Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2008 houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van de Orde der geneesheren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2008 houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van de Orde der geneesheren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2008 nommant les magistrats-présidents et les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des médecins et les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des médecins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2008 houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van de Orde der geneesheren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2008 nommant les magistrats-présidents et les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des médecins et les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des médecins ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des
betreffende de Orde der geneesheren, artikel 12; médecins, l'article 12;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2008 houdende Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2008 nommant les magistrats
benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en présidents et les membres magistrats et les membres magistrats
plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des médecins et les
der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistrats assesseurs et les magistrats assesseurs suppléants aux
magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van conseils provinciaux de l'Ordre des médecins;
de Orde der geneesheren; Considérant que la nomination en qualité de membre ordinaire ou membre
Overwegende dat benoeming in hoedanigheid van gewoon lid of suppléant au sein d'un conseil d'appel de l'Ordre des médecins
plaatsvervangend lid in een raad van beroep van de Orde der requiert la qualité de magistrat de l'Ordre judiciaire;
geneesheren de hoedanigheid van magistraat van de Rechterlijk Orde Considérant que les magistrats du siège d'une cour d'appel qui sont
vereist; Overwegende dat magistraten van een zetel van een hof van beroep die nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser leurs fonctions à
voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd van 67 jaar l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de magistrat assortie de
verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid van ses droits et obligations et, excepté des cas déterminés de
magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden en,
behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het prolongation provisoire, perdent seulement le droit d'exercer
recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen; effectivement leurs fonctions;
Overwegende dat magistraten van de zetel van een raad van beroep die Considérant que les magistrats du siège d'une cour d'appel qui cessent
vóór de leeftijd van 67 jaar vrijwillig hun ambt neerleggen hierdoor volontairement leurs fonctions avant l'âge de 67 ans mettent, de ce
zelf een einde stellen aan hun levenslange benoeming en daardoor hun fait, eux-mêmes un terme à leur nomination à vie et perdent par
hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden rechten en conséquent leur qualité de magistrat assortie de ses droits et
plichten verliezen, waardoor zij niet meer als gewoon lid of obligations, en conséquence de quoi ils ne peuvent plus être nommés en
plaatsvervangend lid van een raad van beroep van de Orde der tant que membre ordinaire ou membre suppléant d'un conseil d'appel de
geneesheren kunnen worden benoemd; l'Ordre de médecins;
Overwegende dat de heer Guy Wezel zich in die toestand bevindt en Considérant que monsieur Guy Wezel se trouve dans cette situation et,
derhalve bijgemis aan de hoedanigheid van magistraat niet meer in de par conséquent, à défaut de la qualité de magistrat, ne peut plus être
raad van beroep van de Orde der geneesheren kan benoemd worden; nommé au conseil d'appel de l'Ordre des médecins;
Overwegende dat van de diverse kandidaten die hun kandidatuur gesteld Considérant que des différents candidats ayant posé leur candidature
hadden voor de betrokken functie, Mevr. Monique Levecque de meeste pour la fonction concernée, madame Monique Levecque a le plus
anciënniteit heeft als raadsheer bij het Hof van beroep; d'ancienneté en tant que conseiller à la cour d'appel;
Overwegende dat de korpschef van Mevr. Monique Levecque een positief Considérant que le chef de corps de madame Monique Levecque a donné un
advies heeft gegeven en dat zijn geen deel uitmaakt van een andere commissie; avis positif et qu'elle ne fait partie d'aucune autre commission;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 15

Article 1er.Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 15 décembre

december 2008 houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, 2008 nommant les magistrats présidents et les membres magistrats et
leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden les membres magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des
van beroep van de Orde der geneesheren en van de médecins et les magistrats assesseurs et les magistrats assesseurs
magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des médecins, les mots
in de provinciale raden van de Orde der geneesheren, worden de woorden
« De heer WEZEL, Guy, kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel « M. WEZEL, Guy, président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles »
» vervangen door de woorden « Mevr. LEVECQUE, Monique, raadsheer in sont remplacés par les mots « Mme LEVECQUE, Monique, conseiller à la
het hof van beroep te Bergen ». cour d'appel de Mons ».

Art. 2.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2011. Donné à Bruxelles, 5 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé Publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^