Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 10, tweede lid, en 12, § 3, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 10, tweede lid, en 12, § 3, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden Arrêté royal portant exécution des articles 10, alinéa 2, et 12, § 3, alinéa 2, de la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
5 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 5 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution des articles 10,
10, tweede lid, en 12, § 3, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001 alinéa 2, et 12, § 3, alinéa 2, de la loi du 30 mars 2001 relative à
betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en la pension du personnel des services de police et de leurs ayants
hun rechthebbenden droit
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Wij hebben de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris
leggen, genomen tot uitvoering van de artikelen 10, tweede lid, en 12, en exécution des articles 10, alinéa 2, et 12, § 3, alinéa 2, de la
§ 3, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de
van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden. police et de leurs ayants droit.
Artikel 1 Article 1er
De overgangsmaatregel vervat in artikel 10 van voormelde wet van 30 La mesure transitoire prévue à l'article 10 de la loi du 30 mars 2001
maart 2001 laat de gewezen rijkswachters en militairen die gekozen précitée, permet, sous certaines conditions, aux anciens gendarmes et
hebben voor het nieuwe statuut van de politiediensten onder bepaalde militaires qui ont choisi le nouveau statut des services de police,
voorwaarden toe om, op eigen verzoek, gepensioneerd te worden vanaf de d'être, à leur demande, pensionnés à partir de l'âge auquel ils
leeftijd waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling ambtshalve auraient été mis d'office à la retraite par limite d'âge dans leur
op rust zouden gesteld zijn wegens het bereiken van de leeftijdsgrens. régime de pension d'origine.
Deze leeftijdsgrens verschilt naargelang de - militaire - graad die de Cette limite d'âge varie selon le grade - militaire - dont l'intéressé
betrokkene bekleedt. Alle gewezen rijkswachters en militairen est revêtu. Toutefois, tous les anciens gendarmes et militaires
verkrijgen na hun overgang naar de politiediensten evenwel een nieuwe obtiennent après leur transfert aux services de police un nouveau
graad. Deze nieuwe graden zijn beperkt in aantal zodat elke nieuwe grade. Ces nouveaux grades sont limités en nombre, de sorte que chaque
politiegraad meerdere militaire graden omvat. Daarom wordt voor de nouveau grade de police comprend plusieurs grades militaires. C'est
gewezen rijkswachters en militairen in artikel 10, tweede lid, van de pour cette raison que, pour les anciens gendarmes et militaires,
wet van 30 maart 2001 een koppeling gemaakt naar de leeftijdsgrenzen l'article 10, alinéa 2, de la loi du 30 mars 2001 établit un lien avec
uit hun oorspronkelijke pensioenregeling. les limites d'âge du régime de pension d'origine.
Om de minimumleeftijd voor het verkrijgen van het vervroegd pensioen Pour déterminer l'âge minimum à partir duquel l'intéressé peut
op eigen verzoek te bepalen, wordt thans een onderscheid gemaakt obtenir, à sa demande, sa pension anticipée, on fait actuellement une
naargelang het kader of het niveau waartoe deze personeelsleden distinction selon le cadre ou le niveau auxquels ces membres du
behoren en de weddenschaal waarop zij aanspraak kunnen maken. personnel appartiennent et selon l'échelle de traitement à laquelle
ils peuvent prétendre.
De weddenschalen van de personeelsleden van niveau A van het Cependant, les échelles de traitement des membres du personnel du
administratief en logistiek kader stonden bij de goedkeuring van de niveau A du cadre administratif et logistique n'étaient pas encore
wet van 30 maart 2001 evenwel nog niet vast. Daarom werd aan de Koning fixées lorsque la loi du 30 mars 2001 a été approuvée. C'est la raison
de bevoegdheid verleend om te bepalen welke weddenschalen van het pour laquelle le Roi a été habilité à déterminer les échelles de
administratief en logistiek kader van de politiediensten in aanmerking traitement du cadre administratif et logistique des services de police
moeten worden genomen voor de toepassing van de overgangsbepalingen qui doivent être prises en considération pour l'application des
vervat in artikel 10, tweede lid, 1°, b), 2°, e) en 3°, b), van de wet dispositions transitoires prévues à l'article 10, alinéa 2, 1°, b),
van 30 maart 2001. 2°), e) et 3°, b), de la loi du 30 mars 2001.
De indices van de weddenschalen verbonden aan de graden van niveau A Les indices des échelles de traitement liées aux grades du niveau A du
van het administratief en logistiek kader worden bepaald in de cadre administratif et logistique sont fixés par les articles II.III.3
artikelen II.III.3 en II.III.4 van het koninklijk besluit van 30 maart et II.III.4 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position
2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de juridique du personnel des services de police (PJPol). En exécution de
politiediensten (RPPol). In uitvoering van artikel II.III.21 van dat l'article II.III.21 de cet arrêté, les échelles liées à ces indices
besluit worden de aan deze indicies verbonden weddenschalen - door sont - par référence aux échelles de traitement correspondantes pour
verwijzing naar de ermee overeenstemmende weddenschalen voor de
federale ambtenaren - vastgesteld bij het koninklijk besluit van 30 les fonctionnaires fédéraux - fixées par l'arrêté royal du 30 mars
maart 2001 tot bepaling van de loonschalen die van toepassing zijn op 2001 déterminant les échelles de traitement applicables aux membres du
de personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de personnel du cadre administratif et logistique des services de police.
politiediensten. De inschalingsregels voor de ambtenaren van niveau A Enfin, les règles en matière d'insertion dans les échelles de
van het administratief en logistiek kader ten slotte liggen vervat in traitement des fonctionnaires du niveau A du cadre administratif et
de artikelen XII.II.54 tot XII.II.60 van het RPPol. logistique sont reprises aux articles XII.II.54 à XII.II.60 de la
In de eerste kolom van onderstaande tabel worden de afgeschafte - PJPol. La première colonne du tableau ci-dessous reprend les grades -
militaire - graden vermeld waarvan de gewezen rijkswachtofficieren militaires - supprimés dont les anciens officiers de la gendarmerie
titularis konden zijn vóór hun overheveling naar het officierskader pouvaient être titulaires avant leur transfert au cadre des officiers
van het operationeel kader van de politiediensten. du cadre opérationnel des services de police.
In de tweede kolom van deze tabel worden de weddenschalen vermeld La deuxième colonne de ce tableau reprend les échelles de traitement
waarin die personeelsleden krachtens het nieuwe statuut van de leden dans lesquelles, en vertu du nouveau statut des membres des services
van de politiediensten kunnen bezoldigd worden. Deze weddenschalen de police, ces membres du personnel peuvent être rémunérés. Lors de
waren bij de conceptie van de wet van 30 maart 2001 reeds bekend en l'élaboration de la loi du 30 mars 2001, ces échelles de traitement
étaient déjà connues et ont dès lors été immédiatement reprises à
werden dan ook onmiddellijk in artikel 10 van die wet opgenomen. De in l'article 10 de cette loi. Toutefois, l'échelle de traitement O1
dat artikel vermelde weddenschaal O1 komt evenwel niet voor in de mentionnée dans cet article n'apparaît pas dans le tableau étant donné
tabel omdat alle gewezen militairen die naar niveau A van het que tous les anciens militaires qui sont passés au niveau A du cadre
administratief en logistiek kader zijn overgegaan ten minste de graad administratif et logistique avaient au moins le grade de
van onderluitenant hadden; de gewezen rijkswachters die met die graad sous-lieutenant; les anciens gendarmes qui étaient revêtus de ce grade
bekleed waren genieten thans ten minste de weddenschaal O2.
De derde kolom van de tabel vermeldt de graden waarvan de gewezen bénéficient actuellement au moins de l'échelle de traitement O2.
legerofficieren titularis konden zijn vóór hun overgang naar niveau A La troisième colonne du tableau reprend les grades dont les anciens
van het administratief en logistiek kader van de politiediensten. officiers de l'armée pouvaient être titulaires avant leur transfert au
De vierde kolom van de tabel vermeldt de weddenschalen waarin deze niveau A du cadre administratif et logistique des services de police.
gewezen legerofficieren worden ingeschaald krachtens het nieuwe
statuut van de leden van de politiediensten. Het zijn deze La quatrième colonne du tableau mentionne les échelles de traitement
weddenschalen die gebruikt moeten worden voor de toepassing van qui sont octroyées à ces anciens officiers de l'armée en vertu du
artikel 10 van de wet van 30 maart 2001. Zij worden bij artikel 1 van nouveau statut des membres des services de police. Ce sont ces
dit besluit in voornoemd artikel 10 ingevoegd. échelles qui doivent être utilisées pour l'application de l'article 10
de la loi du 30 mars 2001. Elles sont insérées à l'article 10 précité
par l'article 1er du présent arrêté.
In de laatste kolom van de tabel wordt - pro memorie - een overzicht Dans la dernière colonne du tableau on trouve - pour mémoire - un
gegeven van de minimumleeftijden waarop de gewezen rijkswacht- en aperçu des âges minimums auxquels les anciens officiers de la
legerofficieren, overeenkomstig de bij dit besluit aangevulde gendarmerie et de l'armée, peuvent, conformément aux dispositions
overgangs-bepalingen van artikel 10 van de wet van 30 maart 2001, transitoires de l'article 10 de la loi du 30 mars 2001 complétées par
vervroegd met pensioen kunnen gaan indien zij opteren voor het nieuwe le présent arrêté, solliciter une mise à la retraite anticipée, s'ils
statuut van de leden van de politiedienste} choisissent le nouveau statut des membres des services de police.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Artikel 2 Article 2
La disposition transitoire reprise à l'article 12, § 3, de la loi du
De overgangsbepaling vervat in artikel 12, § 3, van de wet van 30 30 mars 2001, concerne un mode de calcul du traitement de référence
maart 2001 betreft een gunstiger berekeningswijze van de
referentie-wedde. Wat de leden van het officierskader van het plus avantageux. En ce qui concerne les membres du cadre des officiers
operationeel kader van de politiediensten betreft, wordt dit voordeel du cadre opérationnel des services de police, le législateur limite
door de wetgever beperkt tot de gewezen lagere officieren van de cet avantage aux anciens officiers subalternes de la gendarmerie -
rijkswacht - d.w.z. tot en met de graad van kapitein-commandant - en c'est-à-dire jusques et y compris le grade de capitaine-commandant -
de daarmee vergelijkbare gewezen officieren van de gemeentepolitie en et aux anciens officiers de la police communale et de la police
de gerechtelijke politie. Gelet op het beperkte aantal nieuwe judiciaire revêtus d'un grade comparable. Vu le nombre limité de
politiegraden worden deze lagere officieren in artikel 12, § 3, tweede nouveaux grades de police, ces officiers subalternes sont repris à
lid, 2°, a), van de wet van 30 maart 2001 aangeduid aan de hand van de l'article 12, § 3, deuxième alinéa, 2°, a), de la loi du 30 mars 2001,
weddenschalen die zij kunnen genieten: O1, O2, O3, O4, O4bis, O2ir, par le biais des échelles de traitement dont ils peuvent bénéficier:
O3ir, O4ir of O4bisir. O1, O2, O3, O4, O4bis, O2ir, O3ir, O4ir ou O4bisir.
Eenzelfde beperking wordt door de wetgever ingesteld voor de Le législateur instaure cette même restriction pour les membres du
personeelsleden van niveau A van het administratief en logistiek kader personnel du niveau A du cadre administratif et logistique des
van de politiediensten. Binnen deze personeelscategorie mag het services de police. Au sein de cette catégorie de personnel,
voordeel van artikel 12, § 3, van de wet van 30 maart 2001 uitsluitend l'avantage dont question à l'article 12, § 3, de la loi du 30 mars
worden toegekend aan de titularissen van een administratieve graad die 2001 peut uniquement être attribué aux titulaires d'un grade
het equivalent vormt van een graad van lagere officier van het administratif qui constitue l'équivalent d'un grade d'officier
operationeel kader van de politiediensten. Zoals reeds vermeld, subalterne du cadre opérationnel des services de police. Comme cela a
déjà été mentionné, les échelles de traitement pour le cadre
stonden de weddenschalen voor het administratief en logistiek kader administratif et logistique n'étaient pas encore fixées lors de
bij de goedkeuring van de wet van 30 maart 2001 nog niet vast. Daarom l'approbation de la loi du 30 mars 2001. C'est la raison pour laquelle
werd ook hier aan de Koning de bevoegdheid verleend om - aan de hand dans ce cas également le Roi a été habilité à déterminer - par le
van hun weddenschaal - te bepalen welke personeelsleden van niveau A biais de leurs échelles de traitement - quels membres du personnel du
van het administratief en logistiek kader van de politiediensten niveau A du cadre administratif et logistique des services de police,
aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 12, § 3, van de peuvent prétendre à l'application de l'article 12, § 3, de la loi du
wet van 30 maart 2001. 30 mars 2001.
Uit kolom 3 van bovenstaande tabel blijkt dat de gewezen militairen Il ressort de la colonne 3 du tableau ci-dessus que les anciens
die als lagere officier zijn overgegaan naar het administratief en militaires qui, en tant qu' officiers subalternes, sont passés au
cadre administratif et logistique des services de police, peuvent
logistiek kader van de politiediensten ten hoogste de weddenschaal A2A bénéficier au maximum de l'échelle de traitement A2A. C'est la raison
kunnen genieten. Daarom moeten alle personeelsleden van niveau A van pour laquelle tous les membres du personnel du niveau A du cadre
het administratief en logistiek kader met een weddenschaal A2A of administratif et logistique ayant une échelle de traitement A2A ou
lager (AA1, AA2, AA3, en A1A) beschouwd worden als zijnde titularis inférieure (AA1, AA2, AA3 et A1A) sont considérés comme étant
van een graad die vergelijkbaar is met een graad van lagere officier titulaires d'un grade comparable à un grade d'officier subalterne du
van het operationeel kader. Deze weddenschalen worden bij artikel 2 cadre opérationnel. Ces échelles de traitement sont insérées à
van dit besluit in artikel 12, § 3, van de wet van 30 maart 2001 l'article 12, § 3, de la loi du 30 mars 2001 par l'article 2 du
ingevoegd. Deze weddenschalen moeten - naar analogie van het bepaalde présent arrêté. Ces échelles de traitement doivent - par analogie à ce
inzake de weddenschalen van de leden van het operationeel kader - qui a été fait pour les échelles de traitement des membres du cadre
vastgesteld worden op de wijze bepaald in artikel 10, vierde lid, van opérationnel - être fixées de la manière déterminée à l'article 10,
de wet van 30 maart 2001. alinéa 4, de la loi du 30 mars 2001.
Artikel 3 Article 3
Aan dit besluit wordt terugwerkende kracht verleend tot 1 april 2001, Le présent arrêté a un effet rétroactif au 1er avril 2001, date à
datum waarop de artikelen 10 en 12, § 3, van de wet van 30 maart 2001 laquelle les articles 10 et 12, § 3, de la loi du 30 mars 2001 ont
uitwerking hebben gekregen. produit leurs effets.
Er werd geen rekening gehouden met het advies van de Raad van State Il n'a pas été tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat n° 33.793/2 du
nr. 33.793/2 van 30 september 2002, aangezien het vanuit 30 septembre 2002, étant donné que, sur le plan légistique, les
wetgevingstechnisch standpunt beter is om de door de Koning échelles de traitement fixées par le Roi sont mieux à leur place dans
vastgestelde weddenschalen onder te brengen in de wet zelf. Deze
werkwijze werd overigens door de Raad van State zelf - in een volkomen la loi elle-même. Ce procédé a d'ailleurs - dans un cas tout a fait
analoog geval - voorgesteld in zijn advies nr. 31.504/2 van 6 juni analogue - été proposé par le Conseil d'Etat lui-même dans son avis n°
2001 inzake het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in 31.504/2 du 6 juin 2001 sur l'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif
aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan à la prise en considération en matière de pension des suppléments de
magistraten (Belgisch Staatsblad van 27 juli 2002). traitement accordés aux magistrats (Moniteur belge du 27 juillet
De wetgever zag zich genoodzaakt om in de wet van 30 maart 2001 2002). Dans la loi du 30 mars 2001 le législateur s'est vu contraint
bepaalde bevoegdheden aan de Koning toe te wijzen omdat de d'attribuer certaines compétences au Roi, étant donné que les échelles
weddenschalen van de personeelsleden van niveau A van het de traitement des membres du personnel du niveau A du cadre
administratief en logistiek kader van de politiediensten nog niet administratif et logistique des services de police n'étaient pas
vaststonden op het ogenblik van de goedkeuring van die wet. Deze encore fixées au moment de l'approbation de cette loi. Dès lors, cette
toewijzing van bevoegdheden dient dan ook als eenmalig te worden attribution de compétence doit être considérée comme unique. C'est
beschouwd. Daarom worden voornoemde machtigingsbepalingen in de wet pourquoi les dispositions d'habilitation précitées sont remplacées
van 30 maart 2001 door de bepalingen van dit ontwerp vervangen en dans la loi du 30 mars 2001 par les dispositions de ce projet et ainsi
aldus impliciet opgeheven. implicitement abrogées.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
5 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 5 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution des articles 10,
10, tweede lid, en 12, § 3, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001 alinéa 2, et 12, § 3, alinéa 2, de la loi du 30 mars 2001 relative à
betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en la pension du personnel des services de police et de leurs ayants
hun rechthebbenden droit
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het Vu la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des
personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden, inzonderheid services de police et de leurs ayants droit, notamment l'article 10,
op artikel 10, tweede lid, 1°, b), 2°, e) en 3°, b) en op artikel 12, alinéa 2, 1°, b, 2°, e) et 3°, b) et l'article 12, § 3, alinéa 2, 2°,
§ 3, tweede lid, 2°, c); c);
Overwegende dat de in voornoemde artikelen bedoelde weddenschalen van Vu que les échelles de traitement du cadre administratif et logistique
het administratief en logistiek kader van de politiediensten des services de police, visées aux articles précités, doivent être
onverwijld dienen vastgesteld te worden met het oog op zowel de fixées sans délai en vue de permettre tant l'octroi que le calcul des
toekenning als de berekening van de pensioenen van deze pensions de ces membres du personnel;
personeelsleden; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 september 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 6 november 2001; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 6 novembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 30 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op het protocol nr. 54/3 van het onderhandelingscomité voor de Vu le protocole n° 54/3 du Comité de négociation pour les services de
politiediensten van 2 oktober 2001; police du 2 octobre 2001;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 3 mei 2002 over het Vu la délibération du Conseil des Ministres du 3 mai 2002 sur la
verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 33.793/2 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.793/2, donné le 30 septembre 2002,
september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10, tweede lid, van de wet van 30 maart 2001

Article 1er.A l'article 10, alinéa 2, de la loi du 30 mars 2001

betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en relative à la pension du personnel des membres de police et de leurs
hun rechthebbenden worden de volgende wijzigingen aangebracht : ayants droit, sont apportées les modifications suivantes :
1° in 1° wordt littera b) vervangen door de volgende bepaling : 1° au 1°, le littera b) est remplacé par la disposition suivante :
« b) niveau A van het administratief en logistiek kader, bezoldigd in « b) du niveau A du cadre administratif et logistique, rémunéré dans
de weddenschaal AA2, AA3 of A2A; »; l'échelle de traitement AA2, AA3 ou A2A; »;
2° in 2° wordt littera e) vervangen door de volgende bepaling : 2° au 2°, le littera e) est remplacé par la disposition suivante :
« e) niveau A van het administratief en logistiek kader, bezoldigd in « e) du niveau A du cadre administratif et logistique, rémunéré dans
de weddenschaal AA4, AA5, A3A of A4A; »; l'échelle de traitement AA4, AA5, A3A ou A4A; »;
3° in 3° wordt littera b) vervangen door de volgende bepaling : 3° au 3°, le littera b) est remplacé par la disposition suivante :
« b) niveau A van het administratief en logistiek kader, bezoldigd in « b) du niveau A du cadre administratif et logistique, rémunéré dans
de weddenschaal A5A. » l'échelle de traitement A5A. »

Art. 2.In artikel 12, § 3, van voormelde wet van 30 maart 2001 worden

Art. 2.A l'article 12, § 3, de la loi du 30 mars 2001 précitée, sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 2°, wordt littera c) vervangen door de volgende 1° à l'alinéa 2, 2°, le littera c) est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« c) niveau A van het administratief en logistiek kader, bezoldigd in « c) du niveau A du cadre administratif et logistique, rémunéré dans
de weddenschaal AA1, AA2, AA3, A1A of A2A; »; l'échelle de traitement AA1, AA2, AA3, A1A ou A2A; »;
2° in het derde lid worden de woorden « en c) » ingevoegd tussen de 2° dans l'alinéa 3 les mots « et c) » sont insérés entre les mots «
woorden « tweede lid, 2°, a) » en de woorden « , wordt de in artikel l'alinéa 2, 2°, a) » et les mots « , l'échelle de traitement visée à
10, vierde lid, bedoelde weddenschaal ». l'article 10, alinéa 4 ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001.

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2002. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^