| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'organisation du travail |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| metalen, betreffende de arbeidsorganisatie (1) | relative à l'organisation du travail (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| non-ferro metalen; | non-ferreux; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten | travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende de arbeidsorganisatie. | relative à l'organisation du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | Convention collective de travail du 27 juin 2011 |
| Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 | Organisation du travail (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 |
| onder het nummer 105757/CO/224) | sous le numéro 105757/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés |
| tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés |
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
| december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. | la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.Op voorwaarde dat er terzake een collectieve |
Art. 2.A condition qu'une convention collective de travail soit |
| arbeidsovereenkomst wordt gesloten op ondernemingsniveau hebben de | conclue au niveau de l'entreprise, les employés ont la possibilité, |
| bedienden binnen het wettelijk kader de mogelijkheid te opteren voor | dans le cadre légal, d'opter pour le paiement de la deuxième tranche |
| uitbetaling van de tweede schijf van 65 overuren die gepresteerd zijn | de 65 heures supplémentaires prestées dans le cadre d'un surcroît |
| in het kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van | extraordinaire de travail (article 25 de la loi de travail du 16 mars |
| de arbeidswet van 16 maart 1971) of van werkzaamheden ingevolge een | 1971) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, |
| onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van dezelfde wet). | § 1er, 3° de la même loi). |
| Ondernemingen zonder syndicale afvaardiging kunnen deze | Les entreprises qui n'ont pas de délégation syndicale peuvent |
| keuzemogelijkheid invoeren door ze op te nemen in hun arbeidsreglement | introduire cette possibilité de choix en l'incorporant dans leur |
| volgens de procedure bepaald in de wet van 8 april 1965 tot instelling | règlement de travail suivant la procédure prévue dans la loi de 8 |
| van de arbeidsreglementen. Na de wijziging van het arbeidsreglement | avril 1965 instituant les règlements de travail. Après la modification |
| dienen deze ondernemingen het paritair comité hiervan te informeren. | du règlement de travail, ces entreprises sont tenues d'en informer la |
| commission paritaire. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 30 juni 2013. | effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. |
| Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 3 van de | Elle remplace les dispositions du chapitre V, section 3 de la |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het | convention collective du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012. | relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. |
| 2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |