← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 1erbis, |
op artikel 1bis, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd | inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 20 octobre |
bij de wet van 20 oktober 1998; | 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, |
medische hulpmiddelen, inzonderheid op artikel 12; | notamment l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la |
benoeming van de leden van Evaluatiecommissie voor de medische | Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à |
hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 | l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux; |
maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen; | Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes a été présenté étant |
Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden gezien het | |
feit dat te weinig vrouwen voorhanden zijn die bevoegd zijn in het | |
zeer specifieke en gespecialiseerde domein van de medische | donné que trop peu de femmes compétentes dans le domaine très |
hulpmiddelen en die over de vereiste expertise beschikken, dat | spécifique et spécialisé des dispositifs médicaux et ayant l'expertise |
bijgevolg niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1, van de wet | requise sont disponibles, que par conséquent il ne peut pas être |
van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van | satisfait à l'article 2bis, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 visant |
mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; | à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les |
organes possédant une compétence d'avis; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 september |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de | nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs |
medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk | médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 |
besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen worden | relatif aux dispositifs médicaux sont apportées les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° Onder punt 2) worden de vermeldingen « Mevr. P. Descamps » en « de | 1° Sous le point 2) les mentions « Mme P. Descamps » et « M. J.-P. |
heer J.-P. Hirschbühler » vervangen, respectievelijk door « Mevr. M. | Hirschbühler » sont remplacées, respectivement par « Mme M. Logghe » |
Logghe » en « de heer G. Crèvecoeur »; | et « M. G. Crèvecoeur »; |
2° Onder punt 3) wordt de vermelding « Mevr. A. Vanderlinck » | 2° Sous le point 3) la mention « Mme A. Vanderlinck » est remplacée |
vervangen door de vermelding « de heer A. Lecluyse »; | par la mention « M. A. Lecluyse »; |
3° Onder punt 5) wordt de vermelding « de heer R. Hanus » vervangen | 3° Sous le point 5) la mention « M. R. Hanus » est remplacée par la |
door de vermelding « de heer J.-L. Delplancke »; | mention « M. J.-L. Delplancke »; |
4° Een punt 11) wordt toegevoegd, luidend als volgt : | 4° Un point 11), rédigé comme suit, est ajouté : |
« Onder de kandidaten die de aangemelde instanties, erkend | « Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés |
overeenkomstig artikel 16, § 2 van het koninklijk besluit van 18 maart | conformément à l'article 16, § 2 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 |
1999 betreffende de medische hulpmiddelen, vertegenwoordigen : « de heer R. Maquestiau »; | relatif aux dispositifs médicaux : « M. R. Maquestiau »; |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° Onder punt 3) wordt de vermelding « Mevr. P. Vander Henst » | 1° Sous le point 3) la mention « Mme P. Vander Henst » est remplacée |
vervangen door de vermelding « de heer H. Bequé »; | par la mention « M. H. Bequé »; |
2° Onder punt 5) wordt de vermelding « de heer J.-L. Delplancke » | 2° Sous le point 5) la mention « M. J.-L. Delplancke » est remplacée |
vervangen door de vermelding « de heer R. Hanus »; | par la mention « M. R. Hanus »; |
3° Onder punt 10) wordt de vermelding « de heer J.-M. Vanest » | 3° Sous le point 10) la mention « M. J.-M. Vanest » est remplacée par |
vervangen door de vermelding « de heer H. van Slagmaat »; | la mention « M. H. van Slagmaat »; |
4° Een punt 11) wordt toegevoegd, luidend als volgt : | 4° Un point 11), rédigé comme suit, est ajouté : |
« Onder de kandidaten die de aangemelde instanties, erkend | « Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés |
overeenkomstig artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit van 18 | conformément à l'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, vertegenwoordigen : « de heer R. Dequirez ». | relatif aux dispositifs médicaux : « M. R. Dequirez ». |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |