Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 12 octobre 2009 concernant l'octroi de chèques-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, | collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 betreffende de toekenning van | journaux, modifiant la convention collective de travail du 12 octobre |
maaltijdcheques (1) | 2009 concernant l'octroi de chèques-repas (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten | travail du 23 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | journaux, modifiant la convention collective de travail du 12 octobre |
van 12 oktober 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques. | 2009 concernant l'octroi de chèques-repas. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 | Convention collective de travail du 23 juin 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 | Modification de la convention collective de travail du 12 octobre 2009 |
betreffende de toekenning van maaltijdcheques (Overeenkomst | concernant l'octroi de chèques-repas (Convention enregistrée le 19 |
geregistreerd op 19 september 2011 onder het nummer 105809/CO/130) | septembre 2011 sous le numéro 105809/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevevers en werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het | aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers | relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie |
tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers | |
en/of werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve | et des journaux, à l'exclusion des employeurs et/ou travailleurs |
arbeidsovereenkomst voor de ondernemingen van de dagbladpers, gesloten | tombant sous l'application de la convention collective de travail pour |
op 18 oktober 2007 in het voornoemd paritair comite en geregistreerd | les entreprises de presse quotidienne, conclue le 18 octobre 2007 au |
sein de la commission paritaire précitée et enregistrée sous le numéro | |
onder het nummer 85853/CO/130 (koninklijk besluit van 1 juli 2008 - | 85853/CO/130 (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 |
Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2008). | octobre 2008). |
Art. 2.§ 1. In het artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.§ 1er. A l'article 3 de la convention collective de travail du |
van 12 oktober 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques, | 12 octobre 2009 concernant l'octroi de chèques-repas, les § 2 et § 3 |
worden de § 2 en § 3 vervangen door de volgende bepalingen : | sont remplacés par les dispositions suivantes : |
" § 2. De nominale waarde van de maaltijdcheque bedraagt 2,00 EUR, | " § 2. La valeur faciale du chèque-repas s'élève à 2,00 EUR, composée |
samengesteld uit enerzijds een persoonlijk aandeel voor een bedrag van | |
1,09 EUR en anderzijds een patronaal aandeel voor een bedrag van 0,91 | d'une part personnelle d'un montant de 1,09 EUR et d'une part |
EUR. | patronale d'un montant de 0,91 EUR. |
§ 3. Het patronale aandeel van de bedrijven waar reeds maaltijdcheques | § 3. La part patronale des entreprises où des chèques-repas étaient |
werden toegekend vóór 1 januari 2010, zal verhoogd worden met 0,41 EUR | déjà octroyés avant le 1er janvier 2010, sera augmentée de 0,41 EUR à |
vanaf 1 januari 2012.". | partir du 1er janvier 2012.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2012. Zij is gesloten voor dezelfde duur en heeft dezelfde | le 1er janvier 2012. Elle est conclue pour la même durée et les mêmes |
modaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009. | modalités que la convention collective de travail du 12 octobre 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |