Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011, collective de travail du 20 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à
de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid (1) l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011, gesloten travail du 20 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à
aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid. l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de betonindustrie Sous-commission paritaire de l'industrie du béton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011 Convention collective de travail du 20 juin 2011
Aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid Indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue
(Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer durée (Convention enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro
105357/CO/106.02) 105357/CO/106.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder aux employeurs et ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren. Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.

Art. 2.Bij langdurige arbeidsongeschiktheid als gevolg van een ziekte

Art. 2.En cas d'incapacité de travail de longue durée résultant d'une

of een ongeval van gemeen recht, heeft de arbeid(st)er recht op een maladie ou d'un accident de droit commun, l'ouvrie(è)r(e) a droit à
bijkomende vergoeding bovenop de uitkering betaald door het ziekenfonds. une indemnité complémentaire aux indemnités versées par la mutuelle.
Onder "langdurige arbeidsongeschiktheid" wordt verstaan : elke On entend par « incapacité de travail de longue durée » : toute
arbeidsongeschiktheid waarvan de duur 1 maand overschrijdt. incapacité de travail dont la durée dépasse 1 mois.
De zwangerschapsrust wordt niet als een langdurige Le congé de maternité n'est pas considéré comme une incapacité de
arbeidsongeschiktheid beschouwd voor de toepassing van deze travail de longue durée pour l'application de la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.

Art. 3.Een aanvullende vergoeding van 1,55 EUR bruto per dag (regime

Art. 3.Une indemnité complémentaire de 1,55 EUR bruts par jour (en

van het vijfdagenstelsel) wordt uitbetaald door het « Sociaal Fonds régime de cinq jours) est payée par le "Fonds social de l'industrie du
van de betonindustrie ». béton".
Deze vergoeding is verschuldigd van de 2e tot de 24e maand Cette indemnité est due du 2e au 24e mois d'incapacité de travail.
arbeidsongeschiktheid. Deze vergoeding wordt telkens bij de aanvang van een nieuwe Cette indemnité est adaptée à l'évolution de l'indice santé lors de
collectieve arbeidsovereenkomst aangepast aan de evolutie van de chaque nouvelle convention collective de travail.
gezondheidsindex.

Art. 4.De arbeid(st)er dient de aanvraag in bij het « Sociaal Fonds

Art. 4.L'ouvrie(è)r(e) introduit sa demande auprès du « Fonds social

van de betonindustrie » via het voorgeschreven formulier (zie de l'industrie du béton » au moyen du formulaire prescrit (voir
bijlage). annexe).
De aanvraag gebeurt na het einde van de ongeschiktheidsperiode, of na La demande est introduite après la fin de la période de l'incapacité,
de maximaal vergoedbare periode van 24 maanden en dit tot maximaal ou après la période remboursable maximale de 24 mois et ceci dans un
drie jaar na het einde van de betrokken ongeschiktheidsperiode. délai maximal de 3 ans après la période de l'incapacité visée.
Bij periodes van arbeidsongeschiktheid van 6 maanden of langer kan per Si l'incapacité dure 6 mois ou plus, une demande semestrielle peut
semester een tussentijdse aanvraag gebeuren. être introduite.

Art. 5.Het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" betaalt de

Art. 5.Le "Fonds social de l'industrie du béton" paye l'indemnité

aanvullende vergoeding per kwartaal op de bankrekening van de complémentaire par trimestre par virement au compte de l'ouvrie(è)r(e)
betrokken arbeid(st)er. concerné.

Art. 6.De raad van beheer van het sociaal fonds spreekt zich uit over

Art. 6.Le conseil d'administration du fonds social se prononce sur

eventuele betwistingen in verband met deze collectieve des litiges éventuels au sujet de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 7 mei 2007 en treedt in werking op 1 april convention collective du 7 mai 2007 et entre en vigueur le 1er avril
2011. Zij is afgesloten voor onbepaalde tijd en kan opgezegd worden 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée et elle peut être
door één van de contracterende partijen mits naleving van een dénoncée par une des parties contractantes moyennant le respect d'un
opzegtermijn van drie maanden. Deze opzegging wordt gericht aan de délai de préavis de trois mois. Ce préavis sera adressé au président
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie via een de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton par lettre
aangetekende brief. recommandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011, Annexe à la convention collective de travail du 20 juin 2011, conclue
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton,
de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid relative à l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail
de longue durée
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^