | juillet et 9 octobre 2017, est annexée au présent arrêté. |
dit besluit gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 2017 tot aanvulling | Annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 2017 complétant la liste des |
van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 | personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 |
van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | contre le financement du terrorisme |
Lijst van de personen toe te voegen aan de lijst van personen en | Liste des personnes à ajouter à la liste des personnes et entités |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement |
financiering van het terrorisme: | du terrorisme : |
1. BAZAANI HAMZA (NRN 92.12.14-325.10) | 1. BAZAANI HAMZA (NRN 92.12.14-325.10) |
2. BAZAANI YASSIN (NRN 90.02.18-361.33) | 2. BAZAANI YASSIN (NRN 90.02.18-361.33) |
3. BAZAROUJ BILAL (NRN 91.09.19-469.62) | 3. BAZAROUJ BILAL (NRN 91.09.19-469.62) |
4. BOUAMLAT FAYÇAL (NRN 82.07.29-295.24) | 4. BOUAMLAT FAYÇAL (NRN 82.07.29-295.24) |
5. CHIKRI HASSAN-SEDIK (NRN 89.03.02-363.12) | 5. CHIKRI HASSAN-SEDIK (NRN 89.03.02-363.12) |
6. DASSY ABDER-RAHMAN AMIN OUBADOULLAH (NRN 97.07.22-527.26) | 6. DASSY ABDER-RAHMAN AMIN OUBADOULLAH (NRN 97.07.22-527.26) |
7. EL-BAHRI HAFID (NRN 74.07.23-147.87) | 7. EL-BAHRI HAFID (NRN 74.07.23-147.87) |
8. EL MASSAOUDI LAILA (NRN 80.04.21-342.57) | 8. EL MASSAOUDI LAILA (NRN 80.04.21-342.57) |
9. GAINI ABDELLATIF (NRN 75.11.11-155.03) | 9. GAINI ABDELLATIF (NRN 75.11.11-155.03) |
10. GHEZZAL AMINA (NRN 89.01.20-520.77) | 10. GHEZZAL AMINA (NRN 89.01.20-520.77) |
11. HMADA HAKIM (NRN 68.10.10-475.44) | 11. HMADA HAKIM (NRN 68.10.10-475.44) |
12. JAB-ALLAH ABDELILAH (NRN 92.04.13-485.18) | 12. JAB-ALLAH ABDELILAH (NRN 92.04.13-485.18) |
13. LABRAK BRAHIM (NRN 93.11.01-395.53) | 13. LABRAK BRAHIM (NRN 93.11.01-395.53) |
14. NAIJIA YOUSSEF (NRN 90.02.13-391.56) | 14. NAIJIA YOUSSEF (NRN 90.02.13-391.56) |
15. NAZARI SAMI (NRN 93.12.31-469.56) | 15. NAZARI SAMI (NRN 93.12.31-469.56) |
16. NIDALHA REDA (NRN 94.08.07-435.27) | 16. NIDALHA REDA (NRN 94.08.07-435.27) |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 5 december 2017 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2017 complétant la |
aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in | liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté |
artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 | royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques |
inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het | à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la |
terrorisme. | lutte contre le financement du terrorisme. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |