← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Medisch falen" "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Medisch falen" | Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. "Medisch falen" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de | 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. |
V.Z.W. "Medisch falen" | "Medisch falen" |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juli 2004 houdende eerste aanpassing van de | Vu la loi du 13 juillet 2004 contenant le premier ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid | général des dépenses pour l'année budgétaire 2004, notamment le budget |
op de begroting 25, artikel 51 21 33 02; | 25, article 51 21 33 02; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 22 oktober 2004; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2004; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van tienduizend EUR ( euro 10.000), aan te |
Article 1er.Une subvention de dix mille EUR ( euro 10.000), imputable |
rekenen ten laste van artikel 51 21 33 02, van de begroting van de FOD | à l'article 51 21 33 02, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | |
begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan de V.Z.W. "Medisch falen", | la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2004, est |
Haachtsesteenweg 293, te 1910 Kampenhout (rek. : 320-0339854-06), voor | allouée à l'A.S.B.L. "Medisch falen", Haachtsesteenweg 293, à 1910 |
haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de | Kampenhout (CB. : 320-0339854-06), pour sa mission consistant à |
medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te | faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer |
beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein | les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts |
(artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, | entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, |
advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een | mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour |
activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, | réaliser un rapport de ses activités, contenant les données |
in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD | statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
alimentaire et Environnement. | |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, | pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de |
met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden (uiterlijk | fonctionnement de l'a.s.b.l., à l'exclusion des frais d'investissement |
vóór 31 oktober 2005) aan het Directoraat-generaal Organisatie | (avant le 31 octobre 2005, date limite) auprès de la Direction |
générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Vésale 545, | |
Gezondheidszorgvoorzieningen (Vesalius 545, R.A.C. 1010 Brussel), dit | C.A.E. 1010 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article |
binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | 1er. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
besluit belast. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |