Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 février 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 AOUT 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari collective de travail du 9 février 2006, conclue au sein de la
2006, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot Commission paritaire de la construction, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire
vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction"
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2006, travail du 9 février 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging Commission paritaire de la construction, modifiant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire
vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". construction".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2006 Convention collective de travail du 9 février 2006
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot Modification de la convention collective de travail du 3 juin 2004
vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 7 mars
geregistreerd op 7 maart 2006 onder het nummer 78902/CO/124) 2006 sous le numéro 78902/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la
ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, alsook op de Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils
uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking stellen van occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires
de bouwbedrijven. à la disposition des entreprises de construction.
Ze heeft tot doel de berekeningswijze van de forfaitaire bijdrage, Elle a pour but de modifier le mode de calcul de la cotisation
bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni forfaitaire, défini par l'article 3 de la convention collective de
2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" te wijzigen. de sécurité d'existence des ouvriers de la construction".
Ze stelt eveneens in uitvoering van artikel 4 van vermelde collectieve Elle fixe également, en exécution de l'article 4 de la convention
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, het kwartaalbedrag vast van de collective de travail du 3 juin 2004 précitée, le montant trimestriel
forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des
werklieden uit het bouwbedrijf" voor het 2e, 3e, en 4e kwartaal van 2006. ouvriers de la construction" pour les 2e, 3e et 4e trimestres de 2006.

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 3 juin

2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" wordt d'existence des ouvriers de la construction" est remplacé par les
vervangen door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
"De verschuldigde bijdrage wordt voor het geheel van de
tewerkstellingen, in de zin van artikel 2, 1°, van het koninklijk "La cotisation due est calculée pour l'ensemble des occupations, au
besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk VII van titel IV sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en
van de programmawet van 24 november 2002 (I), betreffende de exécution du chapitre VII du titre IV de la loi-programme du 24
harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, waarvoor de réductions de cotisations de sécurité sociale, dont la catégorie
werkgeverscategorie gelijk is aan 024, 026, 044, 054, 224, 226, 244 of d'employeur est égale à 024, 026, 044, 054, 224, 226, 244 ou 254 et à
254 en met uitzondering van de tewerkstellingen waarvoor het kenmerk l'exception des occupations pour lesquelles la caractéristique "type
"type leercontract" is aangeduid, als volgt berekend : de contrat d'apprentissage" est mentionnée, comme suit :
F x u (c) F x u (c)
waarbij : dont :
- F = het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage bedoeld in - F = le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire, visé à
artikel 4 van deze overeenkomst; l'article 4 de la présente convention;
- u = de prestatiebreuk bedoeld in artikel 2, 2°, van het koninklijk - u = la fraction des prestations visée à l'article 2, 2°, de l'arrêté
besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk VII van titel IV royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre VII du titre IV de
van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à
harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen; simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité
- u (c) = de som, per werkgeverscategorie, van alle tewerkstellingen sociale; - u (c) = la somme, par catégorie d'employeur, de toutes les
bedoeld in dit artikel u (c) kan niet groter zijn dan 1. occupations visées au présent article, u (c) ne peut être supérieure à
In afwijking echter op de bepalingen van voormeld artikel 2, 2°, van 1. Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, 2°, de
het koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden voor de berekening van l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, les formules pour le calcul de
de forfaitaire bijdrage de formules voor de berekening van de la fraction des prestations "u" sont, pour le calcul de la cotisation
prestatiebreuk "u" als volgt aangepast : forfaitaire, adaptées comme suit :
- voor de tewerkstellingen die uitsluitend in dagen worden aangegeven, - pour les occupations qui sont exclusivement déclarées en jours, le
wordt de factor "X" in de formule voor de berekening van de facteur "X" de la formule pour le calcul de la fraction des
prestatiebreuk "u" verhoogd met alle andere dagen aangegeven als prestations "u", est augmenté de tous les autres jours déclarés comme
prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de dagen gedekt door een données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les jours
verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de dagen die in couverts par une indemnité de rupture, mais à l'exception des jours
overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden déclarés, conformément à la codification des données de temps de
aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2e week en andere), 11 travail sous les codes 10 (rémunération garantie 2e semaine et
(arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance
collectieve arbeidsovereenkomst 12bis /13bis ), 50 (ziekte), 51 conformément à la convention collective de travail 12bis /13bis ), 50
(moederschapsbescherming), 60 (arbeidsongeval) en 61 (beroepsziekte); (maladie), 51 (protection de la maternité), 60 (accident du travail)
et 61 (maladie professionnelle);
- voor de tewerkstellingen die in dagen en uren worden aangegeven, - pour les occupations qui sont déclarées en jours et en heures, le
wordt de factor "Z" in de formule van de berekening van de facteur "Z" de la formule pour le calcul de la fraction des
prestatiebreuk "u" verhoogd met alle andere uren aangegeven als prestations "u", est augmenté de toutes les autres heures déclarées
prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de uren gedekt door een comme données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les
verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de uren die in heures couvertes par une indemnité de rupture, mais à l'exception des
overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden heures déclarées, conformément à la codification des données de temps
aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2e week en andere), 11 de travail, sous les codes 10 (rémunération garantie 2e semaine et
(arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance
collectieve arbeidsovereenkomst 12bis /13bis ), 50 (ziekte), 51 conformément à la convention collective de travail 12bis /13bis ), 50
(moederschapsbescherming), 60 (arbeidsongeval) en 61 beroepsziekte). (maladie), 51 (protection de la maternité), 60 (accident du travail)
Per arbeider mag de som van de resultaten van de per et 61 (maladie professionnelle).
werkgeverscategorie toegepaste formule bedoeld in het 1e lid, niet Par ouvrier, la somme des résultats de la formule visée au 1er alinéa
hoger zijn dan het hoogste kwartaalbedrag dat voor het kwartaal van et appliquée par catégorie d'employeur, ne peut être supérieure au
montant trimestriel le plus élevé qui est d'application pour le
toepassing is overeenkomstig artikel 4 van deze overeenkomst. In trimestre conformément à l'article 4 de la présente convention. Le cas
voorkomend geval, wordt het hoogste bekomen resultaat zodanig échéant, le plus élevé des résultats obtenus est réduit afin que la
gereduceerd dat de bedoelde som gelijk wordt aan het hoogste van somme visée devienne égale au montant le plus élevé d'application pour
toepassing zijnde kwartaalbedrag. ». le trimestre. ».

Art. 3.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor het 2e,

Art. 3.Pour les 2e, 3e et 4e trimestre de 2006, le montant

3e, 4e kwartaal van 2006 vastgesteld op : trimestriel de la cotisation forfaitaire est fixé à :
- 515,000 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de - 515,00 EUR pour les entreprises classées dans la catégorie A,
categorie A, kengetal-bouw 024 en 224; indice-construction 024 et 224;
- 505,000 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de - 505,00 EUR pour les entreprises classées dans la catégorie B,
categorie B, kengetal-bouw 054 en 254 of categorie C, kengetalbouw 044 indice-construction 054 et 254 ou la catégorie C, indice-construction
en 244; 044 et 244;
- 430,000 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de - 430,00 EUR pour les entreprises classées dans la catégorie D,
categorie D, kengetal-bouw 026 en 226. indice-construction 026 et 226.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur, met uitzondering van artikel 2. Ze houdt op uitwerking une durée déterminée, à l'exception de l'article 2. Elle entre en
te hebben op 31 december 2006. vigueur le 1er avril 2006 et expire le 31 décembre 2006.
Artikel 2 van deze overeenkomst dat de collectieve arbeidsovereenkomst L'article 2 de la présente convention collective qui modifie la
van 3 juni 2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het convention collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation
"Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la
wijzigt, treedt in werking op 1 april 2006 en heeft dezelfde construction", entre en vigueur le 1er avril 2006 et a une durée et
geldigheidsduur en opzeggingsmodaliteiten als de collectieve des modalités de préavis identiques à la convention collective de
arbeidsovereenkomst dat het wijzigt. travail qu'il modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 août 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^