Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2004 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2004 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour 2004 aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal déterminant la contribution financière
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2004 aan de l'autorité fédérale belge pour 2004 aux activités de la Convention
de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake et l'accès à la justice en matière d'environnement
milieuaangelegenheden
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begroting jaar 2004, inzonderheid op programma 25.55.1; pour l'année budgétaire 2004, notamment le programme 25.55.1;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22;
Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, Considérant que la Convention sur l'accès à l'information, la
inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake participation du public au processus décisionnel et l'accès à la
milieuaangelegenheden door België ondertekend is op 28 juni 1998 en justice en matière d'environnement a été signée par la Belgique le 28
geratificeerd op 21 januari 2003; juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003;
Overwegende dat de activiteiten van het Verdrag op vrijwillige basis Considérant que les activités de la Convention doivent être financées
dienen bekostigd te worden tot er binnen de UN-ECE een systeem van sur base volontaire jusqu'à ce qu'un système de contribution
verplichte bijdragen wordt ingevoerd; obligatoire soit mis en place au sein de la NU-CEE;
Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités
de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang internationales de cette convention, étant donné l'importance de son
van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement.
leefmilieu; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 29 november 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 29 novembre 2004;
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van tienduizend euro aan te rekenen op het

Article 1er.Un montant de dix mille euro à imputer à charge du crédit

krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.53.09
11.35.53.09 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2004, wordt verleend aan het l'année budgétaire 2004 est alloué à l'Office des Nations, Unies à
Kantoor van de Verenigde Naties te Genève als financiële steun aan het Genève comme support financier à la Convention sur l'accès à
Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij l'information, la participation du public au processus décisionnel et
besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden l'accès à la justice en matière d'environnement à titre de
als bijdrage van de federale overheid voor het jaar 2004. Dit bedrag contribution de l'autorité fédérale pour l'année 2004. Ce montant sera
zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : versé au compte suivant :
Account title : United Nations Office in Geneva Account title : United Nations Office in Geneva
Account number : 23961-901 Account number : 23961-901
Bank name : Bank name :
J.P. Morgan Chase Bank J.P. Morgan Chase Bank
125 London Wall, London 125 London Wall, London
EC2Y 5AJ, United Kingdom EC2Y 5AJ, United Kingdom
Sorting code : 60-92-42 Sorting code : 60-92-42
Swift Code : CHASGB2L Swift Code : CHASGB2L
IBAN Number : GB25 CHAS 6092 4223 9619 01 IBAN Number : GB25 CHAS 6092 4223 9619 01
Referentie : UNECE-E104 Aarhus Convention Réference : UNECE-E104 Aarhus Convention

Art. 2.Het hoger vermeld bedrag zal in éénmal vereffend worden van

Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du

zodra dit koninklijk besluit ondertekend is. présent arrêté royal.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag betreffende par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la
toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en
rechter inzake milieuaangelegenheden. matière d'environnement.

Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2004. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^