← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, derde lid en artikel 12, tweede lid van de wet van 24 december 1999 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, derde lid en artikel 12, tweede lid van de wet van 24 december 1999 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing | Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa 3 et de l'article 12, alinéa 2 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant, en matière de déclaration au précompte professionnel, l'AR/CIR 92 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
5 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, | 5 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, |
derde lid en artikel 12, tweede lid van de wet van 24 december 1999 | alinéa 3 et de l'article 12, alinéa 2 de la loi du 24 décembre 1999 |
houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van het KB/WIB | portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant, en matière |
92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing (1) | de déclaration au précompte professionnel, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles |
de artikelen 250, 300, § 1, en 312; | 250, 300, § 1er et 312; |
Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende fiscale en diverse | Vu la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions fiscales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 4, derde lid en 12, tweede | diverses, notamment les articles 4, alinéa 3 et 12, alinéa 2; |
lid; Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 90, § 1, gewijzigd bij | Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 90, § 1er, modifié par les arrêtés |
de koninklijke besluiten van 3 januari 1995, 10 januari 1997 en 3 mei 1999; | royaux des 3 janvier 1995, 10 janvier 1997 et 3 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Europese Commissie; | Vu l'avis de la Commission européenne; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 31 août 2000; |
augustus 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 3 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat : | Considérant que : |
- artikel 4 van de Wet van 24 december 1999 houdende fiscale en | - l'article 4 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions |
diverse bepalingen, een door de Europese Commissie toegelaten | fiscales et diverses contient une mesure de soutien autorisée par la |
steunmaatregel bevat ten voordele van de in dat artikel genoemde sectoren; | Commission européenne en faveur des secteurs visés audit article; |
- dit besluit de uitvoering betreft van de artikelen 4, derde lid en | - le présent arrêté concerne l'exécution des articles 4, alinéa 3 et |
12, tweede lid van de genoemde wet; | 12, alinéa 2 de la loi précitée; |
- dit besluit tevens de inwerkingtreding van de voornoemde | - cet arrêté fixe également l'entrée en vigueur de la mesure de |
steunmaatregel vastgelegd met ingang van 1 januari 2000; | soutien précitée à partir du 1er janvier 2000; |
- de Regering voor het begrotingsjaar 2000 de nodige budgetten heeft | - le Gouvernement a fixé pour l'année budgétaire 2000 les budgets |
vastgelegd voor de uitvoering, met ingang van 1 januari, van deze | nécessaires pour l'exécution, à partir du 1er janvier, de cette mesure |
steunmaatregel; dat het derhalve vereist is dat de maatregel nog in | de soutien; qu'il est par conséquent requis que la mesure soit encore |
het jaar 2000 wordt bekendgemaakt om verschuiving van budgetten van | publiée durant l'année 2000 afin d'éviter le glissement des budgets |
het ene jaar naar het andere jaar te vermijden; | d'une année à l'autre; |
- dit besluit niet kon worden uitgevaardigd zonder voorafgaand het | - cet arrêté ne pouvait être promulgué sans avoir obtenu au préalable |
akkoord van de Europese commissie te hebben verkregen; | l'accord de la Commission européenne; |
- de werkgevers uit de betrokken sectoren onverwijld in kennis moeten | - les employeurs des secteurs concernés doivent être informés |
worden gesteld van hun aanvullende verplichtingen inzake | immédiatement de leurs obligations complémentaires en matière de |
bedrijfsvoorheffing; | précompte professionnel; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 90, § 1, KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke |
Article 1er.L'article 90, § 1er, de l'AR/CIR 92, modifié par les |
besluiten van 3 januari 1995, 10 januari 1997 en 3 mei 1999, wordt | arrêtés royaux des 3 janvier 1995, 10 janvier 1997 et 3 mai 1999, est |
aangevuld met het volgende lid : | complété par l'alinéa suivant : |
« De schuldenaars van bedrijfsvoorheffing die zijn bedoeld in artikel | « Les redevables du précompte professionnel visés à l'article 4 de la |
4 van de Wet van 24 december 1999 houdende fiscale en diverse | loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions fiscales et diverses |
bepalingen, moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben | doivent, pour la période au cours de laquelle ils ont attribué des |
toegekend waarvoor zij de verschuldigde bedrijfsvoorheffing niet in de | rémunérations pour lesquelles ils ne doivent pas verser au Trésor le |
Schatkist moeten storten, twee afzonderlijke aangiften in de | précompte professionnel dû, remettre deux déclarations distinctes en |
bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het hierna volgend onderscheid | matière de précompte professionnel selon la distinction suivante : |
: - de eerste aangifte in de bedrijfsvoorheffing bevat de door de | - la première déclaration au précompte professionnel comprend les |
werkgever betaalde of toegekende belastbare inkomsten van werknemers | revenus imposables payés ou attribués par l'employeur aux travailleurs |
die niet in artikel 4 van de genoemde wet zijn bedoeld en de daarop | qui ne sont pas repris à l'article 4 de la loi précitée et pour |
verschuldigde bedrijfsvoorheffing die in de Schatkist moet worden gestort; | lesquels le précompte professionnel dû doit être versé au Trésor; |
- de tweede aangifte in de bedrijfsvoorheffing bevat uitsluitend de | - la deuxième déclaration au précompte professionnel comprend |
voor die periode betaalde of toegekende belastbare inkomsten van de | exclusivement les revenus imposables payés ou attribués pour cette |
werknemers die wel in het voornoemd artikel 4 zijn bedoeld, zonder | période aux travailleurs qui sont repris à l'article 4 précité sans |
vermelding van de niet aan de schatkist te storten | faire mention du précompte professionnel qui ne doit pas être versé au |
bedrijfsvoorheffing. In de rubriek "verschuldigde bedrijfsvoorheffing" | Trésor. Le chiffre "0" doit être indiqué à la rubrique "précompte |
moet het cijfer "0" worden ingevuld. ». | professionnel dû. ». |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 4, derde lid van de Wet van 24 |
Art. 2.Pour l'application de l'article 4, alinéa 3 de la loi du 24 |
december 1999 houdende fiscale en diverse bepalingen moeten de in | décembre 1999 portant des dispositions fiscales et diverses, les |
artikel 4, eerste lid van dezelfde wet vermelde werkgevers, de | employeurs visés à l'article 4, alinéa 1er de la même loi doivent |
volgende documenten toevoegen aan de in artikel 90, § 1, vierde lid, | ajouter, à la déclaration au précompte professionnel visée à l'article |
tweede streepje KB/WIB 92 vermelde aangifte in de bedrijfsvoorheffing | 90, § 1er, alinéa 4, deuxième tiret, AR/CIR 92, les documents suivants |
: | : |
1. wat de in België geregistreerde schepen betreft : | 1. en ce qui concerne les navires enregistrés en Belgique: |
- ter gelegenheid van de eerste aangifte in de bedrijfsvoorheffing die | - à l'occasion de la première déclaration au précompte professionnel |
ter uitvoering van deze bepalingen wordt ingediend, een afschrift van | qui est déposée en exécution de ces dispositions, une copie de la |
de zeebrief die voor elk van de betrokken schepen is uitgereikt; | lettre de mer qui est délivrée pour chacun des navires concernés; |
- een nominatieve lijst per schip met de vermelding van : | - une liste nominative par navire avec la mention : |
1° de volledige identiteit van de werkgever met vermelding van het | 1° de l'identité complète de l'employeur avec mention du numéro |
nationaal nummer of het refertenummer als schuldenaar inzake | national ou du numéro de référence à titre de redevable en matière de |
bedrijfsvoorheffing; | précompte professionnel; |
2° voor elke in artikel 4, tweede lid van dezelfde wet vermelde | 2° pour chaque travailleur mentionné à l'article 4, alinéa 2 de la |
werknemer : | même loi : |
a) de volledige identiteit alsmede, in voorkomend geval, het nationaal | a) de l'identité complète ainsi que, le cas échéant, le numéro |
nummer; | national; |
b) de functie aan boord van het schip of een omschrijving van de aan | b) de la fonction à bord du navire ou une description des activités |
boord verrichte werkzaamheden; | effectuées à bord; |
c) in voorkomend geval, de data van aan- en afmonstering; | c) le cas échéant, des dates d'engagement et de renvoi; |
d) het bedrag van de betaalde bruto belastbare bezoldigingen; | d) du montant des rémunérations brutes imposables payées; |
e) het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden | e) du montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations |
bedrijfsvoorheffing en een gedetailleerde berekening van die | et un calcul détaillé de ce précompte professionnel; |
bedrijfsvoorheffing; 3° het totaal bedrag van de bezoldigingen en van de ingehouden | 3° du montant total des rémunérations et du précompte professionnel |
bedrijfsvoorheffing; | retenu; |
2. wat de in een andere lidstaat van de Europese Unie geregistreerde | 2. en ce qui concerne les navires enregistrés dans un autre Etat |
schepen betreft : | membre de l'Union européenne : |
- een afschrift van de zeebrief die voor elk van de betrokken schepen | - une copie de la lettre de mer qui est délivrée pour chacun des |
is uitgereikt of een document vergelijkbaar met die zeebrief, waaruit | navires concernés ou un document comparable à cette lettre de mer d'où |
onomstotelijk blijkt dat het betreffende schip in een lidstaat van de | il résulte de manière irréfutable qu'il s'agit d'un navire enregistré |
Europese Unie is geregistreerd. Dit document moet steeds worden | dans un Etat membre de l'Union européenne. Ce document doit toujours |
toegevoegd; | être annexé; |
- een nominatieve lijst per schip met daarop dezelfde gegevens als | - une liste nominative par navire, avec les données reprises sous le |
vermeld onder 1, tweede streepje hiervoor. | 1, deuxième tiret cité ci-dessus. |
Art. 3.Artikel 4, eerste tot derde lid van de Wet van 24 december |
Art. 3.L'article 4, alinéas 1er à 3 de la loi du 24 décembre 1999 |
1999 houdende fiscale en diverse bepalingen en de bepalingen van dit | portant des dispositions fiscales et diverses et les dispositions du |
besluit zijn van toepassing op de bezoldigingen betaald of toegekend | présent arrêté sont applicables aux rémunérations payées ou attribuées |
vanaf 1 januari 2000. | à partir du 1er janvier 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 31 décembre 1999, deuxième |
tweede editie. | édition. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre |
err. 8 oktober 1996. | 1996. |
KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 3 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 3 janvier 1995, Moniteur belge du 17 janvier 1995. |
januari 1995. Koninklijk besluit van 10 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 11 februari 1997. | Arrêté royal du 10 janvier 1997, Moniteur belge du 11 février 1997. |
Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999 | Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 4 juin 1999 - première |
- eerste editie. | édition. |