Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende de wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de la convention collective de travail du 23 juin 2009 concernant la modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, | collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van de collectieve | électrique, relative à la prorogation de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende de wijziging van de | travail du 23 juin 2009 concernant la modification des statuts du |
statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (1) | "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten | travail du 11 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | électrique, relative à la prorogation de la convention collective de |
23 juni 2009 betreffende de wijziging van de statuten van het "Fonds | travail du 23 juin 2009 concernant la modification des statuts du |
voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid". | "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 | Convention collective de travail du 11 juillet 2011 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 | Prorogation de la convention collective de travail du 23 juin 2009 |
betreffende de wijziging van de statuten van het "Fonds voor | concernant la modification des statuts du "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (Overeenkomst | d'existence des fabrications métalliques" (Convention enregistrée le 2 |
geregistreerd op 2 september 2011 onder het nummer 105520/CO/111) | septembre 2011 sous le numéro 105520/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
ressorteren. | électrique. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De tekst van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid |
Art. 2.Le texte des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
van de metaalwerkende nijverheid" zoals bepaald in de collectieve | fabrications métalliques" comme stipulé dans la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, geregistreerd onder het nummer | de travail du 7 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67069/CO/111, |
67069/CO/111, wordt gewijzigd. | est modifié. |
Art. 3.De duurtijd van artikel 19sexies, alinea 2 van voormelde |
Art. 3.La durée de l'article 19sexies, alinéa 2 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt verlengd voor de duur van deze | collective de travail susmentionnée est prolongée pour la durée du |
overeenkomst. | présent accord. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.Cette convention collective de travail produit ses effets le 1er |
ingang van 1 juli 2011 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2013. | juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |