← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan het secretariaat van het Verdrag voor Biologische Diversiteit "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan het secretariaat van het Verdrag voor Biologische Diversiteit | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative au secrétariat de la Convention sur la Diversité biologique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan het secretariaat van het Verdrag voor Biologische Diversiteit | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative au secrétariat de la Convention sur la Diversité biologique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2010, le programme 25.55.1; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, afgesloten | Considérant que la Convention sur la Diversité biologique, conclue à |
op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro | la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio |
op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; | de Janeiro le 5 juin 1992, entrait en vigueur pour notre pays le 20 |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het | février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention |
Verdrag inzake Biologische Diversiteit te stimuleren; | sur la Diversité biologique; |
Overwegende de verbintenis die de Europese Unie is aangegaan om het | Considérant l'engagement pris par l'Union Européenne de stopper la |
verlies aan biodiversiteit tegen 2020 te stoppen; | perte de biodiversité d'ici 2020; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van | Considérant qu'il est essentiel d'assurer la continuité des activités |
de internationale werkzaamheden van dit verdrag, aangezien dat verdrag | internationales de la Convention sur la Diversité biologique, étant |
het sleutelinstrument is voor het behoud en het duurzaam gebruik van | donné que cette Convention est l'instrument clef de la conservation et |
biologische diversiteit en de eerlijke en billijke verdeling van de | de l'exploitation rationnelle de la diversité biologique et du partage |
voordelen voortvloeiend uit het gebruik van genetische bronnen; | juste et équitable des avantages résultant de l'exploitation des |
ressources génétiques; | |
Overwegende de rol van België als Voorzitter van de Europese Unie | Considérant le rôle de la Belgique comme Président de l'Union |
tijdens de tiende Conferentie der Partijen van het Verdrag inzake | européenne pendant la dixième Conférence des Parties de la Convention |
biologische diversiteit in Nagoya, Japan in oktober 2010; | sur la Diversité biologique à Nagoya, Japon en octobre 2010; |
Overwegende dat de uitvoering van de COPX beslissingen door het | Considérant que la mise en oeuvre des décisions de COPX par le |
Secretariaat van het Verdrag voor Biologische Diversiteit dient | Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique doit être |
bekostigd te worden door het Speciaal Trustfonds voor Additionele | financée par le Fonds Spécial de Contributions Volontaires |
Vrijwillige Bijdragen; | Additionnelles; |
Overwegende dat DG5 sinds 2007 het beheer en de uitvoering van | Considérant que depuis 2007, la DG5 prévoit un soutien financier pour |
TEMATEA, de 'Issue-Based Modules' financiert ter ondersteuning van een | la gestion et la mise en oeuvre de TEMATEA, les 'Issue-Based Modules', |
coherente uitvoering van biodiversiteitsconventies; | en support d'une mise en oeuvre cohérente des conventions |
Overwegende dat IUCN (International Union for Conservation of Nature) | biodiversité; Considérant qu'IUCN (Union internationale pour la conservation de la |
is een actief en effectief lid van het Secretariaat van het Verdrag | nature) est membre actif et effectif du Secrétariat de la Convention |
inzake Biologische Diversiteit. | sur la Diversité biologique. |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 19 | Vu l'accord du conseil des Ministres, donné le 19 novembre 2010; |
november 2010; | |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 30.000 euro, aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 30.000 euros imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD | 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
begrotingsjaar 2010 uitgetrokken krediet, wordt, ter ondersteuning van | budgétaire 2010, est, en support de la décision de COPX pour le |
de beslissing van COPX voor de ontwikkeling van een TEMATEA module | développement d'un module TEMATEA pour les obligations internationales |
voor internationale verplichtingen met betrekking tot bos | relatif à la biodiversité forestière, alloué au secrétariat de la |
biodiversiteit, aan het secretariaat van het Verdrag voor Biologische | Convention sur la Diversité biologique à titre de contribution |
Diversiteit verleend als federale Belgische bijdrage voor 2010 in het | fédérale belge pour 2010 dans le cadre de la mise en oeuvre de la |
kader van de uitvoering van het Verdrag, en zal gestort worden op het | |
volgende rekeningnummer : | Convention, et sera versé au compte suivant : |
Account title : Contribution to the BE Trust Fund - UNEP Trust Fund | Account title : Contribution to the BZ Trust Fund - UNEP Trust Fund |
Account number : 485-002809 | Account number : 485-002809 |
Bank name : J.P. Morgan Chase | Bank name : J.P. Morgan Chase |
International Agencies Banking Division | International Agencies Banking Division |
270, Park Avenue, 43rd floor | 270, Park Avenue, 43rd floor |
New York, N.Y. 10017 | New York, N.Y. 10017 |
USA | USA |
Swift Code : BIC-CHASUS33 | Swift Code : BIC-CHASUS33 |
ABA : 021000021 | ABA : 021000021 |
Reference : BE Trust Fund - Development TEMATEA Forest Module | Reference : BE Trust Fund - Development TEMATEA Forest Module |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in éénmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
uitbetaling voorgelegd wordt. | payement. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournit |
financiëlestaat, afgeleverd door het secretariaat van het Verdrag voor | par le secrétariat de la Convention sur la Diversité biologique. |
Biologische Diversiteit. | |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Leefmilieu is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |