Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het brugpensioen (1) relative à la prépension (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het brugpensioen. relative à la prépension.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012.
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder Prépension (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro
het nummer 105770/CO/224) 105770/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2011 tot 30 juni 2013 wordt de

Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2011 au 30 juin 2013,

leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975,
januari 1975, verlaagd tot 58 jaar. publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans.

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 wordt

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de
nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd belge du 31 janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des
tot 56 jaar, voor zover de bediende in toepassing van de possibilités légales et réglementaires, pour autant que, en
brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende application de la réglementation sur la prépension, l'employé puisse
kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals prouver 33 ans de travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart visé dans la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990,
1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de conclue au sein du Conseil national du travail, relative aux mesures
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de
verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au
Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990. Moniteur belge du 13 juin 1990.

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 wordt,

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van
het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1975, gesloten in de Nationale collective de travail n° 55 du 13 juillet 1975, conclue au sein du
Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité
vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction
de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté
koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre
Staatsblad van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht. 1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

réglementaires.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 30 juni 2013, effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013,
met uitzondering van de bepalingen in artikelen 3 en 4 die buiten à l'exception des dispositions des articles 3 et 4 qui cessent d'être
werking treden op 31 december 2012. en vigueur le 31 décembre 2012.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 1 van de Elle remplace les dispositions du chapitre V, section 1re de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012. relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^