← Terug naar "Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met een vaste benoeming inzake pensioenen "
Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met een vaste benoeming inzake pensioenen | Arrêté royal assimilant certains mandats à la Commission de la protection de la vie privée à une nomination à titre définitif en matière de pension |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde | 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la |
mandaten bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke | Commission de la protection de la vie privée à une nomination à titre |
levenssfeer met een vaste benoeming inzake pensioenen | définitif en matière de pension |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en | Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et |
kerkelijke pensioenen, inzonderheid op artikel 8, § 1, derde lid, | ecclésiastiques, notamment l'article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par |
vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten | la loi du 25 janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et |
van 30 maart 2001 en 20 juni 2006; | 20 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2008; |
juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 december 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 décembre 2009; |
Gelet op het advies 50.361/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 50.361/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2011, en |
oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en na overleg in de | Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres |
Ministerraad, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De mandaten van administrateur, directeur en |
Article 1er.Les mandats d'administrateur, de directeur et de |
adviseur-coördinator, bedoeld in de artikelen 6, 7 en 15 van het | conseiller coordinateur, visés aux articles 6, 7 et 15 du statut du |
statuut van het personeel van de Commissie voor de bescherming van de | personnel de la Commission de la protection de la vie privée sont, |
persoonlijke levenssfeer worden, voor de opening van het recht en de | pour l'ouverture du droit et le calcul de la pension, assimilés à une |
berekening van het pensioen, gelijkgesteld met een vaste benoeming. | nomination à titre définitif. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |