Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten | Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de paiement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke | 5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel |
schikking bij inbreuken op de wet van 10 december 2009 betreffende de | des infractions à la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de |
betalingsdiensten | paiement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten, | Vu la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de paiement, |
artikel 74, tweede lid; | l'article 74, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 mars 2004 relatif au règlement transactionnel |
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 9 januari 2000 | des infractions à la loi du 9 janviers 2000 relative aux virements |
betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen en betalingen; | d'argent et paiements transfrontaliers; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2005 relatif au règlement |
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 17 juli 2002 | transactionnel des infractions à la loi du 17 juillet 2002 relative |
betreffende de transacties uitgevoerd met instrumenten voor de | aux opérations effectuées au moyen d'instruments de transfert |
elektronische overmaking van geldmiddelen; | électronique de fonds; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 juli 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2010; |
Gelet op advies nr. 48.738/1 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis nr. 48.738/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2010, en |
oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à |
bedoeld in artikel 64 en 65 van de wet van 10 december 2009 | l'article 64 et 65 de la loi du 10 décembre 2009 relative aux services |
betreffende de betalingsdiensten, hierna te noemen de wet van 10 | de paiement, ci-après dénommée la loi du 10 décembre 2009, et dressés |
december 2009, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de | par les agents commissionnés par le Ministre ayant les Affaires |
Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, worden | économiques dans ses attributions, sont transmis au directeur général |
overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie | de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service |
Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. |
Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin |
Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre |
van artikel 74 van de wet van 10 december 2009, ter betaling worden | transactionnel au sens de l'article 74 de la loi du 10 décembre 2009, |
voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan 100 euro, en | ne peuvent être inférieures à 100 euros, ni excéder 550.000 euros. |
niet hoger dan 550.000 euro. Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de |
Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant, |
overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de | une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée |
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post | |
aangetekende brief met ontvangstbewijs, en dit uiterlijk de dertigste | par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus |
dag na de datum van het proces-verbaal. | tard le trentième jour qui suit celui de la date du procès-verbal. |
Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings- |
Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de |
of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de | versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre |
datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een | recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six |
ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. | mois à compter de la date du procès-verbal. |
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden | La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être |
gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie | effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au |
maanden. | plus. |
Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal | prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au |
overgezonden aan de procureur des Konings. | procureur du Roi. |
Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur | proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du |
des Konings. | Roi. |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 25 maart 2004 betreffende de |
Art. 7.L'arrêté royal du 25 mars 2004 relatif au règlement |
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 9 januari 2000 | transactionnel des infractions à la loi du 9 janviers 2000 relative |
betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen en betalingen, | aux virements d'argent et paiements transfrontaliers, est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 11 januari 2005 betreffende de |
Art. 8.L'arrêté royal du 11 janvier 2005 relatif au règlement |
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 17 juli 2002 | transactionnel des infractions à la loi du 17 juillet 2002 relative |
betreffende de transacties uitgevoerd met instrumenten voor de | aux opérations effectuées au moyen d'instruments de transfert |
elektronische overmaking van geldmiddelen, wordt opgeheven. | électronique de fonds, est abrogé. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |