Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
5 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 5 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin
besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het
incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14°
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34,
1994, inzonderheid op de artikelen 34, 14°, 35, § 1, voorlaatste lid, 14°, 35, § 1er, avant-dernier alinéa, et 37, § 20, inséré par la loi
en 37, § 20, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998; du 22 février 1998;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 3 juli 2000; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 3 juillet
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor 2000;
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 17 juli 2000; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 17
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 augustus 2000; juillet 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 4 août 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 september 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 septembre 2000;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 6 oktober 2000 over het Vu la délibération du Conseil des Ministres le 6 octobre 2000 sur la
verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 november 2000 Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 9 novembre 2000 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil,
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit van 2

Article 1er.Dans les articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 2 juin 1998

juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging voor het
incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14°, de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecordineerd op 14 juli 1994, wordt het getal "10 000" coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre "10 000" est chaque fois
telkens vervangen door het getal "15 000". remplacé par le nombre "15 000".

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "donnant

woorden "aanleiding geeft tot" vervangen door de woorden "aanleiding lieu" sont remplacés par les termes "pouvant donner lieu".
kan geven tot".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen wordt belast met

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2000. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^