Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 AOUT 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2005, | collective de travail du 14 juillet 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en | Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de | l'insertion durable, la réinsertion et la formation des groupes à |
opleiding van risicogroepen (1) | risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2005, gesloten | travail du 14 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en | Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de | l'insertion durable, la réinsertion et la formation des groupes à |
opleiding van risicogroepen. | risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2005 | Convention collective de travail du 14 juillet 2005 |
Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | Modification et prolongation de la convention collective de travail du |
juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie | 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la |
en de opleiding van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 2 | formation des groupes à risque (Convention enregistrée le 2 septembre |
september 2005 onder het nummer 76248/CO/124) | 2005 sous le numéro 76248/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire de la construction. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution : |
1° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren tot | 1° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux |
de risicogroepen" van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 houdende | groupes à risque" du chapitre II de la loi du 3 juillet 2005 portant |
diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg; | des dispositions diverses relatives à la concertation sociale; |
2° artikel 77, 3e lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | 2° de l'article 77, alinéa 3, de la convention collective de travail |
juni 2005 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels | du 24 juin 2005 portant organisation des régimes de formation et |
voor de jaren 2005 tot 2009. | d'emploi pour les années 2005 à 2009. |
Art. 3.Ze heeft tot doel : |
Art. 3.Elle a pour objet : |
1° de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | 1° de prolonger la durée de validité de la convention collective de |
juli 2001 over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en | travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la |
opleiding van risicogroepen te verlengen; | réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risques; |
2° de bepalingen van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst aan | 2° d'adapter les dispositions de la convention collective de travail |
te passen ingevolge de wijzigingen die de wet van 3 juli 2005 heeft | précitée suite aux modifications introduites par la loi du 3 juillet |
aangebracht aan de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | 2005 dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid. | l'emploi. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende |
Art. 4.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative |
de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van | à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle |
risicogroepen wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 | des groupes à risques est prolongée pour une durée de deux ans du 1er |
januari 2005 tot 31 december 2006. | janvier 2005 au 31 décembre 2006. |
Art. 5.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 5.L'article 2 de la convention collective de travail du 5 |
2001 wordt als volgt aangevuld : | juillet 2001 est complété comme suit : |
"3° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren | "3° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux |
tot de risicogroepen" van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 | groupes à risque" du chapitre II de la loi du 3 juillet 2005 portant |
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg;". | des dispositions diverses relatives à la concertation sociale;". |
HOOFDSTUK II. - Berekening van de theoretische stageverplichting voor | CHAPITRE II. - Calcul de l'obligation théorique de conventions de |
de sector | premier emploi pour le secteur |
Art. 6.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 6.L'article 16 de la convention collective de travail du 5 |
2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : | juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 16.Volgens de statistische gegevens van de Rijksdienst voor |
« Art. 16.D'après les données statistiques de l'Office national de |
Sociale Zekerheid beschikbaar op 31 december 2003, zijn er 506 | Sécurité sociale disponibles au 31 décembre 2003, les entreprises de |
bouwondernemingen die 50 of meer werknemers tewerkstellen en hebben | construction, qui occupent 50 travailleurs et plus, sont au nombre de |
zij in totaal 65 310 werknemers. | 506 et occupent au total 65 310 travailleurs. |
Sur la base des données visées à l'alinéa 1er, l'obligation théorique | |
Op basis van de gegevens bedoeld in het eerste lid, is de sector, ter | de conventions de premier emploi pour le secteur, en exécution de |
uitvoering van artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter | l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
bevordering van de werkgelegenheid, theoretisch verplicht om voor 1 | |
959 personen startbaanovereenkomsten te sluiten. » | l'emploi, s'élève à 1 959 personnes. ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 7.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Zij |
Art. 7.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
treedt in werking op 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre |
31 december 2006. | 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 août 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |