← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg | Arrêté royal modifiant l'article 15 de l'arrêté royal du 20 février 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15 van | 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 15 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de aanduiding en | royal du 20 février 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des |
de uitoefening van de managementfuncties bij het Federaal | fonctions de management au sein du Centre fédéral d'Expertise des |
Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg | Soins de Santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 271, § 2; | Vu la Loi Programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 271, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de | Vu l'arrêté royal du 20 février 2003 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij het | l'exercice des fonctions de management au sein du Centre fédéral |
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg; | d'Expertise des Soins de Santé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2009; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 13 januari 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 19 februari 2010; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 19 février 2010; |
Gelet op het protocol nr. 2 van het Sectorcomité XII - Volksgezondheid | Vu le protocole n° 2 du Comité de secteur XII - Santé publique du 12 |
van 12 april 2010; | avril 2010; |
Gelet op het advies nr. 48.444/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 48.444/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2010, en |
juni 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 februari |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 20 février 2003 |
2003 houdende de aanduiding en de uitoefening van de | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
managementfuncties bij het Federaal Kenniscentrum voor de | au sein du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé, le |
Gezondheidszorg, wordt de derde paragraaf aangevuld met de woorden « | paragraphe 3 est complété par les mots « et la mise à disposition d'un |
en het ter beschikking stellen van een dienstvoertuig dat voor privé-doeleinden mag gebruikt worden. » | véhicule de fonction pouvant être utilisé à des fins privées. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2003. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de Minister |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor de Sociale Zekerheid zijn, ieder wat hem betreft, belast | le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont |
met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |