← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2001 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2001 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2001 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
5 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale | 5 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens |
begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de | financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière |
verstrekkingen inzake klinische biologie in 2001 in het kader van de | de biologie clinique en 2001 dans le cadre de l'assurance soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | santé obligatoire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, |
1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2001; |
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2001; |
2001; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 5 november 2001; | national d'assurance maladie-invalidité du 5 novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 19 november 2001; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 19 novembre |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | 2001; Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | |
Gelet op het advies nr. 32.056/1/V van de Raad van State, gegeven op | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
13 september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | Vu l'avis n° 32.056/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2001, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en | sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in | Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées |
de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk | aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en | matière d'assurance maladie-invalidité obligatoire s'élève, pour |
invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2001, 28 975,0 | l'année 2001, à 28 975,0 millions de francs (718.272 milliers d'EUR), |
miljoen frank (718.272 duizend EUR), namelijk 13.674,7 miljoen frank | |
(338.987 duizend EUR) voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake | à savoir 13 674,7 millions de francs (338.987 milliers d'EUR) pour les |
klinische biologie, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen | prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et |
rechthebbenden, en 15 300,3 miljoen frank (379.285 duizend EUR) voor | dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 15 300,3 millions de |
de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, | francs (379.285 milliers d'EUR) pour les prestations en matière de |
verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden. | biologie clinique visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
non hospitalisés. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |