| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et contrats d'intérim |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| metalen, betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, | relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et |
| vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten (1) | contrats d'intérim (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| non-ferro metalen; | non-ferreux; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten | travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, | relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et |
| vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten. | contrats d'intérim. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | ____ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | Convention collective de travail du 27 juin 2011 |
| Overeenkomsten van bepaalde duur, vervangingsovereenkomsten en | Contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et contrats |
| uitzendovereenkomsten (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 | d'intérim (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro |
| onder het nummer 105758/CO/224) | 105758/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés |
| tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés |
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
| december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. | la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.De duurtijd van een ononderbroken tewerkstelling onder een |
Art. 2.La durée d'un engagement ininterrompu sous contrat à durée |
| overeenkomst van bepaalde duur of een vervangingsovereenkomst van | déterminée ou contrat de remplacement de minimum trois mois ou sous |
| minstens drie maanden of een uitzendovereenkomst van minstens drie | contrat d'intérim de minimum trois mois est déduite de l'éventuelle |
| maanden wordt aangerekend op de mogelijke duurtijd van een proefbeding | durée d'une période d'essai en cas d'engagement à durée indéterminée |
| bij vaste aanwerving in dezelfde functie bij dezelfde werkgever | dans la même fonction auprès du même employeur respectivement auprès |
| respectievelijk bij de gebruiker vanaf 19 juni 2009. | de l'utilisateur à partir du 19 juin 2009. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 juli 2011 en houdt op uitwerking te hebben op 30 juni 2013. | effets le 1er juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. |
| Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VII van de collectieve | Elle remplace les dispositions du chapitre VII de la convention |
| arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
| voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| van sectoraal akkoord 2011-2012. | relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. |
| 2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |