← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2007, van het bedrag van de bijzondere vergoeding toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van het samenwerkingsakkoord betreffende de sociale economie met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2007, van het bedrag van de bijzondere vergoeding toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van het samenwerkingsakkoord betreffende de sociale economie met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal fixant, pour l'année 2007, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement de l'accord de coopération relatif à l'économie sociale en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, v), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 5 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2007, le montant |
2007, van het bedrag van de bijzondere vergoeding toegekend aan de | de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van het | |
samenwerkingsakkoord betreffende de sociale economie met toepassing | pour le financement de l'accord de coopération relatif à l'économie |
van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de besluitwet van 28 december | sociale en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, v), de |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, notamment l'article 38, |
38, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2007; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2007; |
september 2007; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 5 oktober 2007; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 5 octobre 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 38, eerste lid, van de |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 38, alinéa 1er., de la |
programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere vergoeding wordt | loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme |
toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de | allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le |
financiering van het samenwerkingsakkoord betreffende de sociale | financement de l'accord de coopération relatif à l'économie sociale, |
economie, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de | en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, v), de l'arrêté-loi du |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est |
zekerheid der arbeiders, wordt voor het jaar 2007 vastgesteld op 2 | fixé à 2 millions d'EUR pour l'année 2007. |
miljoen EUR. Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par |
beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 5 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
D. DONFUT | D. DONFUT |