← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot benoeming van de leden van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, wat de ambtenaren van Volksgezondheid betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot benoeming van de leden van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, wat de ambtenaren van Volksgezondheid betreft | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 janvier 2005 portant nomination des membres de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence, en ce qui concerne les fonctionnaires de la Santé publique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 28 januari 2005 tot benoeming van de leden van de | du 28 janvier 2005 portant nomination des membres de la Commission |
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence, |
gewelddaden, wat de ambtenaren van Volksgezondheid betreft | en ce qui concerne les fonctionnaires de la Santé publique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere | Vu la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, |
bepalingen, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij de wetten van 17 | notamment l'article 30, modifié par les lois des 17 février 1997, 22 |
februari 1997, 22 april 2003 en 27 december 2004; | avril 2003 et 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour |
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | |
gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie | l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et |
genoemd, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk | aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, |
besluit van 19 december 2003; | notamment l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 19 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2005 portant nomination des membres de |
de leden van de Commissie; | la Commission; |
Overwegende dat een plaatsvervangend lid van de Commissie, ambtenaar | Considérant qu'un membre suppléant de la Commission, fonctionnaire de |
van Volksgezondheid, de leeftijdsgrens bereikt heeft en het aangewezen | la Santé publique, a été atteint par la limite d'âge et qu'il convient |
is hem te vervangen; | de le remplacer; |
Overwegende dat er nog vier leden-ambtenaren op voordracht van de | Considérant que quatre membres-fonctionnaires doivent encore être |
Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort aangewezen | désignés sur proposition du ministre qui a la Santé publique dans ses |
dienen te worden; | attributions; |
Overwegende dat de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op 12 | Considérant que la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
augustus 2009 vijf kandidaten voorgesteld heeft; | publique a présenté le 12 août 2009 cinq candidats; |
Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer D. MARECHAL, geneesheer, wordt benoemd tot |
Article 1er.M. D MARECHAL, médecin, est nommé membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid van de Commissie ter vervanging van de heer H. | Commission en remplacement de M. H. LAQUAY, conseiller adjoint, |
LAQUAY, adjunct-adviseur, die de leeftijdsgrens bereikt heeft. | atteint par la limite d'âge. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie : |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission : |
1° de heer D. HUYGHEBAERT, geneesheer; | 1° M. D. HUYGHEBAERT, médecin; |
2° de heer P. FRISSON, geneesheer; | 2° M. P. FRISSON, médecin; |
3° de heer D. DESREUMAUX, geneesheer; | 3° M. D. DESREUMAUX, médecin; |
4° Mevr. M. VILAIN, geneesheer. | 4° Mme M. VILAIN, médecin |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du jour de la |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze |
publication. Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et Notre Ministre de la Justice, sont chargés, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege :De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Par le Roi :La Ministre des Affaires sociales et de la Sante publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |