Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) | relative à l'appointement minimum garanti (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten | travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende de gewaarborgde minimumwedde. | relative à l'appointement minimum garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | Convention collective de travail du 27 juin 2011 |
Gewaarborgde minimumwedde (Overeenkomst geregistreerd op 19 september | Appointement minimum garanti (Convention enregistrée le 19 septembre |
2011 onder het nummer 105760/CO/224) | 2011 sous le numéro 105760/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2012 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
Art. 2.Il est assuré à partir du 1er janvier 2012 à tous les employés |
gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren een | majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps |
brutomaandwedde verzekerd van 1.593,47 EUR. Voor de bedienden die het | plein, un appointement mensuel brut de 1.593,47 EUR. Pour les employés |
arbeidsstelsel van de werklieden volgen, kunnen de productiepremies | liés au régime de travail des ouvriers, les primes de production |
begrepen zijn in het gewaarborgd minimumloon en dit voor de prestaties | peuvent être comprises dans le salaire minimum garanti et ce pour les |
voorzien in het arbeidsreglement. | prestations prévues au règlement de travail. |
Dit bedrag is gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de | Ce montant est lié à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du |
gezondheidsindex van april 2011 (115,10 basis 2004 = 100) en wordt | mois d'avril 2011 (115,10 base 2004 = 100) et varie suivant les |
aangepast volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 17 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | dispositions de la convention collective de travail du 17 juillet |
van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan | 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des |
métaux non-ferreux, relative à la liaison des appointements à l'indice | |
het prijsindexcijfer bij consumptie. | des prix à la consommation. |
Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de | Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes |
ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag | d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce |
reeds bereiken. | montant. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd met een opzeg van drie maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 17 juni 2005 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk, | effets le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. La présente convention collective de travail remplace celle du 17 juin 2005 de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |