← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het eHealth-platform "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het eHealth-platform | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de la plate-forme eHealth |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel | 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de | par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de la |
personeelsleden van het eHealth-platform | plate-forme eHealth |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985 |
10 juni 1985 en 5 juli 1990; | et 5 juillet 1990; |
Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en | Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation |
organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; | de la plate-forme eHealth, l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 3, § | régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié par la loi du |
2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2009; | 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, gewijzigd bij het | institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, modifié par |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007; |
Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het | Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
eHealth-platform onverwijld moet worden gemachtigd om deel te nemen | s'impose d'autoriser sans délai la plate-forme eHealth à participer au |
aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 | régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au |
met uitwerking vanaf 23 oktober 2008, datum waarop deze instelling | 23 octobre 2008 date de création de cet organisme; |
werd opgericht; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre |
Sociale zaken en Volksgezondheid, | des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van het eHealth-platform. | aux membres du personnel de la plate-forme eHealth. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 oktober 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 octobre 2008. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires |
zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hen betreft, belast met de | sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui leur |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes villes, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |