Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij subsidies worden voorzien om een deel van de kosten te dekken betreffende de uitvoering van projecten in het kader van de communautaire steun van het Europees Sociaal Fonds (1) "
Koninklijk besluit waarbij subsidies worden voorzien om een deel van de kosten te dekken betreffende de uitvoering van projecten in het kader van de communautaire steun van het Europees Sociaal Fonds (1) Arrêté royal organisant les subventions pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du soutien communautaire du Fonds social européen (1)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
5 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij subsidies worden 5 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal organisant les subventions pour
voorzien om een deel van de kosten te dekken betreffende de uitvoering
van projecten in het kader van de communautaire steun van het Europees couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans
Sociaal Fonds (ESF) (1) le cadre du soutien communautaire du Fonds social européen (FSE) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni Vu le règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant
1999, houdende algemene bepalingen inzake Structuurfondsen; dispositions générales sur les Fonds structurels;
Gelet op de Verordering (EG) nr. 1262/1999 van het Europees Parlement Vu le règlement (CE) n° 1262/1999 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 21 juni 1999 betreffende het Europees Sociaal Fonds (ESF); Gelet op de Verordening (EG) nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor de door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen; Gelet op de verordening (EG) N) 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen; du 21 juin 1999 relatif au Fonds social européen (FSE); Vu le règlement (CE) n° 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels; Vu le règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les Etats membres sur les interventions des Fonds structurels;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2000;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; et du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is, onverwijld, de nodige maatregelen
te treffen met betrekking tot de financiering van instellingen Considérant qu'il importe de prendre sans tarder les mesures
promotoren van projecten in het kader van de communautaire steun van nécessaires au financement d'organismes promoteurs de projets
het Europees Sociaal Fonds op basis van de weerhouden prioriteiten van bénéficiant du soutien communautaire du Fonds Social Européen sur base
de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 des priorités retenues dans la décision de la Commission C (2000) 2084
houdende de goedkeuring van een enkelvoudig programmeringsdocument
voor de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les
van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3
Tewerkstelling en Arbeid (federale EPD) en/of beantwoorden aan de en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (DOCUP
prioriteiten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid in het fédéral) et/ou répondant aux priorités du Ministère de l'Emploi et du
kader van de communautaire initiatieven zoals het initiatief Equal; Travail dans le cadre des initiatives communautaires dont l'initiative
(Equal : transnationale cooperatie voor de promotie van nieuwe Equal; (Equal : coopération transnationale pour la promotion de
praktijken van bestrijding van disciminaties en ongelijkheden in pratiques nouvelles de lutte contre les discriminations et inégalités
verband met de wereld van het werk); de toute nature dans l'accès au marché du travail)
Overwegende meer in het bijzonder het verplichtend karakter van de Considérant plus spécifiquement le caractère contraignant de la mise
uitvoering van de wettelijke beschikkingen voorzien ten titel III en oeuvre des dispositions réglementaires prévues au titre III
hoofdstuk II over het financieel beheer van Verordening (EG) nr. chapitre II relatives à la gestion financière du règlement (CE) n°
1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999, houdende algemene bepalingen 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales
inzake Structuurfondsen ten einde een vlotte en nauwkeurige uitvoering sur les Fonds structurels pour permettre une exécution saine et
van de projecten die van een communautaire steun genieten, te correcte des projets bénéficiant du soutien communautaire;
verzekeren; Overwegende de steun van de div. 40 programma 6 « Federale Belgische Considérant le soutien de la Division 40 programme 6 « Contribution
publieke bijdrage aan het ESF » ten aanzien van de toegekende fédérale publique belge au FSE » au regard des missions assignées
opdrachten die gelijktijdig verlopen met de federale programmatie van comme concomitant à la programmation fédérale aux fonds structurels;
de structuurfondsen; Overwegende enerzijds het feit dat de programmatieperiode begint op 1 Considérant d'une part le fait que la période de programmation prend
januari 2000 (artikel 14 van de Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de cours le 1er janvier 2000 (article 14 du Règlement (CE) n° 1260/1999
Raad van 21 juni 1999, houdende algemene bepalingen inzake du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les
Structuurfondsen) en de periode 2000-2006 bestrijkt, en anderzijds het Fonds structurels) et couvre la période 2000-2006, et d'autre part le
feit dat de communautaire steun verbonden is aan het begrotingsjaar, fait que le soutien communautaire est lié à l'année budgétaire, il y a
bestaat de hoogdringendheid om subsidies te verlenen aan projecten une urgence particulière à octroyer les subventions pour les projets
voor het jaar 2000; 2000;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten zoals vermeld

Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires tels que

in artikel 6 van dit besluit, kan subsidie verleend worden aan het spécifiés dans l'article 6 du présent arrêté, une subvention peut être
project dat als doel heeft de communautaire steun van het ESF te accordée au projet dont le but est de stimuler et de promouvoir le
stimuleren en te bevorderen. soutien communautaire du FSE.

Art. 2.Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moet het project

Art. 2.Pour pouvoir bénéficier d'une subvention, le projet doit

beantwoorden aan de weerhouden prioriteiten van de beschikking van de répondre aux priorités retenues dans la décision de la Commission C
Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende goedkeuring van (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique
een enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele pour les interventions structurelles communautaires relevant de
bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et
België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid du Travail (DOCUP fédéral) et/ou répondre aux priorités du Ministère
(federale EPD) en/of beantwoorden aan de prioriteiten van het de l'Emploi et du Travail dans le cadre des initiatives communautaires
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid in het kader van de
communautaire initiatieven waaronder het initiatief Equal. dont l'initiative Equal.

Art. 3.Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moet het project

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier d'une subvention, le projet doit

beantwoorden aan de betoelagingsvoorwaarden in uitvoering van répondre aux critères d'éligibilité des dépenses conformément au
verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot règlement n° 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 portant
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. modalités d'exécution du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil en ce
1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations
uitgaven voor de door de structuurfondsen medegefinancierde cofinancées par les Fonds structurels et cadrer avec les coûts
verrichtingen en moet het overeenstemmen met de betoelaagbare kosten éligibles définis par le Ministère de l'Emploi et du Travail.
bepaald door het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Art. 4.Bovendien moet het project, om in aanmerking te komen voor een

Art. 4.En outre, pour pouvoir être subventionné, le projet doit

subsidie aan de volgende voorwaarden beantwoorden : rencontrer obligatoirement les conditions suivantes :
1. Een federale dynamiek van partnerschap en transversale integratie 1. Une dynamique fédérale de partenariat et d'intégration transversale
van de genderdimensie; de la dimension de genre;
2. Een federale visibiliteit; 2. Une visibilité fédérale;
3. Een federaal toepassingsgebied zowel geografisch als wat het 3. Une couverture fédérale tant au niveau géographique que du thème
behandelde thema betreft. abordé.

Art. 5.De aanvraag voor een subsidie van een project dient

Art. 5.La demande d'octroi d'une subvention à un projet doit être

schriftelijk te worden aangevraagd en vergezeld te zijn van de stukken
die het bewijs leveren dat het project voldoet aan de vereisten zoals introduite par écrit et être accompagnée des pièces attestant que le
voorzien in de artikelen 2, 3 en 4 van dit koninklijk besluit. projet répond aux conditions imposées par les articles 2, 3 et 4 du
présent arrêté royal.

Art. 6.De subsidie valt ten laste van de kredieten geopend door de

Art. 6.La subvention est prévue à charge des crédits ouverts au

algemene uitgavenbegroting van het Ministerie van Tewerkstelling en budget général des dépenses du Ministère de l'Emploi et du Travail
Arbeid voor het programma 40.6, luidend « Federale Belgische publieke pour le programme 40.6, libellé « Contribution fédérale publique belge
bijdrage aan het Europees Sociaal Fonds (ESF). » De vereffening van de au Fonds Social Européen (FSE). » La liquidation de la subvention
subsidie gebeurt principieel per gedeelte. s'opère en principe par tranche.

Art. 7.Het geheel of gedeeltelijk niet respecteren van de bepalingen

Art. 7.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de

inzake het toekennen van een subsidie zal leiden tot de gehele of la subvention entraînera une demande de remboursement total ou partiel
gedeeltelijke terugvordering van de toegekende subsidie. du subside alloué.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 9.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2000. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX .
^